30.11.07
II Encuentro Regional de Poesia, a Murcia
Aquest divendres, 30 de novembre, comença el II Encuentro Regional de Poesía, organitzat pel grup Espartaria.
Publicado por
Sàlvia
los
4:23 PM
0
comentaris
Etiquetas: Encontres poètics, José Luís Martínez Valero, poemes d'animals, poemes juvenils, poesia infantil i juvenil murciana, poetes
29.11.07
Patricia con P, poema infantil jugant amb la "p"
Del blog de Pedro Villar hem recuperat un poema, de Carlos Murciano, per a jugar amb la lletra "p". Està al seu llibre La bufanda amarilla (abans editat per Escuela Española i ara per Hiperión, dins de la seua col·lecció Ajónjoli), llibre que us recomanem.PATRICIA CON P
Patricia pinta un palomo
pillo, panzudo y pequeño:
le pone púrpura el pico,
le pone de plata el pecho.
El palomo de Patricia
se ha posado en el perchero
y ella le peina las plumas
con la punta del pañuelo.
Pronto el palomo pasea,
presumido y postinero,
mientras Patricia se prende
una petunia en el pelo.
Publicado por
Sàlvia
los
1:43 PM
1 comentaris
Etiquetas: abecedaris poètics, blocs de poetes, Carlos Murciano, poemes infantils, poemes jocs de lletres
Las brujas cuenteras, poema infantil per a iniciar l'animació lectora
Acá viene la murga
Trajeron duendes locos,
Quisieron ofrecerles
Publicado por
Sàlvia
los
1:11 PM
3
comentaris
Etiquetas: Maria Alicia Esain, poemes infantils, poemes personatges contes, poesia infantil I juvenil argentina, poetes, webs poesia infantil
28.11.07
Poesia Aula Nadal: una web amb molta poesia infantil nadalenca
Us recordem que la nostra amiga poeta, Isabel Barriel, té un bloc dedicada exclusivament a la poesia infantil de Nadal. Són poemes propis, molt bonics, que us recomanem.Cada gota és un mirall,
tota la pluja un calidoscopi:
aigua i llums de Nadal
juguen amb el nostre imaginari.
Anirem a la fira
Anirem a la fira
per omplir de Nadal
la vista i l'oïda,
que els somnis no cal.
Penjen paraules
Pengen les paraules
de l'arbre de Nadal;
a una branca, un estel,
a l'altra, una campana,
al punt més alt la lluna blanca,
i aquí un desig,
i allà una esperança,
cap al tronc, felicitat,
i com una garlanda helicoïdal,
tot al voltant,
articles, adverbis i preposicions
per arrodonir uns versos,
unes cançons...
La il·lustració és de Jenny Tsang.
Publicado por
Sàlvia
los
4:56 PM
0
comentaris
Etiquetas: Isabel Barriel, poemes de nadal, poetes, webs poesia infantil
Poesia infantil navideña: tres poemes per al Nadal
Rota la patita
sin poder andar,
la pobre hormiguita
se puso a llorar.
¿A ver como voy?
Cojita que estoy.
La oyó un caracol,
no llore señora
que la llevo yo.
A ochenta por hora
paso una tortuga,
suba, suba, suba.
Pero un gorrión
la cogió en su pico
y se la llevó,
así es como fue
la pobre hormiguita,
cojita, volando,
a Belén.
¿Quien ha entrado en el portal de Belén?
(Gerardo Diego)
¿Quién ha entrado en el portal,
en el portal de Belén?
¿Quién ha entrado por la puerta?
¿quién ha entrado, quién?.
La noche, el frío, la escarcha
y la espada de una estrella.
Un varón -vara florida-
y una doncella.
¿Quién ha entrado en el portal
por el techo abierto y roto?
¿Quién ha entrado que así suena
celeste alboroto?
Una escala de oro y música,
sostenidos y bemoles
y ángeles con panderetas
dorremifasoles.
¿Quién ha entrado en el portal,
en el portal de Belén,
no por la puerta y el techo
ni el aire del aire, quién?.
Flor sobre impacto capullo,
rocío sobre la flor.
