Es mostren els missatges amb l'etiqueta de comentaris cançons infantils. Mostrar tots els missatges
Es mostren els missatges amb l'etiqueta de comentaris cançons infantils. Mostrar tots els missatges

11.2.19

¿Cómo cantas tú?: llibre de poesia infantil que ens invita a cantar



¿Cómo cantas tú?, editat per La coccinella, és un llibre de poesia infantil de Giovanna Mantegazza, amb unes simpàtiques il·lustracions de Giulia Orecchi.  Un llibre que invita a cantar als més menudets seguint les diferents onomatopeies dels animals que apareixen. Cantar és una formidable manera d'iniciar-se amb la poesia i en aquest llibre se'ns proposa cantar després d'anar preguntant als diferents animals:

- ¿Cóm cantas tú? -he preguntado a un ratón
que algo después pasaba por un rincón.
- ¡III! ¡III! -me ha dicho muy contento,
antes de irse veloz como el viento.

En un campo había un concierto bonito:
eran una cigala y un pajarito.
- ¿Vosotros cómo cantáis? -les he preguntado.
- ¡CRIIII CRIIII! ¡PÍO PÍO! -Los dos a la vez
me han contestado.

-Y tú ¿cómo cantas? -he preguntado
a un perro que corría en medio de un prado.
Con la lengua fuera y una sonrisa,
me ha dicho ¿GUAU! y se ha ido deprisa

...

I mentrestant podem anar mirant per mig dels forats que pàgina rere pàgina van estretint-se. Molt recomanable per a xiquets i xiquetes de 1 a 3 anys, sobretot si els adults, que fiquen veu als versos, inviten als xicotets/es a participar.

19.10.18

El blues de la castanyera... visca la Castanyada


Ara si que si, és temps de castanyes. A la tardor les fulles ballen al so del vent i nosaltres també us invitem a fer-ho al ritme d'un blues que us encantarà. Vinga, escalfem-se les mans i la panxeta amb les castanyes torrades i el cos al ritme del ball.

El blues de la castanyera

Quan ve el temps de les castanyes,
quan arriba la tardor,
quan les nits es fan més llargues
i ja es nota la frescor,
menja castanyes torrades
i et trobaràs millor.

Caaaastanyeraa!
Caaaastanyeraa!
Caaaastanyeraa!
Ja està torrant les castanyes
a la Plaça Major.

La il·lustració és de Joan Turu.


27.6.18

Cançó infantil "Els pirates"... solcant amb la veu el mar de la poesia

Pirates, endavant, solquem el mar cantant, ni tingueu por... (il·lustració de Sonja Wimmer)

Huí va de pirates i vaixells, de cançons infantils per començar a gaudir d'aquestes vacances d'estiu. Arrieu la bandera, que ja estan ací!

Els pirates

En un mar ple de taurons
naveguen els pirates Rodamons.
Dins una ampolla surant
hi ha el mapa que seguiran.

Si el tresor volen trobar 
entre tots s'han d'ajudar, 
canviant el rumb en busca d'or, 
tots a l'illa del tresor...


I un màstil amb una bandera
i a dins una gran calavera.
Els pirates amb un mocador al cap,
els pirates amb un ull tapat,
els pirates amb un lloro al seu braç,
els pirates sempre preparats.

Desembarquen un matí
quan el sol ja va sortint,
mirant el mapa amb atenció
entre nervis i emoció.

Un pirata despistat
entre arbustos s'ha quedat,
ai! quins nervis, quin patir!
Sense ell no es pot seguir.

Un màstil amb una bandera
i a dins una gran calavera.
Els pirates amb un mocador al cap,
els pirates amb un ull tapat,
els pirates amb un lloro al seu braç,
els pirates sempre preparats.

I de lluny senten un crit,
ja han trobat al seu amic!
Es reuneixen tots plegats,
amb les pales carregats.

Ja han trobat el seu tresor
no ha estat pas qüestió de sort,
han seguit, no s'han rendit
i així ho han aconseguit.

