Es mostren els missatges amb l'etiqueta de comentaris poemes de la nit. Mostrar tots els missatges
Es mostren els missatges amb l'etiqueta de comentaris poemes de la nit. Mostrar tots els missatges

20.2.19

Nits... de viure la poesia



Nits

Hi ha nits que t'invoquen
un grapat d'absències,
nits que prens consciència
que el temps va minvant,
nits de somni,
nits d'insomni,
nits d'escriure,
nits per viure,
nits que enyoro,
nits del lloro,
nits de dubtes,
nits de llamps.
Hi ha nits que voldríem
saber de les vides
dels amors que un dia
vàrem abraçar,
nits de pluja,
nits de bruixes,
nits victòria,
nits derrota,
nits que et mors,
nits que neixes,
nits en negre,
nits en blanc.
Però no hi ha nit més nit
que la nit en què te'n vas.
Hi ha nits que la vida
repta la memòria
i et projecta imatges
d'un inquiet flash-back,
nits d'encontres,
nits recompte,
nits eternes,
nits de culpes,
solitàries,
compartides,
nits desig
i nits mirall.
Però no hi ha nit menys nit
que la nit al teu costat.

La il·lustració és de Valentí Gubianas.

14.7.17

La nit, els estels, la lluna... la poesia



La nit

El firmament és coixí de lluernes,
on la lluna s'endormisca
en el moment de l'albada.
El cel és teranyina de punts de llum,
on la lluna és una aranya
que llaura constant i endreçada.
L'espai és fum de pluja de vidre,
on la Lluna neix joiosa
ben blanca i empolainada.
El vespre és partitura,
on els astres de la Nit
componen amb fil de plata
una cançó inacabada.

La il·lustració és de Ben Javens.

7.4.16

La noche es un pájaro azul... poesía de Nelson Simón


La noche

La noche
es un pájaro azul
—azul oscuro—
con el pico de luna
y estrellas en las plumas.
La noche
es un campo de hierba
—luminoso y sereno—
que hace cosquillas en los pies
al sueño.
La noche
es una carpa con miles de agujeros
—hendijas de insomnio—
por los que llueven chorros
de deseos.
La noche
es una hoja que se desprende
—una hoja cansada—
que el tiempo en su chal
eEnvuelve.
La noche
es una espiga de silencio
—silencio de azucenas—
que crece en la garganta
cuando vuela.
La noche
es una caja
—olorosa y transparente—.
La noche es una caja…
La luz…,
la luz, el cerrajero
que abrirla
puede.

La il·lustració és d'Olesya Serzhantova.

16.4.14

En el cielo azul vuelan cuatro pájaros... vuelan todo el día con la poesía

 

Iban cuatro pájaros

Estrenando el cielo,
iban cuatro pájaros.

El alba doraba
de sol los tejados.

Por el cielo azul 
volaban tres pájaros.

Ponía la mañana
flores en los prados.

Por entre arreboles,
volando, dos pájaros.

Sobre la montaña 
se dormía el ocaso.

Por el cielo gris
iba solo un pájaro.

La luna teñía
de plata los campos.

En el cielo negro no había ningún pájaro.

Repartía la noche
mil sueños alados.

La il·lustració és de Charlotte Gastaut.

3.11.11

Contando ovejas: poesia per a dormir

1 ovella, 2, ovelles, tres ovelles... un grapat d'ovelles, totes amb insomni (il. Nemanja Jovanovic)

Contando ovejas

No sé qué pasa,
cuando cuento ovejas hasta 829,
que tardo menos si las cuento vivas
que si las cuento

muertas.

Será la sangre inocente
la que me hace perder tiempo.

15.9.11

Luna de nácar: poesia per a dormir gronxant-se amb la lluna


Cada nit, abans de dormir, les paraules i els versos, les besades i carícies, ens obrin la porta de dels somnis. Els xiquets i les xiquetes (també els majors, per què no?) necessiten dels abraços de les paraules que els bressolen per sentir-se protegits, estimats, segurs. No cal recordar-vos que contar-los històries, compartir lectures, llegir poemes junts cada nit no sols fomenta la lectura, també crea un lligam important entre els pares i els fills, un fil de comunicació i estima, d'imaginació i sentiments compartits que deixen la seua llavor ben dins del nostre cervell i del nostre cor.

