31.1.09

Los colores del mundo, poesia infantil de Carles Cano

Poc a poc aneu enviant-nos poemes. Què bé! Quina il·lusió ens fa obrir el correu i trobar-se amb aquestes meravelles poetiques! Carles Cano, amic i gran escriptor, a més d'un magnífic animador de la lectura, ens ha enviat uns poemes superxulos per a que lliurement els publiquem. Gràcies, Carles. Poc a poc anirem editant-los. Volem començar per aquest poema inèdit de Carles, Los colores del mundo, per què penso que amb aquest gener tant gelat que hem tingut cal omplir-lo d'unes bones pinzellades de colors -al menys que finalitze ben acolorit-.


LOS COLORES DEL MUNDO
(Carles Cano)

Ese azul profundo, el marino.
La sazón de la tierra en marrones
el verde claro de las manzanas
y el amarillo de los limones.

Blanco del pecho de la gaviota
rojo apasionado de la fresa
negro de un cuervo en la noche
verde, verde, de la hierba fresca.

El color secreto del salmón
y el naranja en el sol naciente
el rosado de aquellos flamencos
violeta de la nube en el poniente.

También tengo ese color, el gris;
gris de plomo, de bronca tormenta
sin él y su grisácea tristeza
no estaría completa mi paleta.

La il·lustració és de Jesús Escudero.

30.1.09

Imagina't / Imagínate / Imagine: cançó per la pau i l'esperança

Un dia com hui, que celebrem la festa per la pau i la no violència, és perfecte per escoltar aquesta cançó i reflexionar sobre el seu contingut.




Imagine
(Jhon Lennon)
Imagine there's no heaven
It's easy if you try
No hell below us
Above us only sky
Imagine all the people
Living for today...
Imagine there's no countries
It isn't hard to do
Nothing to kill or die for
And no religion too
Imagine all the people
Living life in peace...

You may say I'm a dreamer
But I'm not the only one
I hope someday you'll join us
And the world will be as one

Imagine no possessions
I wonder if you can
No need for greed or hunger
A brotherhood of man
Imagine all the people
Sharing all the world...

You may say I'm a dreamer
But I'm not the only one
I hope someday you'll join us
And the world will live as one
*

Imagínate
(Jhon Lennon)
Imagina que no existe el Cielo
es fácil si lo intentas
sin el Infierno debajo nuestro
arriba nuestro, solo el cielo
Imagina a toda la gente
viviendo el hoy...
Imagina que no hay países
no es difícil de hacer
nadie por quien matar o morir
ni tampoco religión
imagina a toda la gente
viviendo la vida en paz...

Puedes decir que soy un soñador
pero no soy el único
espero que algún día te unas a nosotros
y el mundo vivirá como uno

Imagina que no hay posesiones
quisiera saber si puedes
sin necesidad de gula o hambre
una hermandad de hombres
imagínate a toda la gente
compartiendo el mundo

Puedes decir que soy un soñador
pero no soy el único
espero que algún día te unas a nosotros
y el mundo vivirá como uno
*
Imagina't
(Jhon Lennon)

Imagina’t que no hi ha cel,
és fàcil si ho intentes,
Sense infern sota nostra
damunt nosaltres només el cel blau.
Imagina a tota la gent
vivint al dia…
Imagina que no hi ha països,
no és difícil de fer,
ningú per qui matar o morir
ni tampoc religió.
Imagina’t tota la gent
vivint la seva vida en pau….Diràs que sóc un somniador,
però no sóc l’únic;
i espero que algun dia t’uniràs a nosaltres,
i aleshores, només hi haurà un sol món.
Imagina’t que no hi ha propietat,
no sé si podràs.
Que no hi ha enveja, ni tampoc fam,
sinó homes vivint en germanor.
Imagina’t que tothom,
ho comparteix tot arreu del món.

Diràs que sóc un somniador,
però no sóc l’únic;
i espero que algun dia t’uniràs a nosaltres,
i aleshores, només hi haurà un sol món.

29.1.09

Poesia visual a l'escola

Ens agradaria que li donareu una ullada a la tasca que han realiltzat aquests alumnes sobre poesia visual. Un bon exemple a seguir. És una llastima que no hem pogut esbrinar a quin col·legi pertanyen aquests xiquets de 5è de Primària.



28.1.09

Pensar en verso, llibre de poesia infantil de Ginés Aniorte

Ginés Aniorte, professor de secundària i poeta murcià, acaba d'editar un llibre de poesia infantil amb l'objectiu clar de fomentar la poesia entre els xiquets i joves: Pensar en verso. El periòdic 20 minutos.es li fa una interessant entrevista, que us invitem a llegir:

Desde que tengo uso de razón he escuchado que la gente no lee poesía. ¿No es un poco quijotesco intentar que los niños la lean ahora?

Con seis, siete y ocho años los niños leen poesía gustosamente. Incluso, con 12, tienen centenares de poemas de contenido amoroso. Pero después de esa edad la abandonan para siempre.

¿Qué pasa, con la pubertad son alérgicos a las metáforas?

Se pierden en la ambigüedad. Dejan de leerla porque no la entienden. Es como un idioma extranjero: requiere entrenamiento. Si a los 15 años te dan un poema en chino, no lo entiendes.

¿Qué hacemos para que a un chaval no le dé un dolor de cabeza leyendo a Borges?Tengo fe en un proyecto que vengo aplicando en la cooperativa La Santa Cruz de Sangonera la Verde, donde trabajo. Allí, desde hace dos años, escribo poemas sencillos en la pizarra y los niños piensan, a ver qué hay detrás de las palabras. Esos 200 poemas los he recogido en el libro Pensar en verso, que está dividido en tres partes. La primera para niños de 7 a 8 años. La segunda, para 9,10 y 11 años y la tercera para los de 12, 13 y hasta 14 años. Ese libro se va a distribuir este mes por los 700 centros educativos de la Región -Murcia-. Vamos a ver qué pasa.

¿El libro aclara que no se puede vivir de la poesía?No animo a los niños a que sean poetas, sino a que disfruten con la poesía.


Molt interessant! Ens agrada a més que el llibre siga repartit entre tots els col·legis murcians.

27.1.09

La Festa de la pau: cancó de la pau, de Dàmaris Gelabert


Llegint el blog d'Aula d'acollida Llagostera (un blog que aprofitem per a recomanar-vos), hem escoltat una cançoneta per la pau que en ha agradat molt, la música i la lletra. Així que us la fiquem ací per alegrar aquest dia tan gelat de vent i pluja, per a que les paraules s'escolten per damunt del sorolls de la guerra, per lle´çar amb els xiquets un crit d'esperança en la pau.