Un màstil amb una bandera...


26.1.18

30 de gener 2018: Dia Escolar de la No-violència i de la Pau, poemes i cançons / Día Escolar de la No-violencia y de la Paz, poemas y canciones


Que vole la pau, en llibertat, per tot el món -il. Elisbetta Decontardi-
Hui, demà, despús-demà i l'altre i l'altre... tots són dies que cal viure en pau, a tot arreu del món. El proper dia 30 de gener celebrem el Dia Escolar de la No-violència i de la Pau / Día Escolar de la No-violencia y de la Paz, un dia que no és més que un toc d'atenció per recordar-nos o fer-nos reflexionar que la pau no és una utopia, que les guerres i la violència no són més que l'expressió més salvatge i primitiva de les persones, us sostre que deuria haver desaparegut al llarg dels segles. Però no, l'ànsia de poder, l'egoisme, la maldat, la intolerància, la irracionalitat, la manca d'empatia, l'odi i la ira... tot açò son llavors del mal que arrelen i creixen ací i allà i acaben en la guerra.

Ja està bé d'excuses, d'intentar explicar el que és inexplicable, de voler convèncer-nos de que la guerra és un mal necessari i la violència una conseqûència natural de les persones. Prou! Volem viure en pau. Podem viure en pau.

Les cançons i la poesia ens ajuden a alçar la veu per la pau, tots junts, xiquets/es i adults. Per un món millor, cada dia.


Las vocales de la paz



Los niños queremos paz


Somos iguales

 

Mirall de pau



Mirall de pau
Música t'escolto entre els estels
Dolça i somrient vora el cel...
La vida si·lumina al teu costat...
Tu fas que els amor s'envolin
Que les il·lusions es tornin realitat
Viatges amb els núvols i amb els vents
Tot fent de l'harmonia sentiments
El teu llenguatge es l'amistat
Perquè no hi trobem mentides
I les teves melodies són veritat...
I volem que ens facis lliures
Només tu pots fer-nos viure emocions
Amb els teus sons...
Reprenem cançons i danses
Refem sons i esperances
Ets la clau d'un món de pau
Música m'escalfes com el sol
Ets màgica i em mostres els colors
Vermell
Daurat
Blau
Verd
I el blanc més pur...
Però l'oïda està glaçada
I la veu román callada sense tu
Si quan es fosc es molt dur...
I tot ho trobo perdut...
Se que demà un to fará
Que pugui tornar a riure!
Els teus acords, em duran plors...
Silencis o somriures!
(...)

16.1.18

Caperucita Roja en reggaeton / Caputxeta Roja i el llop cantant




Hui us presentem una adaptació musical del conte de la Caputxeta Roja, en reggaeton. Marxa, molta marxa entre la Caputxeta i el llop. Cantem?

31.10.17

Halloween songs for kids: cançonetes d'Halloween en anglès

En Halloween... cantem en anglès -il·lustració de Kate Frolova-

Anem a cantar en anglès, doncs així aprofitem la festa de Halloween, per a practicar un altre idioma. Us proposem tres cançonetes. Apa, anem a cantar!




Halloween Night

So you feel so safe tonight,
I know something you don't know
Don't get distracted, keep your eyes on the show
We've taken over halloween, tonight belong to us
We bring you here, to sell you fear, and you give us all your trust

Chorus:
Tonight, is the night of your screams, tonight, it's halloween
Tonight, beware of your dreams, we see you, we scare you,
No one's safe tonight... it's halloween night!

Creeping down the alleys, into your darkest dreams
Nightmares fill your head, and nothing as it seems
You think you know wjat's going on, but now you'll know the truth
The star of this horror show... tonight is you!

 Chorus:
Tonight, is the night of your screams, tonight, it's halloween
Tonight, beware of your dreams, we see you, we scare you,
No one's safe tonight... it's halloween night!