Per a la nit d'aquest dijous us proposem la lectura de Luna de nácar, un preciós poema infantil de la nostra amiga, mestra i poeta, Mª Rosa Serdio. Gronxem-se junts amb la  llum de la lluna. Bons somnis poètics!

Luna de nácar

Grande y gloriosa,
luna de nácar
sale a colgarse aros de plata.
Y, allá en la nube,
deja una lágrima.
¡Vuelve, lunera,
que aquí, en su casa,
espera un niño
que te reclama.
Él, sin tus besos,
no va a la cama.
Yo, sin su risa,
soy poco...
o nada.

La il·lustració és d'Ofra Amit.

17.8.11

Nana de la luna: poema nocturn i màgic


Nana de la luna
(Raúl Héctor de Robles)

Si cierra los ojos la luna
viajera,
se duermen contentas las calles
de tierra. 


Si empieza su sueño la luna
de lirio,
se entornan los ojos detrás
de los vidrios. 


Si tiende su sábana la luna
nochera,
se tapan los gatos que viven
en vela. 


Si en sus buenas noches la luna
bosteza,
el pueblo la imita cerrando
las puertas. 


Si sobre las tejas la luna
se acuesta,
la gente desteje sus dulces
quimeras. 

La il·lustració és de Pavel Tatarnikov.

20.1.11

En noches de luna, poesia de David Vogel


En noches de luna
(David Vogel)

En noches de luna
un jinete cabalga rumbo a no sé dónde,
empapado de polvo del camino,
con un galope sordo que algún tiempo redobla
en la plata de la noche.

Una sombra larga, rápida, atraviesa
la anchura del trigal estremecido.

Por las habitaciones oscuras
anda una sonámbula
con paso recogido.

Por la mañana los hijos del hombre se levantan
y no notan nada.

La il·lustració és de Vladimir Dunjic.

20.9.10

Cuéntame, de Pedro Villar: àlbum poètic il·lustrat per endinsar-se en els misteris dels somnis


Acaba d'editar-se un preciós àlbum poètic, d'aquest que considerem una joieta. Parlem de Cuéntame, un llibre de poesia infantil de Pedro Villar, amb il·lustracions de María Wernicke, publicat per l'editorial Fineo.

El llibre és una invitació a endinsar-se al món del somnis d'una forma molt dolça i poètica i, una vegada dins d'ells, van prenent vida, van jugant i volant, ens fan pessigolles... i, de vegades, ens porten damunt de les ones, suaument ens arrosseguen per l'arena mentre escoltem la misteriosa música d'una caragola. I és escoltant esta música meravellosa  com acabem atrapats en la lectura... o és per la lluna que ens acompanya al llarg de tot el viatge?

Pedro Villar ha aconseguit amb les seues paraules crear fils que van donant puntades en la nostra imaginació i enredant-se en els sentiments. María Wernicke fica forma i colors als somnis, arrodonint el bell text. Els resultat és espectacular. És un d'aquests àlbums poètics que cal ficar a les mans, ulls i orelletes de tots el xiquets i xiquetes. Un regal per a menuts i fadrins!

Todos soñamos.

Algunos
sueños
nos 
acompañan
siempre,
cerramos los ojos
y aparece un rostro
que nos mira,
unos labios
que nos besan
o una manos
que nos llenan
de caricias.

Pero
los
sueños
se mueven,
cambian
de persona
y de lugar,
van
y vienen
por los caminos
como las nubes
o las mariposas.

Hay
sueños dulces
y otros amargos.
...

9.9.10

Poesia d'una bruixa per anar a dormir / Poesia de una bruja para ir a dormir


Una de les millors coses que tenen les xarxes socials és que coneixem a molta gent i d'aquesta amistat surten noves idees, s'intercanvien coneixements, s'assabentem de projectes d'arreu del món. I, a més, d'aquestes amistats surten regals poètics com aquest, de María Alicia Esain. Ja hem parlat en altres parts del blog de les seues bruixetes, que ara en acompanyen per anar a dormir. Gràcies, María Alicia!