Nadie sabe cómo vino
mi Niño, mi amor.
El gatito optimista
(Milagros Oya)
Érase que se era
un gatito optimista,
soñaba todas las noches
llegar a ser buen flautista.
Un día de Navidad
al supermercado marchó
y en los estantes buscó
una flauta de verdad.
Más a causa de Papa Noel,
o quizás de los Reyes Magos,
solo juguetes encontró,
solo una flauta de plástico.
Sus bigotes retorció,
sacó sus uñas enfadado,
hasta que con un estante dio
de regalos atestados.
Entre las etiquetas buscó:
"Regalos para los gatos"
y satisfecho compró
un paquetito azulado.
Maullando se encaminó
a su casita en el campo
y en la sala se sentó
al lado de su regalo.
Solo le resta esperar
a que sea Noche Buena
para poder desembalar
la flauta que su corazón espera.
Aguardamos de verdad
(aunque en el fondo lo dudamos)
que nuestro gatito optimista
encuentre en el paquete una flauta
para poder ser flautista.
Publicado por
Sàlvia
los
3:58 PM
3
comentaris
Etiquetas: Gerardo Diego, Milagros Oya, poemes d'animals, poemes de nadal, poetes
27.11.07
X Concurs de Poesia Curta de la UPC
Fins el dia 30 de novembre teniu de plaç per a presentar-se al X Concurs de Poesia Curta que convoca el Servei de Llengües i Terminologia i el Servei d'Activitats Socials de la Universitat Politècnica de Catalunya (Univers).En aquest concurs poden participar-hi totes aquelles persones vinculades a la UPC i de qualsevol de les universitats de l'àmbit lingüístic català: alumnes (titulats inclosos), personal acadèmic i d'administració i serveis. Cada concursant pot presentar fins a tres poemes com a màxim (presentats per separat), originals i inèdits, que no hagin estat guardonats anteriorment.
Lliurament dels treballs
Univers. Servei d'Activitats Socials de la UPCC. de Jordi Girona, 1-3 (Edifici C6 - Campus Nord)08034 Barcelona (Barcelonès)Tel. 93 4015778
Dotació
Primer premi: 400 euros.Segon premi: 200 euros.Tercer premi: 125 euros.
La il·lustració és d'Alexi Francis.
Publicado por
Sàlvia
los
4:25 PM
0
comentaris
Etiquetas: premis de poesia infantil i juvenil
Magia tecnológica y poesia, article de Juan Antonio Cardete
Doneu-li una ullada a l'interessant article de Juan Antonio Cardete, Magia Tecnológica y Poesia. L'article és la base d'una ponencia pronunciada en el CEP de La Laguna i en la Facultat de Filologia de la Universidad de La Laguna (22 y 23 de noviembre de 2007).
Publicado por
Sàlvia
los
4:14 PM
0
comentaris
Etiquetas: articles sobre poesia infantil i juvenil
El vaso roto, una escultura poètica
Jeannete L. Clarion, poeta mexicana, ha donat plasticitat al "Fòrum dels Poetes" amb la inauguració de l'escultura El vaso roto, un projecte en conjunt amb l'artista xilé Víctor Ramírez i els versos del poeta estat-unidenc William Stanley Mervin.L'escultura s'ha ubicat al Parc Fundidora de Nueva León -Mèxic. Ens pareix una brillant, plàstica i visual forma de difondre la poesia al carrer. Caldrà prendre nota al nostre país. De la web Poemas en inglés (un lloc que aprofitem per a recomanar-vos) hem copiat aquest poema de W.S. Mervin i la seua traducció.
The string
William Stanley Merwin (1927- )
Night the black bead
a string running through it
with the sound of a breath
lights are still there
from long ago when
they were not seen
in the morning
it was explained
to me that the one
we call the morning stara
nd the evening
star are the same
La Hebra
Noche la cuenta negra
una hebra la atraviesa
con el sonido de un respiro
las luces aún están allí
desde hace mucho tiempo
cuando no eran vistas
en la mañana
me era explicado
que aquella quien llamamos
estrella de la mañana
y estrella del atardecer
son lo mismo.