La cançó és de Dàmaris Gelabert:

La festa de la Pau

Si tingués la màgia d’un mag
de les bales faria flors,
dels fusells, trombons i fagots
i dels trons, poemes d’amor.
Si tingués la màgia d’un mag
de la gana faria blat,
dels canons, prismàtics gegants
i dels tancs, camions de gelats.
Si tingués la màgia d’un mag,
dels soldats en faria clowns,
dels tinents, ocells de paper,
ballarines o castellers.
Si tingués la màgia d’un mag,
de les mines faria daus,
de les bombes, jocs malabars
i dels corbs, coloms de la pau.


Que aquest cant s'arrele en els nostres cors, com està arrelat als cors dels xiquets.





La il·lustració és de Jean-Michel Folon.

Bescanviem trets per versos

Humanisme contra la guerra, reflexió contra la violència, pau...; pau per damunt d'interesos econòmics, partidistes, ideològics, religiosos, lingüístics... Paraules per la pau de la mà de la poesia de Bertolt Brecht.
Bescanviem trets per versos, violència per diàleg. Que se n'enteren el poderosos, els que tenen la paella del món pel mànec. Per què no ens fan cas? Ho diem de debó. Som capaços d'omplir els magatzens militars de versos i no deixar cap espai per a les armes -aquestes que es reciclen com a ferralla-.
General, el teu tanc
(Bertolt Brecht)

General, el teu tanc és un vehicle poderós.
Pot abatre un bosc i masegar cent homes.
Però té un defecte:
Necessita un conductor.

General, el teu bombarder és potent.
Vola més que la tempesta i aguanta més que un elefant.
Però té un defecte:
Necessita un mecànic.

General, l'home és molt útil.
Pot volar i pot matar.
Però té un defecte:
Pot pensar.

26.1.09

Imágenes para unos versos, de Blas de Otero: concurs fotogràfic de poesia per a joves de 14 a 20 anys

Puestos en pie de paz,
unidos laboramos.
(Blas de Otero; il·lustració d'Alessandro Vannucci )

Hem rebut un escrit de la Fundació Blas de Otero que ens sembla molt interessant. Es tracta de ficar imatge als versos de Blas de Otero. Va adreçat a joves entre 14 i 20 anys i teniu de temps per a participar fins al 6 de març de 2009. El reproduïm:
Concurso: Imágenes para unos versos

La Fundación Blas de Otero que promueve este concurso dirigido a jóvenes tiene como objetivo dar a conocer la obra del poeta, vinculando sus versos con imágenes de la vida cotidiana, la realidad y los intereses de los jóvenes de hoy.

El poeta al definir su poesía la pone en relación con las fábricas, las ciudades, las máquinas, la televisión, los escombros, las revistas ilustradas… y con el hombre en todas sus dimensiones. Por esto, y buscando ser fiel al poeta proponemos esta conexión entre la realidad y la poesía a través de las fotografías que los participantes capturen o construyan artísticamente.

Se han elegido versos frente a poemas completos porque para el poeta: El verso es “ese lugar que se alza entre la prosa y la realidad. De un solo verso nacen multitud de paréntesis, soldados y otras cuestiones” y unos versos pueden ser la puerta que hay que empujar para entrar en la poesía.

La Fundación Blas de Otero inicia con este concurso un proyecto de llamamiento a la palabra del poeta para que su voz sea escuchada, difundida y extendida en un contexto en el que queda mucho por oír.
Podem veure les bases, consultar els dubtes sobre el concurs, accedir al formulari per a participar i els versos de Blas de Otero en els que basar-se per a crear les nostres fotografies. És molt interessant. Animeu-se a participar! És un projecte excel·lent per als alumnes d'ESO i Batxillerat, doncs apropem la poesia mitjançant les seus imatges i les seues vivències. Fem un clic a la poesia!

Canción quince
(Blas de Otero)
Ramo de oliva, vamos
a verdear el aire,

que todo sea ramos
de olivos en el aire.

Defenderemos la tierra
roja que vigilamos.
Que todo sea ramos
de olivos en el aire.

Puestos en pie de paz,
unidos, laboramos.
Ramo de oliva, vamos
a verdear el aire.

A verdear el aire.
Que todo sea ramos
de olivos en el aire.

Conocer al autor, una web on els autors ens parlen de les seus obres


Podem conèixer l'opinió del propi autor sobre la seua obra a la web Conocer al autor, un lloc on podem trobar molts vídeos. Concretament, fent referència a la poesia, podem fer una recerca pel "text" ficant alguna paraula del títol del llibre o de l'autor; o per gèneres, cercant "poesia". A més, tenen entrevistes als autors i notícies d'actualitat al voltant del món literari.

Molt interessant! Doneu-li una ullada.

25.1.09

Poesia de l'hivern, de Júlia Costa


HIVERN
(Júlia Costa)
Grisor de boira
Filo el somni al capvespre
Flonja flassada.

Pluja a les mans,
Estels de purpurina
Damunt el glaç.

Blanc abrigall
La neu a la codina
Guarda un secret.

Cerç inclement
Arrossegues misteris
I mots feixucs.

Borrons petits
Amaguen noves vides
Entre el brancall.

Erms del temps mort
Prats on la vida passa
Sempre de llarg.

Sobre els camins
El silenci s’arrapa
Als còdols vells
La il·lustració és de Lisa Evans.

24.1.09

Poesia del vent: in memoriam pels nens de Sant Boi de Llobregat

Vent de poesia, vent que enlaira versos, però també vent que fa mal bé, que porta el dolor i la mort. Aquest vent que ara estem patint ha deixat al seu pas una estela de dolor. M'acabo d'assabentar de la mort d'uns xiquets en Sant Boi de Llobregat (Barcelona). Què trist! Se m'ha encongit el cor. Quin horror per als seus familiars i amics! Des d'aquest menudet lloc de poesia ens agradaria que aquest maleït vent els porte a un viatge de pau, ple de catxirulos i globus de colors, on per sempre els estels els bressolen, i la lluna cada nit es recite una poesia amb un gran somriure. Resten per sempre en la nostra memòria.