Screaming in fear, it's just your imagination
Holding you near, I'm your mind's creation
Listen my dear, I need you to love
It's all so clear, the message that we give
You if you listen...

 Chorus:
Tonight, is the night of your screams, tonight, it's halloween
Tonight, beware of your dreams...
We see you... scare you... no one's safe tonight
We know you... we'll show you you... that all is not alright...
It's halloween night!


Knock Knock, Trick Or Treat?
 
Knock knock, trick or treat?
Who are you?
I'm a ghost. I'm a little ghost.
Knock knock, trick or treat?
Who are you?
I'm a ghost. I'm a little ghost.

Knock knock, trick or treat?
Who are you?
I'm a cowboy. I'm a little cowboy.
Knock knock, trick or treat?
Who are you?
I'm a cowboy. I'm a little cowboy.

Knock knock, trick or treat?
Who are you?
I'm a witch. I'm a little witch.
Knock knock, trick or treat?
Who are you?
I'm a witch. I'm a little witch.

Knock knock, trick or treat?
Who are you?
I'm a monster. I'm a little monster.
Knock knock, trick or treat?
Who are you?
I'm a monster. I'm a little monster.

Knock knock, trick or treat?
Who are you?
I'm a ballerina. A little ballerina.
Knock knock, trick or treat?
Who are you?
I'm a ballerina. A little ballerina.

Knock knock, trick or treat?
Who are you?
I'm a pirate. I'm a little pirate.
Knock knock, trick or treat?
Who are you?
I'm a pirate. I'm a little pirate.

Knock knock, trick or treat?
Happy Halloween. Happy Halloween.
Knock knock, trick or treat?
Happy Halloween. Happy Halloween.



Baby shark halloween
Baby shark boo boo boo, boo boo boo boo boo.
Baby shark boo boo boo, boo boo boo boo boo.
Baby shark boo boo boo, boo boo boo boo boo.
Baby shark.

Mummy shark boo boo boo, boo boo boo boo boo.
Mummy shark boo boo boo, boo boo boo boo boo.
Mummy shark boo boo boo, boo boo boo boo boo.
Mummy shark.

Ghost shark boo boo boo, boo boo boo boo boo.
Ghost shark boo boo boo, boo boo boo boo boo.
Ghost shark boo boo boo, boo boo boo boo boo.
Ghost shark.

Pirate shark boo boo boo, boo boo boo boo boo.
Pirate shark boo boo boo, boo boo boo boo boo.
Pirate shark boo boo boo, boo boo boo boo boo.
Pirate shark.

Cowboy shark boo boo boo, boo boo boo boo boo.
Cowboy shark boo boo boo, boo boo boo boo boo.
Cowboy shark boo boo boo, boo boo boo boo boo.
Cowboy Shark.

Princess shark boo boo boo, boo boo boo boo boo.
Princess shark boo boo boo, boo boo boo boo boo.
Princess shark boo boo boo, boo boo boo boo boo.
Princess shark.

Halloween boo boo boo, boo boo boo boo boo.
Halloween boo boo boo, boo boo boo boo boo.
Halloween boo boo boo, boo boo boo boo boo.
Halloween.

Trick or Treat boo boo boo, boo boo boo boo boo.
Trick or Treat boo boo boo, boo boo boo boo boo.
Trick or Treat boo boo boo, boo boo boo boo boo.
Trick or Treat.

Getting dark boo boo boo, boo boo boo boo boo.
Getting dark boo boo boo, boo boo boo boo boo.
Getting dark boo boo boo, boo boo boo boo boo.
Getting dark.

What’s that? Boo boo boo, boo boo boo boo boo.
What’s that? Boo boo boo, boo boo boo boo boo.
What’s that? Boo boo boo, boo boo boo boo boo.
What’s that?

Swim away boo boo boo, boo boo boo boo boo.
Swim away boo boo boo, boo boo boo boo boo.
Swim away boo boo boo, boo boo boo boo boo.
Swim away.