No tingau por, aquesta bruixa sols fa encanteris de caramel per a regalar a tots els xiquets i xiquetes (això si, els seus encisos tenen la capacitat d'embolicar les paraules de tal manera que surten versos sense que se n'adoneu).

Esta noche cuando tengan
muchas ganas de dormir,
revisen en el ropero,
yo puedo andar por ahí.

...Y cuando cierren los ojos, 
tal vez los haga soñar
con espantos y fantasmas 
y escobas para volar.

Verán mi nariz de bruja 
y una lechuza pintada. 
Si acaso quieren gritar,
¡sólo oirán mi carcajada!/

También vendrá un gato negro 
entre esqueletos deshechos. 
Cuando estén muy asustados,
mi trabajo estará hecho. 

La il·lustració és de Gosia Mosz.

4.9.10

Diada d'Estellés: versos a la lluna, a la lluna de València, d'un gran valencià. Homenatge a Vicent Andrés Estellés


Hui, dia 4 de setembre, data del naixement de Vicent Andrés Estellés (Burjassot, l'Horta, 1924 - València, 1993), volem unir-se a l'homenatge que des d'ara -i esperem que per molts més anys- se li fa des del País Valencià. Es tracta de celebrar anualment la Diada d'Estelles, una festa en homenatge a la nostra cultura i al gran poeta.

La idea ha sortit per part de determinats blocaires, entre ells els d'Amics Arbres, i ens sembla genial. Una forma fantàstica de celebrar una festa per la llengua i la paraula, per la comunicació, per la poesia; a més, un homenatge més que merescut a aquest gran escriptor i poeta.

Però a més, en diversos pobles i ciutats, es celebra un àpat popular, per a que la gent puga enjuntar-se també físicament i gaudir en companyia de bon menjar i beure, junt a l'alegria de llegir i escoltar poesia. El nostre poeta té molts versos que fan referència a menjars típic valencians... menjant i recitant, bevent i cantant.

Des d'aquest raconet aplaudim aquesta tan bona idea i, com hem dit al principi, ens sumem a l'homenatge amb un dels poemes que més ens agraden i que volem compartir amb tots vosaltres. Un poema "a la lluna de València" d'un gran valencià. Versos a la lluna que cada nit, per tot arreu, ens enlluerna en la foscor, de les muntanyes i dels carrers, de la mar i del secà, de la vida i de l'ànima. Com a Vicent... ens enamora la lluna, la lluna de la muntanya!



Cançó de la lluna
(Vicent Andrés Estellés)

La lluna de la muntanya,
la lluna que més m'agrada!
Ai, com m'agrada la lluna
la lluna de la muntanya!

És una lluna molt neta,
és una lluna molt clara,
Com és de clara la lluna,
la lluna de la muntanya!

Lluna de bosc i fageda,
la lluna que ens agermana,
la lluna de creure i creure
i mirar-nos a la cara.

La lluna de la ciutat
és una lluna gastada,
és una lluna molt trista,
és una lluna llunyana.

¿Qui pot mirar a la lluna
amb una mirada franca?
És un luxe innecessari;
vés a la teua, i a casa.

Si la mires, et fotran
un ganivet per l'espatla,
et robaran la cartera,
la muller i l'esperança.

Però jo pense en la lluna,
la lluna de la muntanya,
i em sé ric d'alguna cosa
que jo no vull dir encara.

Pense en un món on els homes
es miraran cara a cara:
cada paraula que diguen
serà més que una paraula.

Pense en la lluna, la lluna,
la cosa que més m'agrada.
La vida llavors tenia
una gràcia no encetada.

Ai, com m'agrada la lluna,
la lluna de la muntanya!
La lluna de la muntanya,
la lluna que més m'agrada.

La il·lustració de la lluna és de MolMolly.

28.8.10

Luna, lunera: poesia de Fernando Villalón


Luna, lunera

Viudita habías de ser,
viudita cascabelera,
y yo casarme contigo.
Luna lunera… 

¡Quiquiriquí! Canta el gallo;
yo partía a mi tarea
dejándote arropadita,
Luna lunera… 

Tan. Tan. Tan. Ya son las doce.
Yo me sentaría a tu mesa
y en tu boca comería,
Luna lunera… 

Plon. Plon. Plon; a la oración
tus manitas de azucenas
en exvoto rezarían,
Luna, lunera… 

Tin, tan; tin, tan; ya es la que queda…
la nube de tu camisa
trabaría tus lindas piernas
y entre tus dos pomas rosa
dormirán, Luna lunera… 

La il·lustració és de Sara Tyson.