Publicado por
Sàlvia
los
1:35 PM
0
comentaris
Etiquetas: curiositats poètiques, poemes infantils i juvenils en anglès, poemes juvenils, poetes, webs de poesia, William S. Merwing
La estación azul, programa de poesia a RNE
I navegant per la xarxa ens hem assabentat que Ràdio Nacional de Espanya-Ràdio 3, té un programa dedicat per complet a la poesia: La estación azul, un programa dirigit per Javier Lostalé i Ignacio Elguero. Els dilluns, de 12 a 1 de la matinada podem escoltar-los a la ràdio i per internet.
Publicado por
Sàlvia
los
1:12 PM
0
comentaris
Etiquetas: Encontres poètics, poesia i ràdio, poesia infantil i juvenil gallega
26.11.07
Endevinalles de Nadal
Ja hem parlat moltes vegades del joc de les endevinalles, un joc poètic del que podem aprofitar-se'n per difondre la poesia infantil. Ara que ja estan properes les festes de Nadal, gaudim de les endevinalles a casa, a classe, al cotxe... a tot arreu. Són molt fàcils de crear, mireu aquests exemples inventats i ben segur que vosaltres, amb molta més imaginació, us en sortiran altres ràpidament. Ens els podeu enviar i els compartim? Endevina, endevineta
per l'orient surt com una bombeta
i sobre un portal es fica
per enlluernar una mica.
¿Què és?
-----
Un mantell ple de brillants
que de nit s'escampen
i de dia s'amaguen
Que són?
-----
Quin animal és aquest
que té cara de cangur,
es lleig, alt i pelut,
quasi no menja ni beu
i quan està assegut
es veu encara més geperut.
-----
A tú emplomat
t'agrada passetjar
i en la Nativitat
ens serviràs per a menjar.
¿Qui és?
-----
Endevina, endevinalla,
qui ha ficat
al Jesuset en la palla?
-----
Escrita o dibuixada
als tres Reis Mags és enviada.
¿Què és?
-----
Es menja en Nadal
amb ametlles i mel
¿Què és?
-----
Quan estic al camp
sóc verd i alt
i quan estic a casa
porto una estrella a dalt
¿Qui sóc?
-----
Amb la neu és fa
i amb el sol es desfà
¿Qui és?
-----
Brillant i acolorida
a l'avet està vestida
-----
Pel cel va volant
i el Nadal anunciant
¿Què és?
-----
Grans i menudets
sempre són regals boniquets.
¿Què són?
-----
Una vella amb una dent
que toca a tota la gent.
Què és?
Els més menuts podeu gaudir del llibre d'Alain Crozon, Adivinanzas de Navidad, de l'editorial SM. Als bons lectors visual us proposem que jugueu amb el llibre de Walter Wick Descubro la Navidad. Un libro de adivinanzas visuales, de l'editorial Altea.
La il·lustració és de Jonathan Noël, estudiant de l'Ecole des arts visuels (Quebec)
Publicado por
Sàlvia
los
7:51 PM
1 comentaris
Etiquetas: endevinalles, endevinalles Nadal, folklore infantil, llibres de poesia infantil, poemes de nadal
Nadal i alegria, poema infantil nadalenc

Nadal i alegria
Gemma Parés (9 anys)
A les muntanyes ja neva,
son dies d’advent
i també d’alegria
per tota la gent.
Els nens corren força
per tot el carrer
i arriben a casa
pelats de tant fred.
Ja fem el pessebre
amb la mula i el bou.
Posem Jesuset amb la Verge Maria
i Sant Josep que els fa companyia.
Tots mengem neules
i uns quants torrons,
fem xerinola
i cantem cançons.