Swim faster boo boo boo, boo boo boo boo boo.
Swim faster boo boo boo, boo boo boo boo boo.
Swim faster boo boo boo, boo boo boo boo boo.
Swim faster.

Swim faster boo boo boo, boo boo boo boo boo.
Swim faster boo boo boo, boo boo boo boo boo.
Swim faster boo boo boo, boo boo boo boo boo.
Swim faster.

Swim faster boo boo boo, boo boo boo boo boo.
Swim faster boo boo boo, boo boo boo boo boo.
Swim faster boo boo boo, boo boo boo boo boo.
Swim faster.

Papa shark boo boo boo, boo boo boo boo boo.
Papa shark boo boo boo, boo boo boo boo boo.
Papa shark boo boo boo, boo boo boo boo boo.
Papa shark.


9.9.17

Canciones infantiles de Buenos Días / Cançons infantils de Bon Dia



S'enceta el temps d'escola i cal donar la benvinguda al dia i als companys. Obrim la porta a la llum, donem pas al dia, saludem als companys, cantem amb poesia. Cançonetes, en castellà i català, per donar 'bon dia'.

Bon dia, bon dia
Bon dia al dematí
la lluna s'amaga
i el sol deixa sortir
bon dia, bon dia
bon dia al dematí,
fem fora la mandra
i saltem corrents del llit

Bon dia, bon dia
bon dia al dematí
bon dia a tothom
bon dia jo us vull dir
bon dia, bon dia
bon dia al dematí
el gall ja ha cantat i el dia ha començat

Bon dia, bon dia
bon dia a tothom

Bon dia, bon dia
bon dia a tothom 

Buenos días,
ricos días
vamos todos a empezar.
Buenos días,
ricos días
nos vamos a saludar.

Mira el cielo,
mira el Sol
mira los árboles,
mira su verdor.

Llena tu vida
de luz y color
estudia con alegría
para que aprendas con amor.


Bon dia, dia,
bon dia, sol,
bon dia, nens i nenes,
bon dia a tothom

*
Buenos días canto yo,
el sol dice “hola” y la luna dice “adiós”.
Buenos días canto yo;
el gallo cantó: es mi despertador. 

Buenos días canto yo;
hay que levantarse;
el día ya empezó.

Buenos días canto yo;
si cantas con ganas será un día mejor.
Buenos días canto yo,
buenos días, cantar es lo mejor (bis).


Cada dia al dematí, 
surt el gall quiquiriquí.
I la gent mig adormida 
es desperta de seguida,
Cada dia al dematí, 
surt el gall quiquiriquí. 
Quiquiriquí!

*

Buenos días, ya salió el sol;
entra el viento y me saluda
y me salta el corazón.

Buenos días, nubes de algodón,
hoy empieza un nuevo día
y me lleno el corazón.

Buenos días, amigos;
buenos días, gorrión;
buenos días, juguetes;
buenos días con amor.

Por la tarde voy a pasear,
disfrutar del aire fresco,
de la lluvia y mi cantar.


Cada dia surt el sol, 
i tot recomença,
I la fosca de la nit, 
amb força hem de vèncer,
Tots volem un món millor, 
on hi visqui la claror  
(ple de pau i de claror),
Res no ens pot fer por! 
Res no ens pot fer por! No!

*

Buenos días, saludar,
buenos días, saludar.

Vamos todos a cantar;
bailaremos todos juntos
antes de ir a trabajar.

Te doy los buenos días
y danzo y danzo.
Te doy los buenos días
y danzo sin parar.

Yo en el cole quiero estar:
río, canto, bailo
y juego sin parar.

Il·lustracions de Marie Desbons.

22.7.17

El cant de la Terra, el cant del món


El cant de la Terra
(popular / Kristin Kwan il.)

Sol, sol, sol
El teu foc treu tot el dol
Sí, sí, sí
Per néixer cada matí.

Mar, mar, mar
Aigua blava i cel ben clar.
Neu, neu, neu
Tot blanc com àngel de Déu.