Ens agrada el vent que enlaira els catxirulos i globus, que juga amb les ones i els cabells, que riu entre les branques dels boscos, que esplota les bombolles de sabó i volteja les fulles dels arbres formant curves inversemblants a l'espai. Aquest és el nostre vent:

EL VIENTO
(Teodoro Frejtman)

Subo barriletes
muevo los molinos
danzo en las hojitas
de los paraísos.
*
Formo mil oleajes
de la gran marea,
y soy el flameo
de nuestra bandera.
*
Rompo las burbujas
hechas de jabón,
silbo por las noches
lenta mi canción.
*
Soy quien te despeina
siempre en primavera,
y vuela tus apuntes
de tarde en la escuela.
*
Si a tu guardapolvo
llego una mañana
pídeme que lo seque
el fin de semana.
La il·lustració és de Roberto Forero.

Gent que deixa empremta, poesia i art de Núria Fernández

Hi ha diferents coses que deixen una profunda empremta en la nostra vida, però de entre tot volem destacar les persones i la poesia.

Núria Fernández ho té molt clar i sota el títol Gent que deixa emprenta ha creat una sèrie d'interessants, profunds i artístics versos. Originalment presentats es tracta de poemes que estan escrits seguint les empremtes o ditades dels seus amics i familiars. Els resultat és esplèndit! Una barreja interactiva a cavall entre la poesia visual i els cal·ligrames.
Aquests poemes que us presentem formen part de l'exposició abans esmentada.


Poema a Rufino


Poema a Assumpta

El meu poema

23.1.09

Orellas pendellas, una web de literatura popular gallega

Orellas pendellas és una web que té per objectiu difondre la rica i multifacètica literatura popular gallega.

Con esta páxina queremos difundir a literatura popular infantil de Galicia para que siga sendo unha ferramenta educativa e de lecer para os/as galegos/as do século XXI.
Na lingua galega hai infinidade de ditos, recitados, cancións, etc. que acompañaron desde hai séculos as brincadeiras dos/as nenos/as ou as relacións entre os membros maiores da familia e os máis pequenos.

Podem trobar:
Un lloc d'aquest que cal passetjar-se per anar enriquint-se en altres llengues i cultures. Molt recomanable. Estan portant endavant una tasca de recuperació, classificació i difusió necessària per a que la cultura gallega no es perga.

Dedín, dedín, do teu burriquín
(per a jugar amb els dits/ sinalando cada dedo)
Dedín, dedín,
do teu burriquín,
cando o rei
por aquí pasou,
todas as aves
convidou.
“Sólo” unha,
que quedou.
Chirlo mirlo,
vaite deitar,
ás portiñas
de San Xoán.
Cae a mesa,
cae a artesa,
cae o rei
coa súa grandeza.
Tece, tece,
“ghavilán”
¿Cantas “barillas”
ten un can?

22.1.09

Matèria del somnis, poema de Montse Assens


Hui us volem recomanar un fantàstic blog de poesia on Montse Assens va cosint, puntada a puntada, vers a vers, els seus poemes. Doneu-li una ullada a Brisalls de mar, un lloc d'artesania poètica ben feta.
I de xicoteta mostra aquest poema en que es qüestiona quina és la matèria dels somni. Un poema fantàstic!

...
i de què,
sinó,
estan fets
els somnis...
sinó de blaus
i ocres,
de platja
i mar
buscant-se
amb el vaivé
de les ones?
(Montse Assens i Borda)


La il·lustració és de Cate Anevski

21.1.09

Informe de las caricias, poesia: el llenguatge de les carícies


Informe sobre caricias
(Mario Benedetti)

1 La caricia es un lenguaje
si tus caricias me hablan
no quisiera que se callen

2 La caricia no es la copia
de otra caricia lejana
es una nueva versión
casi siempre mejorada

3 Es la fiesta de la piel
la caricia mientras dura
y cuando se aleja deja
sin amparo a la lujuria

4 Las caricias de los sueños
que son prodigio y encanto
adolecen de un defecto
no tienen tacto

5 Como aventura y enigma
la caricia empieza antes
de convertirse en caricia

6 Es claro que lo mejor
no es la caricia en sí misma
sino su continuación.


La il·lustració és de Cécile Veilhan.

20.1.09

Biblioteca de Cocentaina: Animació lectora a la poesia infantil i xerrada per a pares i mestres a càrrec de Pedro Villar


Dins de les diferents activitats de foment lector que aquest curs escolar organitza la Biblioteca de Cocentaina es realitzarà, el proper dijous dia 22 de gener, de 3 a 5 de la vesprada, una animació lectora a la poesia infantil, adreçada a tots els xiquets i xiquetes de Cocentaina que estan a primer curs d'Educació Primària.
Aquesta animació estarà a càrrec de Pedro Villar, mestre, poeta i amic, a més de promotor a la lectura i estic segura que s'ho passarem molt bé, grans i menuts. La poesia infantil dona molt de joc poètic, des del sentiment, i és un lligam molt important per a endinsar-se en la lectura. Des del joc al versos, des dels poemes al joc.
Pedro Villar, autor entre altres de dos magnífics llibres de poesia infantil, El bosc del meu abecedari i Els animals de la pluja, farà el mateix dia, a més, una xerrada per a pares i mestres, a les 5:30 de la vesprada, al Centre Cultural "El Teular" -Cocentaina-. Sota el títol La poesia infantil, entre el joc i l'educació, Pedro ens introduirà a l'imaginari poètic dels xiquets, destacant com els adults tenim la responsabilitat i el plaer de gaudir amb ells del joc poètic.
Esteu tots invitats! (especialment es que viviu prop de Cocentaina -ja m'agradaria conèixer-vos personalment, però... alguns viviu en lloc molt llunyans)

Credo, poema d'Aquiles Nazoa


CREDO
(Aquiles Nazoa)