12.7.10

Media luna: poesia de García Lorca


Media luna
(Fedrico García Lorca)

La luna va por el agua.
¿Cómo está el cielo tranquilo?
Va segando lentamente
el temblor viejo del río
mientras que una rama joven
la toma por espejito.

La il·lustració és de Julia Grigorieva.

11.4.10

Plou i fa lluna, poesia d'Antoni Moll


Plou i fa lluna
(Antoni Moll i Camps)

Plou i fa lluna. Quina nit més bella!
Un estel fredolic tremola i brilla,
entre núvols amables, cotonosos,
com una testa d’infantó rosseja
en son bressol, entre bolquims d’armini.
Davalla l’aigua clara de les teules
com devessalls d’argent. Plou i fa lluna.

La il·lustració és d'Issa Gallego.

10.3.10

Duerme la noche: poesia infantil de la nit i la lluna





Duerme la noche
Se acostó la noche,
de tan cansada,
esperando al lucero
que no llegaba.
Sábana blanca
tapa su sueño
y el frío oscuro
besa su pelo.

Duerme la noche
en el silencio,
sólo la luna
vela su sueño.

La il·lustració és d'Hajin Bae.

24.2.10

Universo de palabras: llibre de poesia infantil d'Eduardo Carreras

 

El llibre que hui comentem és del poeta argentí Eduardo Carreras, Universo de palabras, i està publicat per Ediciones el Naranjo (ja sabeu, és una magnífica editorial mexicana, però que té ací distribució dels seus llibres).

El llibre està organitzat en quatre apartats diferents on els versos s'agrupen per temàtica. Axí tenim:

-Universo: poemes sobre l'univers, la lluna, la nit, la pluja, el cel...
-Sueños: sobre els somnis; és l'apartat amb menor número de poemes
-Con mis alas de papel: poemes al voltant d les papallones i la seua metamorfosi
-Bichos confidentes: animalets i animalots caminen per entre espais de versos

El conjunt del llibre és molt interessant. En si el llibre forma un cos amb personalitat, un tot diversificat. Les il·lustracions de Cecilia Varela complementen estèticament el missatge dels poemes (són força enriquidores).


Us fiquem un tastet per a que se n'adoneu del que estem parlant:

Flor de cielo
(Eduardo Carreras)

El cielo,
la nube,
el trueno,
la lluvia;
el agua,
la tierra,
el surco,
la siembra;
el brote,
la planta,
la flor;
la flor:
aroma del cielo.


Puerto Mascotas
(Eduardo Carreras)

En el país de los sueños
con fronteras de bostezos
habitan monos, sabuesos,
y hasta piojitos pequeños.

Hay un puerto dibujado,
al que arriban cada noche,
desde Alaska a Bariloche,
mascotas a puro nado.

Este es el Puerto Mascotas,
puerta de entrada a los sueños,
donde no hay jaulas ni dueños,
sino el vuelo de gaviotas.

Luciendo colores varios
puercoespín su pelo alacia;
lo retocaron con gracia
pinceles imaginarios.

13.12.09

El domador de línies, llibre de poesia de Marc Granell



Un nou llibre de poesia especial per a regalar: El domador de línies, amb poemes de Marc Granell sobre il·lustracions del gran artista valencià Paco Giménez, de Perifèric Edicions. El llibre és un homenatge al 35 anys de professió de l'il·lustrador Paco Giménez. És una original antologia poètica ideada i dissenyada per Manuel Granell, en la que Marc Granell escriu els seus versos inspirats en cadascuna de les il·lustracions. És una de les poques vegades en que els poemes giren al voltant de les il·lustracions i no al revés.

Com bé diu Teresa Durán al pròleg, Paco és un domador de línies. Marc l'acompanya en aquest circ de paper, que va més enllà i s'embolica en els nostres pensaments més íntims, ens fa reflexionar i ens deixa una forta empremta.