Fang, fang, fang
Terra, treball, suor i sang.
Blat, blat, blat
partim el pa de bon grat.

Vent, vent, vent
Aire pur, esperit content.
Au, au, au
Rabent passsa el vent suau!

Au, neu, fang, blat!
Sí, vent, sol, mar!

7.6.17

Toca manetes, cançoner infantil de Josep Galan: un llibre per a jugar i cantar



Sovint em pregunten els pares i mares a la biblioteca si hi tenim llibres de cançonetes infantils per a compartir amb els seus fills/es. Els seus comentaris solen ser: no me'n recorde de les que em cantaven quan era menuda, en vull conèixer altres, necessite cançons per a interactuar amb ell/a, etc. Hi ha un grapat de llibres, en castellà i català, que difonen cançons infantils tradicionals i actuals i hui us en volem comentar un que ens ha encantat pel seu contingut i per les il·lustracions, Toca manetes, editat per l’Institut d’Estudis del Baix Cinca IEA és una versió infantil del cançoner de Josep Galan, l’exhaustiu recull de cançons típiques de Fraga amb il·lustracions de Betania Zacarias.

S'adjunta un CD, en el qual s’apleguen trenta-quatre pistes de temes infantils del cançoner de Galan, alguns recitats i altres cantats; i a més, conté una carpeta amb les partitures. Les cançons van ser musicades per alumnes de l’Institut Musical Comarcal i la Coral de Fraga, sota la direcció de Pili Calvet i Ramon Elies, respectivament.

Al carrer Major,
passa un senyoret 
tira una pedreta;
passa una senyoreta
i tira un clavellet.

Un llibre molt interessant i xulo, didàctic i lúdic, genial per fomentar el nostre folklore i passar-ho súper bé jugant amb els menudets.






19.5.17

Cantem i juguem: cançons populars infantils a la revista "Piu-piu"


Ja sabeu la importància que té fomentar la lectura des de ben menuts i diversificar el tipus de lectura. No se n'adonem, però la majoria de pares i mestres el que més difonem -en un percentatge altíssim- és la narrativa. Solem deixar de banda els còmics, els llibres d'informació, els llibres il·lustrats, les obres de teatre, la poesia i les revistes infantils.

No hi ha moltes de revistes adreçades al públic infantil, però les que hi ha no les solem conèixer, aleshores difícilment les  difonem. Per exemple, la revista Piu-piu, que edita mensualment Publicacions de l'Abadia de Montserrat, sota la direcció de Montse Ginesta i que està adreçada a xiquetes i xiquets entre 0 i 5 anys.
...us donem eines als pares i educadors perquè la lectura sigui per a tots un estímul i un fet plaent i enriquidor.
Cada número de la revista té un tema central i en el número 28 -l'últim número- la temàtica és Cantem i juguem. Diferents cançonetes tradicionals van sortint entre les pàgines de la revista com:

-Ballmanetes
-Cargol, treu la banya
-Sol, solet
-La lluna
-Escarabat, bum, bum
-En Patufet
-El gegant del pi
-Plou i fa sol
-Sant Jordi

Cada poema, a doble pàgina, té una il·lustració que l'acompanya i arrodoneix els versos, cadascuna d'un il·lustrador/s diferent.

La revista inclou, ja adreçat per als adults -pares i mares, mestres, bibliotecaris, etc.-, una entrevista a Salvador Comelles, el repte d'escriure poesia per a infants; en la secció Llegim ens recomanen 4 llibres de cançons infantils i Jo no sé cantar! en que ens donen unes recomanacions per a jugar amb les cançons populars infantils.

Una delícia de revista on, en poques pàgines, se'ns dona un contingut poètic molt intens i interessant, pinzellades per a jugar amb els versos, propostes per a cantar junts, pistes per a seguir amb el tema de les cançonetes populars. 