Creo en Pablo Picasso, Todopoderoso, Creador del Cielo de la Tierra;
creo en Charlie Chaplin, hijo de las violetas y de los ratones,
que fue crucificado, muerto y sepultado por el tiempo,
pero que cada día resucita en el corazón de los hombres,
creo en el amor y en el arte como vías hacia el disfrute de la vida perdurable,
creo en el amolador que vive de fabricar estrellas de oro con su rueda maravillosa,
creo en la cualidad aérea del ser humano,
configurada en el recuerdo de Isadora Duncan abatiéndose
como una purísima paloma herida bajo el cielo del mediterráneo;
creo en las monedas de chocolate que atesoro secretamente
debajo de la almohada de mi niñez;
creo en la fábula de Orfeo, creo en el sortilegio de la música,
yo que en las horas de mi angustia vi al conjuro de la Pavana de Fauré,
salir liberada y radiante de la dulce Eurídice del infierno de mi alma,
creo en Rainer María Rilken héroe de la lucha del hombre por la belleza,
que sacrificó su vida por el acto de cortar una rosa para una mujer,
creo en las flores que brotaron del cadáver adolescente de Ofelia,
creo en el llanto silencioso de Aquiles frente al mar;
creo en un barco esbelto y distantísimo
que salió hace un siglo al encuentro de la aurora;
su capitán Lord Byron, al cinto la espada de los arcángeles,
junto a sus sienes un resplandor de estrellas,
creo en el perro de Ulises,
en el gato risueño de Alicia en el país de las maravillas,
en el loro de Robinson Crusoe,
creo en los ratoncitos que tiraron del coche de la Cenicienta,
el beralfiro el caballo de Rolando,
y en las abejas que labran en su colmena dentro del corazón de Martín Tinajero,
creo en la amistad como el invento más bello del hombre,
creo en los poderes creadores del pueblo,
creo en la poesía y en fin,
creo en mí mismo, puesto que sé que alguien me ama.


La il·lustració és d'Odilon Redon.

19.1.09

Bicentenari d'Edgar Allan Poe: poemes per al record


Aquest any, entre les nombroses celebracions internacionals, destaquem el bicentenari del naixement del gran escriptor i poeta Edgar Allan Poe. Tal dia con hui, un 19 de gener de 1809, vingué al món aquest escriptor, conegut sobretot per les seues narracions de por. De fet, Poe es considerat el pare de la novel·la de terror.

Però nosaltres, fent referència a la temàtica específica del blog, volem destacar més la seua part poètica. Sóm molts els joves que desconeixen aquest Poe poètic, així que volem donar-li un xicotet homenatge amb dos poemes d'Edgar Allan Poe i enlairar un poc els seus versos:


Il·lustració de John Bauer

País de hadas
Valles de sombra y aguas apagadas
y bosques como nubes,
que ocultan su contorno
en un fluir de lágrimas.
Allí crecen y menguan unas enormes lunas,
una vez y otra vez, a cada instante,
en canto que la noche se desliza,
y avanzan siempre, inquietas,
y apagan el temblor de los luceros
con el aliento de su rostro blanco.
Cuando el reloj lunar señala medianoche,
una luna más fina y transparente
desciende, poco a poco,
con el centro en la cumbre
de una sierra elevada,
y de su vasto disco
se deslizan los velos dulcemente
sobre aldeas y estancias,
por doquier; sobre extrañas
florestas, sobre el mar
y sobre los espíritus que vuelan
y las cosas dormidas:
y todo lo sepultan
en un gran laberinto luminoso.
¡Ah, entonces! ¡Qué profunda
es la pasión que ponen en su sueño!
Despiertan con el día,
y sus lienzos de luna
se ciernen ya en el cielo,
con inquietas borrascas,
y a todo se parecen: más que nada
semejan un albatros amarillo.
Y aquella luna no les sirve nunca
para lo mismo: en tienda
se trocará otra vez, extravagante.
Pero ya sus pedazos pequeñitos
se tornan leve lluvia,
y aquellas mariposas de la Tierra
que vuelan, afanosas del celaje,
y bajan nuevamente,
sin contentarse nunca,
nos traen una muestra,
prendida de sus alas temblorosas


La il·lustració és de Tony Sansevero

Lucero vespertino...
(Edgar Allan Poe)
Ocurrió una medianoche
A mediados de verano;
Lucían pálidas las estrellas
Tras el potente halo
De una Luna clara y fría
Que iluminaba las olas
Rodeada de planetas,
Esclavas de su señora.
Detuve mi mirada
En su sonrisa helada
Demasiado helada para mí;
Una nube le puso un velo
De lanudo terciopelo
Y entonces me fijé en tí.
Lucero orgulloso,
Remoto, glorioso,
Yo que siempre tu brillo preferí;
Pues mi alma jalea
La orgullosa tarea
Que cumples de la noche a la mañana
Y admiro más, desde luego,
Tu lejanísimo fuego
Que esa otra luz, más fría, más cercana.

Manos de visón, llibre de poesia de Sasi Alami

Us volem recomanar l'últim llibre que Sasi Alami ha publicat: Manos de visón. Poemas reunidos para las noches extrañas, en l'editorial Irreverentes. Segons ens diu la pròpia autora els seu objectiu amb el llibre és que la poesia aplegue a tothom, inclòs als no lectors de poesia (taasca força difícil, però no impossible).
Podeu llegir alguns dels poemes del llibre, i fer-se'n una idea, punxant ací.

VERSOS ARRUGADOS
Yo llevo un poema arrugado en el bolsillo,
como el que lleva la vida entera.
Este papel finito,
que vuela sin rumbo
persiguiendo el sosegado caminar
de unos tacones de vinilo,
con los que alguna musa en busca de su lira
va castigando las aceras.
Frágiles líneas que surcan
la belleza de tus ojos descuidados,
recorriendo la tristeza y la alegría en su desorden.
Sumergida en ti
papel delgadito,
con manchas rojas de cerezas en el alma.
Diminuta camisa blanca
que desabrocha mi vestido,
igual que el viento mañanero
desabrocha a las muchachas,
y les imprime mil caricias de graffiti
sin permiso.
Yo beso los versos que besan
esa vena ancha de tu frente,
cuando piensas en mí,
cuando haces el gesto de llamarme
y todos lo notan.

Yo llevo un poema arrugado en el bolsillo.
Un corazón de puertas giratorias,
que sale y entra del amor
a ras de una mirada.
Frágil boleto de papel,
con el que trafican mercaderes y poetas.
Yo llevo un poema arrugado en el bolsillo,
como el que lleva la vida entera.

18.1.09

¿Tienes frio?, poesia d'hivern per a entrar en calor


¿Tienes frío?
(Antonio Gómez Yebra)
Cuando tengas frío
frótate las manos,
frótate la cara,
frótate los brazos.

Echa una carrera,
o sube al octavo
por las escaleras,
y da varios saltos.

Las manos arriba,
y después abajo,
cógete los pies,
anda como un gato.

Si ya has hecho todo,
y sigues temblando
o eres friolero
o me has engañado,
porque, amigo mío,
yo ya estoy sudando.