Publicado por
Sàlvia
los
7:28 PM
14
comentaris
Etiquetas: poemes de nadal, poemes infantils, poetes infantils
La poesia infantil de Manuel Felipe Rugeles
Manuel Felipe Rugeles (Veneçuela, 1903-1959) és un dels poetes de Veneçuela amb més projecció a tota Sud-Amèrica, fundador de la revista infantil Pico-Pico. La majoria dels seus poemes van adreçats a un públic adult (podem llegir en versió digital els seus poemes a la web de Poemas Poetas, un lloc que també aprofitem per a recomanar-vos), però té un llibre, ¡Canta, Pirulero! (1950), amb preciosos poemes infantils, del que hem copiat aquests poemes: ¡Ay, la vaquita de ordeño,
Panzuda y con esos ojos claros
¡Ay, la vaquita de ordeño,
Barcos de papel
El niño de la montaña,
lejos, muy lejos del mar,
hizo barcos de papel
y el agua los puso a andar
Por los caminos del agua
los barcos de papel van.
Salieron de un mismo puerto.
¡Quién sabe hasta dónde irán!
Sopla los barcos el niño
y navegan al azar.
¡El niño de la montaña,
nacido lejos del mar!
El clavel
Ha nacido
la luz del clavel.
Ya se viste
de rojo el vergel.
Hay olor
de canela y de miel.
La flor
para ella.
Y el sí
para él.
Publicado por
Sàlvia
los
12:03 PM
2
comentaris
Etiquetas: Manuel Felipe Rugeles, poemes d'animals, poemes de flors, poemes del mar, poemes infantils, poesia infantil i juvenil veneçolana
Nit, nou llibre de poesia infantil de Lola Casas
L'editorial Publicacions de l'Abadia de Montserrat acaba de traure, per a satisfacció dels lectors de bona poesia infantil, el llibre de Lola Casas, Nit.
Nit (2001)
El firmament és coixí de lluernes,
on la lluna s'endormisca
en el moment de l'albada.
El cel és teranyina de punts de llum,
on la lluna és una aranya
que llaura constant i endreçada.
L'espai és fum de pluja de vidre,
on la Lluna neix joiosa
ben blanca i empolainada.
El vespre és partitura,
on els astres de la Nit
componen amb fil de plata
una cançó inacabada.
Publicado por
Sàlvia
los
12:21 AM
1 comentaris
Etiquetas: llibres de poesia infantil, Lola Casas, PAMSA, poemes infantils, poetes
25.11.07
Crear poemes visuals: un senzill i fantàstic recurs
Publicado por
Sàlvia
los
1:23 AM
9
comentaris
Etiquetas: activitats de poesia infantil i juvenil a l'aula, poemes de nadal, poesia i NT, poesia visual infantil i juvenil, targetes poètiques de nadal
24.11.07
El muñeco de nieve, poema infantil
Publicado por
Sàlvia
los
10:25 PM
0
comentaris
Etiquetas: poemes d'hivern, poemes de nadal, poemes infantils
Els arbres sense fulles, poema infantil de la tardor
Els arbres sense fulles
Era un dia de novembre
quan jo anava pel carrer .
Era un dia molt alegre,
caminant i somrient.
Però de sobte la tristesa,
aviat em sorprengué,
ja que vaig veure aquells arbres
sense fulles i passant fred.
I els ocells i les seves cries
tremoloses pel vent,
sense lloc on amagar-se
també passaven fred.
Però si pensem i recordem
aviat ens n'alegrem
perquè mentre fulles en els arbres
veiem el de la vida gaudirem.
Tamara Marín Garcia 3er de Primària B (1r. premi Poesia Catalana, del Jocs Florals de l'Escola Cultural de Badalona, 1996)
La il·lustració és de French toast girl.
Publicado por
Sàlvia
los
9:54 PM
4
comentaris
Etiquetas: poemes de tardor, poemes infantils, poetes infantils
El poema nu, de Josep Planaspachs

En acabar el poema, haureu de fer
un esforç i esborrar-hi mentalment
totes les lletres, qualsevol idea:
deixar-lo nu, com si fos galerada
dels vostres, profundíssims pensaments.
Heu de ser furtadors de mots, pirates
del nu paper, heu d'esterilitzar
amb les vostres paraules el cendrot
que romandrà, després, com a caliu.
Només així entendreu la màgia innata
del mot: quan tot mot sigui el vostre mot.
Mireu ara el poema, despullat,
quiti de tot servei i malaltia.