Us recomanem subscriure's a la revista, llegir-la amb els menuts i, en el cas d'aquest número, gaudir de les cançons i del joc. No hi ha millor manera d'enlairar la poesia infantil... jugant, cantant i poemant. A la Biblioteca tenim la revista, podeu passar i la compartim, grans i xiquets/es.

3.3.17

Reciclem, una cançó de Toni Giménez



Cal tenir cura de la Terra, protegir-la. És important que eduquem als xiquets i xiquetes en el respecte i l'amor pel seu entorn, en primer lloc donant nosaltres exemple. La poesia i la música ens ajuda en aquesta tasca d'educació medioambiental, paraules amb notes musicals que brollen per a concierciar-nos de la importància de reciclar.

Reciclem

Reciclem tot el paper,
també el vidre i els cartrons,
roba, llauna i tetrabrick,
tot dins dels contenidors.

I és que ho fem perquè volem
reciclar i reutilitzar,
no volem contaminar
ni energía malgastar.

Convidem a què tothom
participi de valent,
que no es llenci res de res
procurem pel medi ambient.

Podem descarregar-se la cançó en iTunes o  en Musica en Google Play o en Spotify.

La il·lustració és de Boris Kulikov.

18.1.17

En Joan no volia jugar i els vídeo-jocs el van atrapar: cançó de Toni Giménez



En Joan no volia jugar és una  cançó de Toni Giménez que té el seu temps, però que està de plena actualitat. És el que passa quan els xiquets i xiquetes queden atrapats pel jocs digitals o la televisió... tot té el seu temps i el seu equilibri: hi ha temps per llegir, per pintar, per jugar al carrer, per als vídeo-jocs, per estar amb els pares, per estudiar, per escriure poemes, per escoltar música, inclòs hi ha -o deu haver-hi temps- per avorrir-se.

En Joan no volia jugar

En Joan no volia jugar,
només mirar el televisor
i el televisor se'l va empassar.

Això és un conte, amics meus,
però és una gran realitat,
la «tele» ens menja el cervell
i a tots ens fa molt de mal.

En Joan no volia jugar,
només mirar el televisor
i el televisor se'l va empassar.

Ara tenim vídeo-jocs,
jocs de matar i destruir.
A mi m'agraden altres jocs
que ajuden a construir.

La il·lustració és de Louie Zong.

20.11.16

Plegaria para un niño dormido: poesia en el Dia Universal dels Nens





En el Dia Universal dels Nens desitgem que tots i cadascú dels seus drets no siguen paper mullat, que es complisquen. Som els adults els responsables que els xiquets i xiquetes visquen i cresquen sense por, sense fam, sense violència., sense malsons, sense discriminació. Que cresquen estimats per tots, lluny de les bogeries dels adults, ben protegits. Hui és un dia per a reivindicar la igualtat de tots els xiquets i xiquetes en el seu accés a la sanitat, l'educació, la cultura; demà també i sempre.

Res més bonic que el somriure dels xiquets, desperts o dormits. Un somriure val per un milió de besos. I ara... shhh! No volem que els nens es desperten



Plegaria para un niño dormido  
(Luis Alberto Spinetta)

Plegaria para un niño dormido
quizás tenga flores en su ombligo
y además en sus dedos que se vuelven pan
barcos de papel sin altamar.
Plegaria para el sueño del niño
donde el mundo es un chocolatín.
Adónde vas?
Mil niños dormidos que no están
entre bicicletas de cristal.
Se ríe el niño dormido
quizás se sienta gorrión esta vez
jugueteando inquieto en los jardines de un lugar
que jamás despierto encontrará.
Que nadie, nadie, despierte al niño
déjenlo que siga soñando felicidad
destruyendo trapos de lustrar
alejándose de la maldad.
Se ríe el niño dormido
quizás se sienta gorrión esta vez
jugueteando inquieto en los jardines de un lugar
que jamás despierto encontrará.
Plegaria para un niño dormido
quizás tenga flores en su ombligo
y además en sus dedos que se vuelven pan
barcos de papel sin altamar.
La il·lustració és de Boris Shapiro.

