21.12.10

Hivern a la vorera del riu / Invierno a la orilla del río


Chopo de invierno
(Dámaso Alonso)

Huso de la hiladora,
a la mañana blanca y nueva,
chopo desnudo y fino:
entre la niebla,
hilas ropas de boda
para la Primavera.

Un arroyito claro
te lame el pie: se lleva
el hilillo que hilas
de tus copos de niebla;
el hilillo que hilas
y que se va cantando
entre la hierba
fresca.

La il·lustració és de Poor Dog Farm.

2 comentaris:

Montse ha dit...

Sàlvia,
et desitjo amb temps, bones festes i bon Any.

Una abraçada des de Lleida

M. Roser ha dit...

Aquest ocellet tan abrigadet m'ha recordat un poema que deia de petita:
Esta noche va a nevar,
¿Qué va a hacer el pajarito?
¿El pajarito que hará?
Se refugiará en el nido
y allí se calentarà.
Bajo el manto de sus alas
su cabeza esconderá.
Vuela,vuela pajarito
que sinó, te vas a helar.
I mira que fa temps d'això...
Al meu bloc hi ha una petita felicitació per a tothom, i faràs una ullada?
Molts petons i besadetes nadalenques,
M. Roser