12.11.07

Viejas canciones infantiles, en Filastrocche: cançons infantils en castellà i en italià


Filastrocche és una web italiana molt interessant per a difondre la lectura. Està en italià, clar, però també hi té un raconet en castellà.

Hui us volem recomanar un dels seus apartats, en castellà -spagnolo-, on hi podem trobar moltes cançons infantils: Viejas canciones infantiles. Hi ha un bon grapat de cançons infantils populars i s'especifica el tipus de joc en que s'utilitzen. Ens pareix força interessant que des d'Itàlia també s'incloguen propostes en altres llengües, doncs estem vivint en una aldea global, a més de connectats pel fil d'internet, i cal difondre els bons recursos i continguts en tots els idiomes possibles.

Nosaltres aprofitem per a ficar-vos dues cançonetes infantils, una en italià -podem trobar tambè moltes cançons populars infantils en italià- i l'altra en castellà:


Ah, questi bottoni!

Un bottone s'è staccato!
Dove si sarà cacciato?
L'ho tanto cercato
ma non l'ho trovato.
Per stare più tranquillo
al suo posto ho messo uno spillo.

El Grillito "Cri, Cri, Cri"
Canciones de corro

Nunca supe dónde vive,
nunca en la casa lo vi,
pero todos escuchamos
al grillito «cri, cri, cri».
Vivirá en la chimenea
o debajo un baldosín.
¿Dónde canta cuando llueve
el grillito «cri, cri, cri»?
¿Vive acaso en la azotea
o se ha metido en un rincón?
¿O debajo de la cama
o metido en un arcón?
Nunca supe dónde vive,
nunca en la casa lo vi,
pero todos escuchamos
al grillito «cri, cri, cri».
¿Dónde puede estar metido,
dónde, astuto, se ocultó?
¿Está dentro de un zapato
o escondido en un rincón?
Nunca supe dónde vive,
nunca en la casa lo vi,
pero todos escuchamos
al grillito «cri, cri, cri».
Pero todos escuchamos
al grillito «cri, cri, cri».

La il·lustració és un joc visual, sabrieu trobar els dos botons que són iguals? L'hem copiada de Magica Web.

2 comentaris:

Anònim ha dit...

Molt bon recurs aquest de Filastrocche. M'agrada que hi fiques poemes i recursos en altres llengües, doncs a l'aula tenim alumnes de tots els països.
Petons
Clara Doménech Sales -Sabadell-

Anònim ha dit...

Conocía la web de Filastrocche, pero no sabia que también tenía un apartado en español, además muy interesante. Gracia Salvia.

Luisa Yánez (Bilbao)