Vestiu-lo tal com us plagui: vosaltres
sou, versemblantment, els millors versaires.
I amb el poema buit de versos, ple
dels vostres -ja de tots- no us farà por
del paper la blancúria quan s'acosti
l'instant de reflectir-vos dins de mi
i escriure, junts, la vida imaginable.
(de Llibre del poema nu)
Publicado por
Sàlvia
los
9:13 PM
1 comentaris
Etiquetas: Joseph Planaspach, poemes juvenils, poetes
16.11.07
Nanitas, una web de cançons de bressol i poemes infantils
Nanitas és un lloc temàtic dedicat quasi per complet a la poesia infantil. Està realitzat per Francisco Rodríguez Gómez. Té un apartat dedicat a les cançons de bressol, nanas, on hi podem trobar poemes per a bebés trets del seu llibre Naniario (editat per la Parroquia San Pedro de Alcántara). Podem també escoltar aquests poemes cantats per diferents veus.A més podem llegir altres poemes de Francisco Rodríguez o poemes infantils creats pels xiquets que els envien. Un lloc molt interessant.
Tríptico para una nana
¡Calla tesoro mío!,
ya, ya, ya,
no llores más ...
Ea, ea, ea,
mamá te canta
para que duermas ...
¡Calma mi bien!
Nana del melocotón
La carita redonda
como un sol,
la sonrisa redonda
de melocotón.
Un melocotón redondo
como un sol,
un sol redondo
de melocotón.
Las manitas suaves,
piel de melocotón,

los ojitos, transparentes
rayitos de sol.
Un sol redondo,
un redondo melocotón,
el niño se duerme,
ea, ea, ro, ro, ro.
Aprofitem per a recomanar-vos un magnífic disc de cançons de bressol: Mano que mece la luna
Publicado por
Sàlvia
los
1:52 PM
3
comentaris
Etiquetas: cançons de bressol, Francisco Rodríguez, poemes per a bebés, poetes, webs poesia infantil
Rodolins de Nadal: poetes infantils
En el post anterior us proposavem realitzar una activitat poètica a l'aula, felicitar amb targetes poètiques fetes amb rodolins sobre el Nadal. D'aquests rodolins podeu veure exemples, ralitzats per xiquets i xiquetes de l'IES Puig Castellar (Santa Coloma de Gramanet). Amb els tres camells, arriba Nadal.
Em vaig dormir content i somiant.
Serà sensacional, jugar tot l’any.
Que és 6 de gener, aniré corrent.
I veig que m’ha portat: un submarí.
Jennifer Calvillo López (2n A)
Publicado por
Sàlvia
los
1:22 PM
2
comentaris
Etiquetas: poemes de nadal, poetes infantils, rodolins de Nadal, rodolins infantils
Felicitar amb poesia el Nadal: crear targetes poètiques
Us proposem realitzar una senzilla activitat per aquest Nadal: Felicitar amb targetes poètiques personalitzades.
Publicado por
Sàlvia
los
11:52 AM
4
comentaris
Etiquetas: activitats de poesia infantil a l'aula, poemes de nadal, rodolins de Nadal, rodolins infantils, targetes poètiques de nadal
Embarbussaments catalans i Noves Tecnologies
Riure's amb els embarbussaments és fàcil! Per a qui escolte i per a qui els diu. Ja sabeu que els embarbussaments són un recurs més de la poesia. A l'Escola Cooperativa Institució Montserrat (Barcelona), a l'aula de 3r. d'ESO, els alumnes han gaudit dels embarbussaments i, a més, han aprofitat les NT per a gravar-ho i compartir-ho amb totss nosaltres.
Publicado por
Sàlvia
los
11:21 AM
0
comentaris
Etiquetas: activitats de poesia infantil a l'aula, activitats de poesia juvenil a l'aula, embarbussaments
15.11.07
Liceo Poético de Benidorm, web de poesia
Ben prop des d'on editem aquest bloc, a Benidorm, hi ha una associació poètica, el Liceo Poético de Benidorm, que organitza al llarg de l'any nombroses activitats i que, a més, té una web on podem llegir molts i bons poemes.Distinto
Mario Ruben González Pérez (Montevideo, Uruguai, 1957)
Si te envuelven historias
de perlas y piratas
y puedes ver en casa
orquídeas y bromelias,
dan ganas por momentos
de ser un poco loco
de no ser igual.
