28.1.16

Hada de la Lectura... en la biblioteca: un poema de María Rosa Serdio / Fada de la Lectura... versos amb ales en la biblioteca


Ja sabíem que per les biblioteques rondinen personatges d'allò més estrafolaris i interessants: ratolins de biblioteca, mags de les lletres, llops menjallibres, fantasmes camuflats entre les pàgines en blanc, pirates que van llegint tots els llibres d'amor buscant a la seua princesa, cuques de llum que ajuden als petits lectors quan es fa fosc i un llarg etcètera; ara acabem de descobrir, a més, que està la Fada de la Lectura. Ja s'ho imaginàvem, però gràcies a la nostra amiga i poeta María Rosa Serdio l'hem coneguda. Us la presentem:

Hada de la Lectura
(María Rosa Serdio)

Hace algún tiempo
que, en esta escuela,
está presente
vuela que vuela.

Vigila estantes,
cuenta los libros,
mira quien anda
por los pasillos.

Se queda quieta
mientras tú entras,
lee en tu libro
sin que lo sepas.

Anda ligera
y no tiene prisa.
Sueña contigo,
baila en la risa...

Inventa cuentos,
canta ¡y rapea!
Busca el silencio
en la Bibliotecas.

Ella és la reina
de tu cultura.
Ella es el Hada
de la Lectura.


Fada de la Lectura
(Maria Rosa Serdio)

Ja fa un temps
que, en esta escola, 
està present 
vola que vola. 

Vigila prestatges,
compta els llibres, 
mira qui camina 
entre cadires.

Es queda quieta
mentre tu entres,
llegeix en el teu llibre 
sense que ho sàpigues. 

Camina lleugera 
i no té pressa. 
Somia amb tu, 
balla rient ... 

Inventa contes, 
canta ¡i rapeja!
Busca el silenci 
a la Biblioteca. 

Ella és la reina 
de la teua cultura. 
Ella és la Fada 
de la Lectura. 

Ens hem permès, amb el vist i plou de María Rosa Serdio, fer una traducció-adaptació al valencià (gràcies, María Rosa). Les il·lustracions són de Katalin Szegedi.