25.10.16

Panellets i castanyes: cançó-recepta d'Ambäukatunàbia per a una Castanyada poètica



És temps de castanyes i la Castanyada està al girar el cantó. Torrem castanyes i fem panellets. S'animeu a fer-ne? Hi ha molts tipus de panellets i tots estan boníssims. Ara poemant i cantant podem anar cuinant i menjant-ne tot gràcies a Ambäukatunàbia i la seua cançó-recepta dels panellets que podem inclòs cantar amb el karaoke que ells han muntat i les activitats que ens mostren al voltant de tot el procés de fer la recepta.

Cantant, cuinant i menjant... Bon profit poètic arrebossat amb pinyons.

Cançó Panellets i Castanyes 
(Ambäukatunàbia)

Ja és la Castanyada,
ja és la Castanyada.
Panellets i castanyes,
volem menjar.
Panellets i castanyes,
anem a cuinar!
Ens rentem les mans amb aigua i sabó
i ens lliguem bé el davantal;
al cap, un barret de cuiner.
Tots els ingredients a punt!
- I com fem els panellets?
Agafem un bol ben gros
per barrejar bé la massa;
la patata un cop bullida,
l’aixafem amb la forquilla
i mig quilo d’ametlles! Ben ratllades!
I mig quilo de sucre! A cullerades!

I ara ve la part que tots estàvem esperant:
amassar-ho bé amb les dues mans

Barreja, barreja
tots els ingredients
No te’n deixis cap.
Barreja, barreja,
i junts menjarem
moniatos i castanyes
i els teus panellets!
Barreja, barreja
tots els grans moments,
com un gran cuiner.
Barreja, barreja
sense miraments.
Aquesta Castanyada
com ens divertirem!


Traiem de la massa petites bolets
i les vestim de pinyons;
com uns artistes del pinzell,
les pintem amb rovell d’ou.
- Només n’hi ha de pinyons?
Si vols podem fer
panellets de mil maneres:
xocolata o codonyat,
d’ametlles o de cireres.
Ja en tenim un munt! Quina gana!
I ara només falta... parar taula!
Ben posats a la safata i al forn deu minuts,
i ja sabem la recepta amb tots els ets i uts!

Barreja, barreja...”

Però mentre estàvem cantant
“Marrameu torracastanyes
a la voreta del foc”,
uns nens han trucat a casa.
Una bruixa i un fantasma,
un vampir i un esquelet
disfressats i fent ganyotes
demanaven caramels.
Avui caramels no en tenim, no ens espantes!
Però tasteu els panellets i les castanyes!
Què hi fan tants monstres cridant pel carrer?
Jo per Carnestoltes ja em disfressaré!

Barreja, barreja...”

Ens diverti...
Ens diverti...rem!!!


Guardar

12.5.16

De poetes, cançonetes: llibre-disc infantil de Toni Xuclà basat en poetes catalans


Acaba de sortir el llibre-dics de cançons infantils, De poetes, cançonetes. Un grapat de poemes musicats per Toni Xuclà de grans poetes: Vicent Andrés Estellés, Enric Casasses, Miquel Martí i Pol, Pere Quart, Joana Raspall, Francesc Pujols, Lola Casas, Núria Albertí, Maria Dolors Pellicer, Noé Rivas, Josep Maria Sala Valdaura, Jordi Granzer-Ripoll, Marc Granell i Franesc Bofill interpretades per Gemma Humet, Pemi Fortuny, Ferran Savall, Juanjo Muñoz (Gossos), Alguer Miquel (Txarango), Éric Vergès (Els Catarres), Projecte Mut, Txell Sust, Mariona Castillo, Magalí Datzira, Oriol Padrós, Sara Terraza, Magalí Sare, XY, Mireia Zamora i Silvia Ampolla. Està publicat per Picap i té unes simpatiquíssimes il·lustracions de Valentí Gubianas.