De asirse de un madero
al mar de las antillas
y soñar que no es lunes.
Que ya no existen más.
¡Por dios qué maravilla!
Tan sólo por un día
sentirse que uno es otro
y que el otro, ese día,
dejó de ser igual.
La il·lustració és de Yemm & Hart.
Publicado por
Sàlvia
los
11:59 AM
0
comentaris
Etiquetas: Mario González, poemes juvenils, poesia infantil i juvenil uruguaia, poetes, webs de poesia
Joan Margarit, monogràfic a "El coloquio de los perros"
Uno de los nuestros Antonio Lafarque y Juan de Dios García
Pórtico
Joan Margarit: una poética de la intensidad Antonio Jiménez Millán
Los libros
Palabras contra el frío José Andújar Almansa
Joan Margarit y su Crónica Joaquín Marco
La primera lluvia del otro lado de la vida José Luis López Bretones
Una verdad crepuscular Rafael Fombellida
Los demonios mitigados Carlos Alcorta
Una casa en ninguna parte Javier Rodríguez Marcos
El relámpago que muestra la realidad D. Sam Abrams
Estación de Francia Francisco Díaz de Castro
Otra forma de belleza Lorenzo Oliván
Cálculo de estructuras Carlos Pardo
Casa de misericòrdia Francesc Parcerisas
Los desvelos
Barcelona mon amour Josep M. Rodríguez
Joan Margarit y el jazz Josep Ramon Jové
Margarit el clásico Txema Martínez Inglés
Las construcciones de la palabra Jordi Julià
La mujer ideal de Joan Margarit, un dibujo a lápiz Amalia Bautista
Joan Margarit, poeta en dos lenguas Enric Sòria
En la posguerra del poeta Joan Margarit Jordi Gràcia
De coloquio
La pluma y el compás. Entrevista a Joan Margarit Antonio Lafarque
Trazos y retratos
Objetivo: Joan Margarit Carlos Pérez Siquier
Nueve lecturas Huecas Javier Huecas
Ciudad extraña Rafael Calvache
Conclusiones lacerantes Juan José Rosado
Dos poemas de Joan Margarit Santiago Girón
En otras lenguas
Traduciendo a Joan Margarit Anna Crowe
Una mirada en el espejo interior Shlomo Avayou
Filarmonia
Mi encuentro con Joan Margarit. De lo banal a lo astral… Lluís Claret
‘Vindrà l'hivern’ Xavier Ribalta
De familia y amistad
A Raquel, de Mariona Mariona Ribalta
Perdidos en un cuaderno granate Mònica Margarit
‘Cançó de bressol per a la Joana’ Carles Margarit
Algunas imágenes para una imposible casa ideal Carles Buxadé
Mi Joan Margarit: tres notas Isidor Cònsul
Con Joan Margarit en Pittsburgh Luis Muñoz
Las lecciones de un poeta Carlos Marzal
El primer Margarit
La familia Margarit Ribalta
Cosecha propia
Inéditos Joan Margarit
Mi pequeño bloc. Dibujos juveniles Joan Margarit
El arquitecto Joan Margarit
El club de los poetas muertos
Entre poetas y amigos
Publicado por
Sàlvia
los
11:37 AM
1 comentaris
Etiquetas: Joan Margarit, poemes juvenils, poetes, revistes de poesia
14.11.07
Bressolant els somnis i la imaginació: poemes infantils
Publicado por
Sàlvia
los
2:13 AM
4
comentaris
Etiquetas: Isabel Barriel, poemes infantils, poemes personatges contes, poesia i NT, poetes
13.11.07
Perquè vull, d'Ovidi Montllor
Ovidi Montllor
Perquè vull
Plovia, aquell dia, Perquè vull!
Perquè tinc ganes que plogués!
Sortia ella de casa. Perquè vull!
Perquè tinc ganes que sortis!
Tenia jo un paraigua. Perquè vull!