La il·lustració és de Thorey M.H. Omarsdottir.

17.1.09

Tria d'amor, poesia de Josep-Sebastià Pons


El amor és com un gran món de colors, ni blanc ni negre, hi ha tot un gran espectre que cadascú veu amb les seues ulleres. Que triem? Quin color volem?
Pregunta

Si vós l'amor poguéssiu escollir,
de quin amor faríeu tria:
del que venteja l'esperit un dia
i ressonant obre les portes, i
rebot, de cada obstacle, amb la follia
del vent amb sol el dematí,
o bé d'amor que l'esperit amaga,
com el redós familiar,
melangiós i dolç, on cap al tard,
en la penombra vaga, vaga, vaga,
dels jorns que plou i la claror s'apaga,
ens recollim... i plou encar?


La l·lustració és de Samuel Ribeyron.

16.1.09

Poesies de la Pau: els menuts poemen la Pau


Un bombardeig! Quina por? No, es tracta de la inicitiva que des de fa uns anys es realitza a Granollers -Barcelona- per tal de n'oblidar un altre bombardeig, amb foc real, durant la passada Guerra Incivil, i on des d'un helicòpter es bombardeja a la població amb poesia.

Seria un món millor si bescavierem foc i dolor per poemes i somriures (que prenguen nota els israelís i deixen de massacrar als palestins). Bescanviar violència per tolerància, agressivitat per educació, desgavell per lectura. Llegim! Apropem la lectura als xiquets per a que frases com "La lectura ens fa liures", "La lectura ens fa tolerants", "La lectura ens fa crèixer", "La lectura ens fa millor ciutadans", i tantes frases més d'aquest estil no queden en paraules buides i políticament correctes. Omplim als menuts i joves de bones lectures, lectures que ompliguen la maleta de la seua vida... Després, la llavor anirà creixent i les frases anteriors cobraran tot els seu sentit. Els menuts i joves són el futur, a més que són com esponges que van xuclant tot el seu voltant; així que, des de xicotets, fem-ho bé, amb compromís, i llegim-los, fiquem llibres als seu abast, mimem-los amb cullerades de poesia, omplim-los de color i d'amor... a la lectura s'aplega pels sentiments.

Els resultats... ací teniu una bona prova. Els xiquets de l'Escola Cervetó de Granollers volen la PAU i escriuen poemes sobre la PAU, cadascú segons la seua edat i aquest és el resultat, els poemes dels xiquets. Tal vegada no siguen literàriament perfectes, però hi ha molt de sentiment i bona voluntad al seu contingut. La tècnica s'aprén, el contingut està o no està i ací hi ha molt i bó. El missatge és clar: volen la pau.

Llegiu i gaudiu, al menys uns moments, d'un bon somriure on la PAU nida.


Per poder estimar
hem de compartir,
fer petons i abraçades
i estar alegres cada matí.
(Educació Infantil, 3 anys)
*
Si demanem les coses si us plau,
sempre hi haurà PAU.
(Educació Infantil, 4 anys)
*

Tot anirà millor
si sabem perdonar
i abans d'enfadar-nos
ens acostumem a pensar
i també a parlar.
A tots ens agradaria que al món
hi hagués PAU i tranquil•litat,
que no existissin les lluites
i la gent tingués bona voluntat.
(Educació Infantil, 5 anys)



La pau sí que la volem,
la guerra la odiem.
Si volem que el món sigui més feliç,
hem de ser tots molt bons amics.
Quan celebrem la festa per la pau estem contents,
perquè és bona per la gent.
Les guerres ens fan por,
volem un món millor.
(1r. d'Educació Primària)
*

Els colors de la pau
Volem un cel blau
ple de PAU.
La guerra és fosca,
les bombes negres,
les armes dolentes,
les ferides vermelles
i la mort
és plena de tristesa.
Pau, pau fes fora la guerra.
Els ocells blancs,
les flors de tots colors,
alegria, felicitat,
amor i amistat.
Volem um món blau
ple de PAU.
(3r. Educació Primària)
*
Poema per la pau
Si pots anar a l’escola
i jugar amb els amics,
estar amb la família
i menjar macarrons.
Si sents cantar els ocells
quan arriba la primavera,
i pots viatjar
i aprendre coses noves.
Si et sents feliç
i saps que t´estimen…
Sabràs que és la PAU !
(3r. d'Educació Primària)
*
El Rap de la Pau
Ei, no siguis babau
aposta per la Pau.
Mira el teu voltant
tanta gent lluitant.
No és broma company
sobretot aquest any.
Uneix-te al meu clam
amb tu el farem gran.
Ei, no siguis babau
aposta per la Pau
(Núria Gratacòs i Gamper)


La Pau
La Terra feia temps que plorava
perquè l’home la maltractava.
La vida s’acabava
i a ningú l’importava.
Quan la guerra començava
tothom de por cridava
Però va arribar la Pau
i omplint tot d’alegria
la nit es va tornar dia.
La gent era feliç
i el món ja no tenia
plors ni malaltia.
(Carlota Lainez Corral )
*
Pau
Paraula de tres lletres
que significa tantes coses
Paraula maravellosa
si la sabéssim fer servir
Paraula plena de noblesa
fins i tot per jugar i estimar
Paraula bella que si
sabéssim fer-la servir
quanta felicitat
podríem guanyar
i quant dolor
podríem eliminar
I tot és comtres lletres
PAU
(Santi-Carlo Musso Casanovas)
*
M’agradaria que...
M’agradaria que la pau arribés a tot el món,
que les baralles entre homes acabessin.
M’agradaria que la guerra es fongués,
i els homes s’estimessin.
Si tot això es fes realitat,
jo seria feliç de veritat.
Si les armes i el fusells es trenquessin,
i les bombes no esclatessin,
la vida podria tornar a començar,
i aquest món podria millorar.
Si tot això es fes realitat,
jo seria feliç de veritat.
M’agradaria que les coses s’arreglessin parlant,
i no fent guerres i atemptant.
M’agradaria que la gent fos feliç,
i que aquest món fos com un pastís.
Si tot això es fes realitat,
jo seria feliç de veritat.
(Irene Camargo, Elisabet Llistuella)

Si voleu llegir molts més poemes sobre la pau, en castellà i català, per a menuts i joves, que hem anat publicant als llarg d'aquesy anys, tan sols cal que punxeu ací.

Les il·lustracions són d' Angelo Ruta.

