27.10.08

Children's Halloween Poetry and Songs / Poesies i cançons infantils en anglès per a celebrar Halloween


En aquests moments de l'aldea global, la comunicació instantània, internet, la publicitat, el bombardeig comercial... conviuen una barreja de les nostres tradicions i de tradicions importades. Aquests dies sentim molt parlar de Halloween, una festa que ens ve de fora, però que poc a poc anem implantant. Nosaltres som de celebrar la Castanyada i el Dia de Difunts, però sabem que a moltes escoles es celebra Halloween. Podem aprofitar les disfresses i les rialles dels xiquets per aprendre en anglès poemes i cançonetes. Qualsevol festa és bona per a passar-ho bé i gaudir de la poesia, en aquest cas de la poesia infantil en anglès.

Us recomanem uns llocs on podeu trobar-hi poemes infantils i cançons sobre Halloween, alguns d'ells creats per xiquetes i xiquets:

-4 The teacher: ací podem trobar, a mes de cançons i poemes per a celebrar Halloween, endevinalles, dibuixos, trencaclosques (amb esquelets que ballen), jocs...

-Alphabet-soup: molts poemes, senzills

-Mamá Lisa's: cançons de tot el món, també per a Halloween (ja hem xerrat en altre post del blog d'aquest pàgina que ens pareix molt interessant).

-E-card: molts poemes escrits per xiquets i xiquetes. A més, podem enviar postals electròniques

-Haikus poemes: haikus infantils sobre el tema de Halloween

-Halloween: cançons infantils sobre el tema, amb lletra, i que podem escoltar

Us fiquem per anar obrint boca del que hi ha en aquestes webs, uns poemes infantils al voltant d'aquest Hallowen:


Halloween Night
(Caitlin, age 14, from Brandon, Manitoba)
Moonlight eyes,
And face of white,
Scared to death,
On Halloween Night.
Bloodshot eyes,
And face of blue,
This young man,
Is scared stiff too.
Vampires strike
And werewolves howl,
The air is haunted,
With hoots of an owl.
Only one hour left,
You think in fear,
In only one hour,
Morn will be here.

Trick or treat
(Victor Meldrew)
When the little boys and girls
Knock at my door for candy
I must give them what they want
“Or else” is their modus operandi
So with a false smile I comply
But under my breath I pray
That by the time Christmas comes
They’ll all have tooth decay




Halloween
(Rachel Anne Lippard)
Bats fly into the sky.
Flip flying into the clouded black eye.
Cats tip toeing across my toes.
Into the witches hands they go.
Ghosts say boohaunting kids and scaring adults.
Vampires fangs suck bloodturns the victim into what it was.
Say goodbye to what you heard
Goodbye to cats, ghosts, bats, and witches.
Goodbye to you and good luck on halloween night.
Ha Ha Ha

Les il·lustracions són d' Heather Castler.

2 comentaris:

Anònim ha dit...

Fabuloso, Halloween poetico pero en ingles.Gracias por los recursos. Begoña Milan

Sàlvia ha dit...

El Halloween en anglès, com cal, i amb poesia. Gràcies per les teues paraules.
Besadetes