Perquè tinc ganes de tenir!
Vaig dir-li de tapar-la. Perquè vull!
Perquè tinc ganes d'ajudar!
Va dir-me: Encantada! Perquè vull!
Perquè tinc ganes d'encantar!
Va arrapar-se a mi. Perquè vull!
perquè tinc ganes d'estimar!
Vam viure un món precios. Perquè vull!
perquè tinc ja ganes de viure!
Després varem parlar. Perquè vull!
Perquè tinc ganes de parlar!
Vam volar pel món. Perquè vull!
perquè tinc ganes de volar!
Vam sentir un món nou. Perquè vull!
Perquè no m'agrada aquest!
I el vam veure millor. Perquè vull!
Perquè se que és millor!
Vam menjar el més bo. Perquè vull!
Perquè se que es pot menjar!
Vam viure amb gent molt bona. Perquè vull!
Perquè estic tip del contrari!
Tot era meravella. Perquè vull!
Perquè estic fart de fàstics!
Tot era de tothom. Perquè vull!
Perquè tot és de tots!
Acabe la cançó. Perquè vull!
Tot comença en un mateix.
Publicado por
Sàlvia
los
2:01 PM
0
comentaris
Etiquetas: cançons juvenils, Ovidi Montllor, poemes juvenils, poetes
12.11.07
Endevinalles de la tardor /Adivinanzas del otoño
Les endevinalles són un recurs lúdic i poètic del llenguatge. Us recomanem que lleiu l'article Las adivinanzas como recurso lúdico de Fernando Carratalá Teruel - i la resta d'articles adjunts sobre aquest tema de les endevinalles, penjades en la web de Profes.net -.Quan cauen les fulles seques
i els arbres s'han despullat
i el sol va perdent la força
que a l'estiu ens ha cremat,
arribo jo, reposada,
allà cap al tard d'or plena.
No saps dir-me com em dic?
Doncs jo t'ho acabo de dir.
Una veritat que no enganya.
En què s'assemblen un ou i una castanya?
que s'obre i no es plega.
Tres vestits m'has de llevar
abans d'arribar-me a la pell:
el primer punxant-te els dits;
el segon foc encenent,
i el tercer que és la camisa,
amb un punt me l'hauràs tret.
Ben calentona t'agrado,
i per fer-te passar el fred
a les brases em condemnes
per satisfer un gust teu.
que és blanca o negra,
segons madura.
Tothom la menja,
fermentada i feta suc
la bevem en el porró.
---
En otoño revuelo
y me poso en el suelo.
del tamaño de una nuez;
que sube la cuesta
y no tiene pies?
Caen, caen
sin parar
y no dejan
de bailar.
Son de chocolate
se ablandan con la calor
y si se meten al horno
explotan con gran furor.
Salgo en otoño
y el bosque lleno;
sabras quien soy
por mi sombrero.
Vive en pie constante
con los brazos hacia afuera.
Se desnuda en otoño
y se desviste en primavera.
¿Qué cosa es
que silba sin boca,
que corre sin pies,
te pega en la cara
y tu no lo ves?
La il·lustració és d'Edward Raynes.
Publicado por
Sàlvia
los
2:40 PM
2
comentaris
Etiquetas: articles sobre poesia infantil i juvenil, endevinalles, folklore infantil
Cançons de Nadal /Canciones de Navidad / Christmas Songs

Dirèctament podem escoltar o baixar-se l'arxiu de les cançons més populars de nadal:
-en format midi: La música más popular de la Navidad en formato midi.
-en format mp3: La música más popular de la Navidad en formato mp3.
La il·lustració és de Charles M. Schulz.
Publicado por
Sàlvia
los
2:16 PM
2
comentaris
Etiquetas: cançons de Nadal, cançons populars infantils, nadaletes
Introducció a la poesia a ritme de rock: webquest
El rock és un gènere musical que podem aprofitar per a introduir la poesia entre els més joves. Us recomanem una webquest, Introducció a la poesia a partir del rock català, que va adréçada per al cicle superior de primària i primer cicle d'ESO. És curiosa, interessant, motivadora, fàcil d'aplicar i original. Doniu-li una ullada hi ho comprovareu!