És un llibre molt bonic, d'aquest que lliges i repasses una i altra vegada, que agrada a grans i menuts. Un àlbum il·lustrat preciós, fantàstic per a regalar.

Us fiquem un tastet dels poemes:

Tot passa
(Marc Granell)

Alegries i tristeses
són com les ones del mar:
cada vegada que vénen,
cada vegada se'n van.
*
Somnis
(Marc Granell)

Cada nit sóc un altre
diferent del que sóc.
Una nit sóc un indi,
una altra un caçador
i una altra nit encara
un científic mig boig
a qui empaiten uns monstres
amb un malgeni atroç.
La gent, d'això, en diu somnis
i diu que els somnis són
absurdes ocurrències
que tenim en el son.
Però jo tinc igual,
no m'importa el seu nom.
M'agrada cada nit,
per molt que passe por,
viure diferents vides,
ser altre dels que sóc.

2.12.09

Poemas a la luna: àlbum poètic il·lustrat de l'editorial Edelvives


De vegades, escorcollant per les llibreries, es trobem amb novetats que ens sorprenen per la seua bellesa. Això ens ha passat amb el llibre Poemas a la luna, de l'editorial Edelvives. El primer que ens crida l'atenció és el seu tamany, molt gran, i la il·lustració de la portada, magnífica. Però la millor sorpresa s'amaga al seu interior: una excel·lent barreja de poemes sobre la lluna i unes il·lustracions que van abraçant cada poema. És espectacular!

Sota l'encís de la lluna han sortit molt poemas al llarg de la literatura universal. Amb aquesta selecció s'ha volgut rendir un bell homenatge a la lluna, amb una molt interessant selecció de poetes i poemes (molt ben feta la tria) i unes il·lustracions de l'artista italià Gianni De Conno que donen llum als versos.

Un poètic àlbum il·lustrat, adreçat sobretot a tot tipus de lectors, però sobretot als lectors juvenils i adults. Una molt bona recomanació per a regalar o regalar-se aquests nadals. Una autèntica joia literària i artística.

D'aquest llibre hem copiat un dels poemes a la lluna de Federico García Lorca:

Cuando sale la luna
se pierden las campanas
y aparecen las sendas
impenetrables.

Cuando sale la luna,
el mar cubre la tierra
y el corazón se siente
isla en el infinito.

Nadie come naranjas
bajo la luna llena.
Es preciso comer
fruta verde y helada.

Cuando sale la luna
de cien rostros iguales,
la moneda de plata
solloza en el bolsillo.

5.10.09

Fada de la nit: esclat de llum en versos


El mes passat us varem recomanar un blog sobre la poesia de Daniel Ferrer i Esteban i, entre els comentaris, Carolina Ibac i Verdaguer ens va d eixar un preciós poema. Versos des de la mirada de l'adult que ens porten pel túnel dels records a les fosques nits de la nostra infància. I sempre, contra la oscuritat, un poc de pols de poesia, màgia d'una fada nocturna amagada a l'avantsala de la porta dels somnis.
Gràcies, Carolina, pel poètic regal que ens has fet. Preciós! (espero que no siga l'últim). El compartim amb els lectors del blog.

Fada de la nit
(Carolina Ibac i Verdaguer)
Recordo la infantesa.
Recordo els somnis.
Recordo els malsons,
sola al llit,
a mitja nit,
a la foscor.
Recordo els plors.
Recordo la por.
Però tot s'acabava
quan una fada amagada
apareixia entre cortines,
m'acotxava i m'adormia.
Somnis íntims d’una fada amagada
a l’avantsala de la obscura sala.
Temeraris contes d'infants muts,
la nit amaga la fada,
el somni infant l'ha trobada.
La pau emergent
sota llençols de cotó i encens.
La fada sempre és present.
Rere queden els anys.
Ens esperen més panys.
L'infant ara és gran.
La joguina és record
de nostàlgia muda i íntima.
La fada ja no s'amaga
i la bruixa es pentina.
Recordo la fada
i la trobo a faltar.
Però sé on és,
allà a la sala,
on dormen els infants
entre somni i somni
abans de despertar.

La il·lustració és de T. Koni.