Es mostren els missatges amb l'etiqueta de comentaris Miguel Gaya. Mostrar tots els missatges
Es mostren els missatges amb l'etiqueta de comentaris Miguel Gaya. Mostrar tots els missatges

12.3.11

La Guerra de los Mundos: quina por de poesia!


Sentir terror del que desconeixem és prou usual, però si ho racionalitzem se n'adonem de l'absurd de la pròpia por i açò ens fa riure. Llegiu el següent poema, de Miguel Gaya, basat en el terror que produeix  la lectura de l'obra La guerra de los mundos, de Wells (o la seua visualització cinematogràfica). És tan boig i exagerat que, en aquest cas, ens proueix a nosaltres un somriure. I és que el límit entre la rissa i la por, de vegades, té un fil molt prim.

La guerra de los mundos
(Miguel Gaya)

Oh madre que los marcianos
del Señor Wells ya no me acechen
Que los nocturnos
los embozados
no me persigan. No me maniaten
asfixien señalen con su
arma eléctrica del daño
Que los marcianos malvados
que pueden
desembarcar en medio
del terror de la noche
no me quiten lo amado
las uñas
el aliento con
bolsas de celofán
Yo no quiero
a los marcianos
del Sr. Wells
No los quiero
aquí.


La il·lustració és de Sergey.

8.6.10

Michael, desde el País de Nunca Jamás: poesía de l'argentí Miguel Gaya


Desde el País de Nunca Jamás
(Miguel Gaya)

Quisiera detenerme en este punto
después de tantas aventuras
y tantos vuelos:
Quisiera presentarme: Yo soy Michael
El más pequeño
de los amigos de Nunca Jamás
No fui el preferido de Peter
ni de nadie
Ni siquiera pueden distinguirme
por la vistosa galera de mi hermano
Estuve es cierto
en todas las batallas
Ayudé a construir la casa de los árboles
Nadé en el estanque de las sirenas
Pero siempre en las sombras
Modesto
Olvidable
Ni el más valiente
ni el más listo o hermoso
Sólo el que acompañó a los héroes
los miró
Los inventó con la mirada
Al fin
el único
que cuenta
Mi palabra
los arranca
de la nada

La il·lustració és de Marjolein Caljow.