El text poètic és un dels millors instruments per descobrir les possibilitats d’expressió que ofereix la paraula en edat infantil. Convida al joc i a manifestar l’insòlit, l’absurd i els matisos més sorprenents d’allò que és real. La creativitat i la fantasia s’hi poden esplaiar sense límits, ja que l’inici del treball poètic és aprendre a relacionar paraules i sensacions.
L’objectiu de “De poetes, cançonetes” és sembrar la llavor de la poesia catalana als nens i nenes del nostre país. Amb cançons infantils fetes amb poemes originals, els nens i nenes cantaran, sense adonar-s’en, versos dels grans poetes catalans. Gran part dels nostres poetes han escrit versos en l’imaginari rondallístic i popular: és aquest el material del qual està fet “De poetes, cançonetes”. La poesia catalana formarà part del bagatge amb què desenvoluparan les seves habilitats comunicatives, per això és tan important introduir la poesia de ben petits i d’una forma lúdica: cantant.
Entre els intèrprets hi trobem cantants molt reconeguts amb sensibilitat per al món infantil: Gemma Humet, Pemi Fortuny, Ferran Savall, Juanjo Muñoz (Gossos), Alguer Miquel (Txarango), Éric Vergès (Els Catarres), Projecte Mut, Txell Sust i Mariona Castillo. Hi trobem també noves veus, joves talents com Magalí Datzira, Oriol Padrós, Sara Terraza, Magalí Sare, XY, Mireia Zamora i Silvia Ampolla.
Molt recomanable!



30.4.16

Canciones con cuento, de Estrella Ortiz


Versionem cantant els contes -il·lustració de Deborah Melmon-

A que no se us havia acudit convertir els contes en cançons? Cantar els poemes sembla més senzill, però també podem fer-ho, com hem comprovat amb els contes infantils d'Estrella Ortiz. Aquesta contista i narradora fica a la seua web tres exemples: El cerezo, Cada oveja con su pareja i De paseo. Us encantaran, a més que ens dona moltes idees per adaptar altres contes a cançons infantil.

13.4.16

Nana para dormir una estrella



 Per aquest dijous volem compartir una cançó de bressol preciosa, Nana para dormir a una estrella, per anar bressolant els somnis dels fillets i filletes amb poesia.

Nana para dormir a una estrella

Duerme corazón, montado en un cometa
más allá del sol.
Te mecen los planetas, duérmete mi amor,
juega con las estrellas.
El universo gira a tu favor.
Duerme corazón, vuela por la galaxia.
Al cinturón de Orión.
Bebe de la Vía Láctea, duérmete mi amor.
Brilla tú mi estrella.
Acúnate en la piel de la Osa Menor.
Duérme, corazón. No pases frío nunca,
te daré calor.
Recuéstate en la luna, duérmete mi amor,
descansa bien mi vida.
Te arroparé en mis brazos con esta canción.





Il·lustració de Francesca Assirelli.

5.4.16

Kids Songs and Nursery Rhymes: Super Simple Songs: cançons infantils en anglès



Cóm ens agraden les cançons infantils! Hui aprofitarem per a conèixer i aprendre un poquet d'anglès amb Kids Songs and Nursery Rhymes | Super Simple Songs, cançons infantils en anglès per als més menudets, fantàstiques per a cantar amb la família o a l'aula. Què? Cantem? Apa! Cantem i ballen gaudint d'aquest curtmetratges animats:





















La il·lustració és de Deborah Melmon.

2.2.16

Cançons infantils de Carnestoltes: cantem, ballem i ens disfressem


Què sone la música i arranque el ball: és Carnestoltes i anem a cantar
(il. Lucía Franco)

Cantar i ballar, estem en la setmana de carnestoltes i la poesia també té el seu espai per mig dels poemes i les cançons. Ací us fiquem 5 cançons de carnestoltes per a que les aprengueu, les canteu i les balleu. Gaudim, gaudim de la festa de la disfressa, dels colors i la música, de la imaginació i la disbauxa