Apropar la poesia als nens, un repte per a la LIJ



Literaturas va editar, a les darreries de 2008, un suplement de LIJ, coordinat per Carmen Fernández Etreros molt interessant. Fa un repàs als diferents gèneres de la LIJ al llarg de l'any passat. D'entre tots els articles cal ressaltar en aquest blog;

-El nuevo papel de internet en la difusión de la LIJ, por Carmen F. Etreros, article on s'analitza el paper cada vegada més rellevant que té la xarxa per a difondre la literatura infantil i juvenil.

-Acercar la poesía a los niños: Un reto para la LIJ, por Carmen F. Etreros. En aquest cas, com que el article està dirèctament relacionat amb la temàtica d'aquest blog, el reproduim:

La poesía junto con el libro ilustrado han sido tradicionalmente dos de las “cenicientas” de la literatura infantil y juvenil en nuestro mundo editorial. Si bien en cuánto al libro ilustrado éste ha sido un año de promoción y de creación de nuevos premios de libro ilustrado (como el I Premio Compostela de Libro Ilustrado o el Certamen Internacional de Libro Ilustrado Ciudad de Alicante), en cuanto a poesía infantil todavía hay poco movimiento en el mundo editorial. Este año sin embargo uno de los grandes éxitos de las novedades de literatura infantil y juvenil ha sido Santiago, de Federico García Lorca editado por Libros del Zorro Rojo e ilustrado por Javier Zabala y que ha obtenido una Mención de Honor en la categoría Poesía en BolognaRagazzi Award 2008.

Para Carmen Gil Martínez, escritora de literatura infantil, “la poesía se debe acercar a los niños con naturalidad: leyéndoles un poema antes de acostarse o al llegar del cole, dejando libros de poesía a su alcance, cantándoles poemas musicados como los de M.ª Elena Walsh… A los pequeñitos les encanta la poesía del folclore (adivinanzas, trabalenguas, retahílas…), los versos cortos con rima consonante, la poesía narrativa,… Autores como Liliana Cinetto, Antonio García Teijeiro, Antonio Gómez Yebra, Carlos Murciano, Carlos Reviejo, Ana María Romero Yebra o Mar Pavón harán gozar a los niños con la música de las palabras. La editoriales que editan una colección de poesía en la actualidad son, entre otras: Hiperión, CEDMA, Imaginarium, Brosquil, Torre de Papel, Versos y Trazos,… En cualquiera de ellas se podrán encontrar libros de poesía infantil de calidad”.

Gonzalo García ‘Darabuc’, escritor y especialista en LIJ, nos da las siguientes pautas para acercar la poesía a los niños: “Yo no animaría a los niños a leer poesía, animaría a los adultos a no alejarlos de ella. Porque la poesía es el género más musical y expresivo, y así es como nacemos: entre los latidos del corazón de la madre y comprendiendo mucho antes el cariño de las palabras que su significado. Lo normal en un niño es la poesía, no al revés. Por eso a los más pequeños les entusiasma todo lo que tenga ritmo. Probablemente, la poesía conecta con ellos por otra razón más: porque su estructura repetitiva y arquitectónica les permite aprendizajes más sólidos. (Poner música a una lista sigue siendo la forma más fácil de aprenderla.) Pero eso no es todo. La poesía también es el género donde la lengua campa con más libertad. Por eso es también un género clave en el paso a la adolescencia y a la edad adulta, cuando nos sentimos encajonados en la imagen recibida y necesitamos poder imaginar la propia, más allá de lo impuesto en casa y de los modelos sociales tradicionales”.

El maestro y escritor, Pedro Villar, señala que “la poesía de calidad, a pesar del escaso apoyo de las editoriales, está todavía viva e interesa a niños y adultos. Resulta paradójico que teniendo la poesía como tiene el favor de los lectores infantiles, mediadores y crítica, sigan las editoriales sin apostar claramente por ella. Necesitamos muchos libros que vayan empedrando el camino de auténtica poesía, si no es así estaremos dando la espalda a la llamada de los niños que están reclamando esa voz, el ritmo, las sonoridad de las palabras, el hilo invisible y mágico que sustenta la emociones y los sueños”.

Los especialistas consultados animan al apoyo editorial a la poesía para niños con premios, nuevas novedades y acercando a mediadores como los padres a la poesía. En cuanto a las últimas novedades de poesía para niños se ha seguido la estela de libros como Santiago dedicado a Federico García Lorca, en el que se recupera la poesía de un consolidado poeta y se adapta a los niños, y han destacado libros como Miguel Hernández para niños y niñas... y otros seres curiosos (Ediciones de la Torre), Lo mejor del mundo son los niños de Pessoa (Gadir), Huerto del limonar, Poetas del 27 de Ana Pelegrín (Editorial Luis Vives), Alberti y los niños editado por Everest o el original Libro de las preguntas, de Pablo Neruda con ilustraciones de Isidro Ferrer publicado por Media vaca en 2006. Mención aparte merece Dulce como un pepinillo y limpio como un cerdito recuperado por La poesía señor Hidalgo que rescata los poemas para niños de la novelista americana Carson McCullers.

Entre los éxitos más recientes en poesía para niños que han destacado por su originalidad y calidad año podemos citar Estelas de versos de Antonio García Teijeiro y Rafael Cruz-Contarini, ilustrado por Fran Collado (Servicio de Publicaciones. Universidad de Castilla-La Mancha) premio Luna del Aire de poesía infantil en castellano del CEPLI, Pajarito sabio de Adriano del Valle (Editorial Hiperión), y Vuela mariquita de Antonia Ródenas editado (SM). Destaca el original universo creado por Luigi Amara en Las aventuras de Max y su ojo submarino (FCE) ganador del prestigioso Premio Hispanoamericano de Poesía para Niños, en su edición de 2006. Acaba de aparecer el Premio Hispanoamericano de Poesía para Niños 2007, Rutinero, escrito por Níger Madrigal e ilustrado por María Wernicke.

En cuanto al futuro promete Los espejos de Anaclara, el libro de Mercedes Calvo que ha sido galardonado recientemente con el V premio Hispanoamericano de poesía para niños y que editará Fondo de Cultura Económica dentro de su colección de poesía infantil, ya en 2009. Además la prometedora Beatriz Osés, reciente premio Lazarillo (en 2006) por Cuentos como pulgas, ha ganado el I Premio de poesía para niños Ciudad de Orihuela con su obra El secreto del oso hormiguero, uno de los primeros premios que se crean en nuestro país específicos de poesía para niños y la Dirección General del Libro de la Generalitat Valenciana ha otorgado el premio LIBRO MEJOR ILUSTRADO en la edición 2007 a Los animales de la lluvia de Pedro Villar e ilustrado por Miguel Ángel Diez (Diálogo Infantil, 2007).

