Uns haikús per a gaudir de la poesia japonesa en aquest canvi d'equinocci:
Onitsura (1660 -1738)
Un viento fresco.
Llenando el firmamento,
voces de pinos.
*
Yosa Buson (1716 - 1783)
Lluvia de verano:
Miles de palabras
Sin sacar mi pluma
*
Moritake (1472 - 1549)
Flores que vuelven
volando a la rama
eran mariposas.
*
Issa (1763-1826)
Con gran sosiego
camino solo, y solo
me regocijo.
*
Basho (1644 - 1694)
Este camino
ya nadie lo recorre
salvo el crepúsculo.
*
Chiyo (1701 - 1775)
Chiyo (1701 - 1775)
Al que la corta
le otorga su perfume:
flor del ciruelo.
La il·lustració és d'Arianna Papini.
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada