La pluja que plou, quan plou, es pluja plujosa.
Els embarbussaments i travallengües sempre són jocs poètics divertits on sembla que la nostra llengua s'enganxe, es paralitze, i les paraules que per separat semblen senzilles, quan les enjuntem amb altres, s'emboliquen a la boca. L'índex de dificultat va en funció dels interlocutors, de la seua edat, del seu domini llinguístic. Als xiquets menuts o als nouvinguts és ben fàcil travar-los la llengua tan sols utilitzant paraules amb síl·labes compostes o amb una certa dificultat de pronuncia. Als més majors podem augmentar la dificultat.
Jugar a classe i a casa amb les paraules, amb la seua fonètica, pot resultar molt didàctic, a més de divertit. Proveu-ho!
Blau cel, roig boig, groc badoc, blanc cranc, verd perd....... Ben fàcils per als menudets
Aquesta vegada us proposem inventar-se'n agafant una lletra concreta i jugant, diccionari en mà, amb els seus significats. Per exemple, amb la doble "l" -"ll"- s'hem inventat aquests embarbussaments:
Davall del lluc del lledoner cauen llavors;
si plantem les llavors al llibrell tindrem més lledoners
*
A la finestra de llevant, damunt la lleixa,
hi ha un llibre de lletanies llatines
llistades per la primera lletra.
*
La lletra del llibre és il·legible
*
Llig el llibre lleig
*
És lloable llindar la vellesa amb bellesa
*
Enlluerna la llenya on la lloca llueix la llocada
*
El vell Mascarell porta un anell al turmell
*
Quin descabell! Ha ficat el mantell, fet un farcell, dins del cistell
*
Lluny del lloc de lloguer viu el vell llogater, el mateix llogater que nuga el penell amb cordell
*
Al bell mig del taulell vermell, com un rovell, s'han ficat un parell de llistats, junt al cartell
*
Mulla la palla vella, la més lleugera, i garbella-la al garbell
*
Cull la palla i calla
*
Els polls als cabells afussellen la pell
Encara resulta més divertit si les paraules que fiquem són totalment inventades:
Pollineca pon pollerons
vermells com llafardolls.
Si Pollineca no pon pollerons,
vermells com llafardons
pollinacara altres pollerons
tollecolls com cavullons.
*
Cadulls als penolls llepolletgen
cavillaquen i polletetgen
el penjoll de curumull
per aquell que el cull
Aprofitem per a recomanar-vos el llibre de Josep i Jordi Batllori,
Què t’empatolles? Recull d’embarbussaments, publicat per La Galera.
3 comentaris:
Xallufus cran allufugus,
minotis crotsum llasfà,
soltrus cala mintrasca,
pollcurtu name cutà.
Coliuuuuuuuuuuu!,
sartres pruscus minà.
Amb els meus millors desitjos,
Isabel
Divertidíssims els embarbussaments:
Plou poc,
però pel poc que plou,
plou poc.
I el clàssic en castellà:
El cielo está enladrillado...
Tres tristes tigres...
M'encanten!!
Isabel, tu sempre tan creativa. M'alegra que a les dos us agraden els travallengües, a mi m'agraden, però en costen d'aprendre i la llengua se m'enredra com un fregall.
Besadetes
Publica un comentari a l'entrada