Una triste y emocionada mención al final de este artículo para la recientemente fallecida y admirada por todos Ana Pelegrín que dedicó parte de su trayectoria literaria a recuperar la poesía para niños y para jóvenes. Decía la autora en Poesía española para niños (Alfaguara): “No importa, decía Juan Ramón Jiménez, que en el poema el niño no lo entienda todo; bastará que se llene con el sonido y el sentido. Ya llegará otro momento en que versos y estrofas prendidas en la memoria lo impulsarán a la lectura y a la comprensión personal”.

No importa que el niño no comprenda la poesía para niños sólo basta que se llene del sonido y del sentido, y que el niño busque en la poesía un lugar privilegiado para la imaginación, el juego y la lectura con sus padres y profesores. ¡Acerquemos a los niños la poesía!
Una llàstima que en aquest repàs no s'hagin inclòs la resta de publicacions espanyoles en altres llengües diferents al castellà.

15.1.09

Libros infantiles sobre la paz / Llibres infantiles sobre la pau


Hem pensat que tal vegada us siga útil aquesta selecció de llibres infantils, per a Educació Infantil i Primària, sobre el tema de la pau:

Per a prelectors i primers lectors:

-Todd Parr. El libro de la paz. Barcelona: Serres, 2005*

-Elzbieta. Flon-Flon y Musina. Madrid: SM, 1998


-Ralph Steadman. El puente. Barcelona: Miñón, 1988


-Emma Damon. Cada uno es especial. Barcelona: Beascoa, 1995*


-Joan de Déu Prats Pijoan / Luis Filella. El señor Guerra y la señora Paz. Barcelona: Edebé, 2004

-Pascale Francotte / Pascale Francotte. Lejos de mi país. Barcelona: La Galera, 2008*


-Uri Shulevitz. Cómo aprendí geografía. Boadilla del Monte (Madrid): SM, 2008

-David McKee. Los conquistadores. Madrid: Kokinos, 2003


-Anna Obios / Subi. Me llamo Paz. Barcelona: Edebé, 2007


-Tàssies. El niño perdido. Boadilla del Monte (Madrid): SM, 2008


-Gilles Tibo / Luc Melanson. El gran viaje del Señor M. Sevilla: Kalandraka Ediciones Andalucía, 2008


-Munro Leaf / Wener Klemke. Ferdinando el toro. Santa Marta de Tormes (Salamanca): Lóguez, 1999


-Gilles Rapaport. 10 soldados. Zaragoza Edelvives, 2003


-Fernando Alonso. El hombrecillo de papel. Madrid: Gaviota, 1999

-Roser Capdevila Valls. Las Tres Mellizas hacen las paces. Barcelona: Cromosoma, 2005


-Quentin Blake. Un barco en el cielo. Sevilla: Kalandraka Ediciones Andalucía, 2007


-Éric Battut. Los niños no quieren la guerra. Barcelona: Juventud, 2001*

-Pérez Palomares / Rodés. Batalla de naipes. Sevilla: Kalandraka Andalucía, 2004

-Quentin Blake. La barca voladora. Hipòtesi-Kalandraka*


-Gianni Rodari / Beatrice Alemagna. Uno y siete. Boadilla del Monte (Madrid): SM, 2001


-Jeanette Winter. La bibliotecària de Bàssora. Barcelona: Joventut, 2007*


Per a lectors:

-Taï-Marc Le Thanh. Avalancha El Terrible. Zaragoza : Edelvives, 2007

-Thierry Lenain / Olivier Tallec. Habría que... Madrid : Kókinos, 2005

-Adela Turin / Sophie Giles. Cañones y manzanas. Barcelona: Destino, 2003

-Antonio Skármeta / Alfonso Ruano. La composición. Madrid: SM, 2000

-Brami / Jeunet. Salva't, Elies! Pontevedra: Kalandraka, 2006

-Miquel Rayó / Mercé Arànega. El camino del faro. Barcelona: Edebé, 2000

-Albert Roca Oltra / Gemma Sales. Un caracol para Emma. Barcelona: Edebé, 2000

-Jose Luís Giménez-Frontín / Javier Aceytuno. La flauta mágica. Barcelona: Lúmen, 2003

-Erich Kästner. La conferencia de los animales. Madrid: Alfaguara, 2002

-Christophe Gallaz / Roberto Innocenti. Rosa Blanca. Salamanca: Lóguez, 1989

-Juan Antonio Barrero / Carmen Montoro. El misil robavidas. Sevilla: Centro Andaluz del Libro, 1999


-Gabriel Janer Manila / Mabel Piérola. Han quemado el mar. Barcelona: Edebé, 1993*


-Gloria Sánchez / Manuel Uhía. La Gallina de la Paz. Barcelona: Edebé, 2002*


-Pello Añorga / Jokin Mitxelena Erice. El Gran Guerrero. Vigo (Pontevedra): Faktoria K de Libros, 2007


-Jordi Sierra i Fabra / Mabel Piérola. El soldado y la niña. Barcelona: Destino, 2003 *


-Shel Silverstein. Historia de Lafcadio, el león que devolvió el disparo. Barcelona: Lumen, 1992


-Erich Kästner / Walter Trier. La conferencia de los animales. Madrid: Infantil Alfaguara, 2000


-José González Torices. Tambores de paz. Madrid: Anaya, 2007

Símbol: * està també en català

-----------

I una cançó:

Los niños queremos la paz
(3+2, escoltar la cançó)

Se paró el reloj

en el andén de la estación,
despertó una canción,
en un rincón del corazón.
Son de aquí, son de allá,
se fueron sin poder hablar.
Su familia somos todos
y nunca vamos a olvidar.

Amigo conmigo tú puedes contar,
y todos unidos vamos a ganar.
Canta conmigo canta
gritaremos basta ya.
Ven y dame la mano,
los niños queremos la paz.
(BIS)

Nuestra voz llegará
por la tierra y por el mar,
yo estaré, tú estarás
y nunca nos podrán callar.
No nos van a quitar
la esperanza de vivir,
en un mundo sin temor
donde poder ser feliz.

Amigo conmigo tú puedes contar,
y todos unidos vamos a ganar.
Canta conmigo canta
gritaremos basta ya.
Ven y dame la mano,
los niños queremos la paz.
(BIS)

Hoy estamos aquí
te queremos cantar,
los niños queremos la paz.
Hoy estamos aquí te
queremos cantar,
el mundo quiere estar en paz.
Canta conmigo canta
gritaremos basta ya.
Ven y dame la mano,
el mundo quiere estar en paz,
el mundo quiere estar en paz,
el mundo quiere estar en paz.
La il·lustració és de Nelle Davis.

V Premio Nacional de Poesía Joven "Félix Grande"


La Universitat Popular José Hierro convoca el Premi Nacional de Poesia Jove "Félix Grande" en la seua edició de 2009. Us animem a tots els joves poetes a participar!
Bases
1.
Podrán concurrir a este certamen los escritores residentes en España que presenten su obra escrita en lengua castellana y cuya edad no supere los treinta años cumplidos antes del 21 de marzo, Día Mundial de la Poesía.

2. La extensión de la obra estará comprendida entre los 500 y 1000 versos (se considerará línea de prosa poética como verso), impresos en hojas tamaño DIN A4, a doble espacio y por una sola cara.

3. Se enviarán dos ejemplares del trabajo, acompañados de un sobre en el que conste, en el exterior, el título de la obra, y en el interior, los datos del autor (plica) con una fotocopia del D.N.I. Podrán enviarse hasta el 31 de enero de 2009 a la siguiente dirección:
Delegación de Cultura Universidad Popular José Hierro Avda. Baunatal, 18, 6ª planta 28701 San Sebastián de los Reyes
Debe hacerse constar en el envío: Premio Nacional de Poesía Joven "Félix Grande". Se considerarán admitidos los trabajos enviados hasta esa fecha.

4. Los trabajos serán necesariamente originales e inéditos, para lo cual el autor deberá adjuntar una declaración jurada, en la que se acredite que la obra se ajusta a estas características y que no ha sido premiada en cualquier otro concurso.

5. Se concederá un único premio, dotado con 6.000 €, estando esta cantidad sujeta al R.D: 1841/1991 de 30 de diciembre sobre Reglamento del IRPF. Dicho premio en metálico conlleva, asimismo, la publicación del libro dentro de la Colección Literaria Unversidad Popular, considerándose como único pago de derechos de autor.

6. El jurado compuesto por Luis Alberto de Cuenca, Ignacio Elguero, Luz Pichel y Manuel Romero Mancha emitirá su fallo durante el mes de febrero de 2009 en la sede de la Universidad Popular, dándose a conocer el título de la obra ganadora y de las que hayan quedado finalistas. También se podrá declarar desierto el premio.

7. La entrega del premio se efectuará durante "El Día Mundial de la Poesía", acto que la Universidad Popular celebra todos los años. El ganador se compromete a participar en dicho acto.

8. Las obras presentadas no premiadas serán destruidas.

9. La participación en este concurso implica la aceptación de todas estas bases. En lo no previsto en ellas prevalecerá el criterio de los miembros del jurado.
Podeu trobar més informació en http://www.ssreyes.org i al correu electrònic libros@ayuntamiento.sanse.info

La il·lustració és de Leah Palmer Preiss.

14.1.09

Adopta un poeta: patrocinar la poesia i les noves tecnologies

Adopta un poeta/ Adopt a Poet . No estem parlant en sentit metafòric, sino d'una campanya que està realitzant Poets.org en la seua web de la Associació de Poetes Americans. D'aquesta manera ens inviten a col·laborar amb el manteniment de la seua web.
No es tracta d'adoptar físicament al poeta, o de memoritzar la seua obra a l'estil Farenheit; el que ens demanen és una aportació econòmica, concretament 30 dolars a l'any, lligats a un dels poetes d'aquesta associació. A canvi, en la pàgina de l'escriptor elegit, en lloc de banners, apareixerà el nostre nom com a mecenes o patrocinadors.
No deuen anar molt sobransers de diners aquesta associació quan se'ls ha acudit aquesta idea, que per altra banda ens pareix original. Un mecenatge que fàcilment podem realitzar on-line.
Encara van més enllà, ens inviten a promoure la poesia comprant samarretes amb estampació de versos. Ja sabem que els nord-americans tenen un do especial per al marketing i les vendes i açò ho apliquen a qualsevol producte, també a la poesia.
Què us sembla la iniciativa?
D'aquest lloc hem copiat aquest poema:
Winter-Time
(Robert Louis Stevenson)

Late lies the wintry sun a-bed,
A frosty, fiery sleepy-head;
Blinks but an hour or two; and then,
A blood-red orange, sets again.

Before the stars have left the skies,
At morning in the dark I rise;
And shivering in my nakedness,
By the cold candle, bathe and dress.

Close by the jolly fire I sit
To warm my frozen bones a bit;
Or with a reindeer-sled, explore
The colder countries round the door.

When to go out, my nurse doth wrap
Me in my comforter and cap;
The cold wind burns my face, and blows
Its frosty pepper up my nose.

Black are my steps on silver sod;
Thick blows my frosty breath abroad;
And tree and house, and hill and lake,
Are frosted like a wedding-cake.
La il·lustració és de Kino Brod.

13.1.09

Poesia árabe. 16 Poetas árabes contemporáneos

Poesía árabe. 16 Poetas árabes contemporáneos, és una magnífica selecció de poesia àrab, publicada digitalment i amb distribució gratuïta que correspòn a Muestrario de Poesia 15 (Sept. 2008), que s'edita en Santo Domingo -República Dominicana-. El llibre és el resultat del Festival de Poesia de Medellín i vol donar veu als poetes àrabs. Doneu-li una ullada, val la pena reposar-se en la seua lectura.



La llovizna
(Huda al-Daghfag)

En la primera página
arrojo el vacío
para tenderme en sus entrañas.
En la página siguiente
me refugio con un temblor
que son mis letras.
Temo que me afecte su vacío tan sugerente
y me envuelva hasta erigirse en azotea que me abruma.
Lloro sobre sus confines.
Su fe se fortalece
y decide abrazar mi rebeldía.
A lo lejos se agranda
y yo me empequeñezco
en el umbral de su amor.
Amo su condición de madre,
amo la escritura
y me amo,
igual que
A
M
O
Todo lo que en mí tiene temblor.