Publicado por
Sàlvia
los
2:00 PM
0
comentaris
Etiquetas: cançons juvenils, webquest de poesia infantil i juvenil
Viejas canciones infantiles, en Filastrocche: cançons infantils en castellà i en italià
La il·lustració és un joc visual, sabrieu trobar els dos botons que són iguals? L'hem copiada de Magica Web.
Publicado por
Sàlvia
los
1:33 PM
2
comentaris
Etiquetas: cançons infantils en italià, cançons populars infantils, poemes infantils i juvenils en italià
11.11.07
El poeta del vent, llibre de poesia infantil
L'editorial Cadí -que pertany al grup editorial Everest i publica sols en català- dins de la seua col·lecció Muntanya Encantada, ha publicat El poeta del vent, de Joan de Déu Prats i il·lustrat per Lluís Filella.
Publicado por
Sàlvia
los
3:21 AM
3
comentaris
Etiquetas: contes poètics, Joan de Déu Prats, llibres de poesia infantil
Grafitti i poesia: la paret com a suport poètic

Però també hem trobat un poeta que sols escriu a les parets dels banys públic: José Juan. Va començar per escriure a València, però ha anat ampliant el territori geogràfic dels seus poemes.
Es un proyecto libre, escribo en el baño para desprenderme de lo que siento, igual que la gente va al baño para desprenderse de lo que le sobra.
No escriu a tots el banys públics, tan sols en aquells que pensa que el seu públic es pot sentir identificat i que, a més, intueix no els esborrarà. Primer escriu els poemes en una llibreta i després els copia a les parets dels banys. Això sí, sols als banys d'homes -discriminació poètica femenina o pudor del poeta?-.
Podem veure la seua obra, fotografiada, al seu blog.
Floto como un peso muerto a merced de las corrientes
Cansado de luchar por llegar a puerto,
hastiado de verme sometido al capricho de las olas .
Anduve entretenido y desnortado,
nadie me avisó de la pleamar y cuando llegué a la playa sólo había barro ...
Publicado por
Sàlvia
los
2:41 AM
0
comentaris
Etiquetas: curiositats poètiques
Auca del pessebre, preparant el Nadal
Ramon Cuéllar/Joan Vilamala
Publicado por
Sàlvia
los
1:28 AM
1 comentaris
Etiquetas: auques, poemes de nadal
Antologia de la poesia femenina marroquí: la veu de les dones
L'editorial Alfar-Ixbilia ha publicat la primera Antologia de poesia femenina marroquí, en edició bilingüe. L'obra aglutina veus consagrades i noves veus de dones, veus un poc desconegudes per a la majoria de lectors i que ara tenim l'oportunitat de conèixer per primera vegada. Són 18 poetesses, amb plomes tan fonamentals com les de Wafa Lamrani i Turía Sakkat. Segons Antonio Reyes, esta selección se hace eco de diversas tendencias, desde la poesía que se mueve dentro de los cánones más clasicistas, hasta la obra de nuevas poetisas como Aïcha Bassry, Widad Ben Musa o Imán Jattabi que, sin olvidar la tradición, se mueven dentro de la poesía de la experiencia, muy cerca de la cultivada en España por Luis García Montero, Benjamín Prado o Caballero Bonald.
Aquesta antologia va precedida d'una introducció de la professora de la Universitat de Sevilla María Dolores López Enamorado, en la que realitza un recorregut, àmpliament documentat, per l'evolució de la literatura marroquí en Espanya.
L'edició d'aquest llibre està fet en col·laboració amb el Centro Cultural Al Andalus, l'Asociación Desarrollo y Solidaridad, la Unión de Escritores de Marruecos i el Grupo de Investigación Ixbilia de la Universitat de Sevilla.
Podem llegir el pròleg del llibre.
Una mirada ràpida a un poemes d'Aicha Bassry:
Vida
Yo no viví:
sólo
fui vivero
de otras vidas.
Perfume
Un poco de almizcle
y de ámbar,
una gota de esencia de rosas,
un grano de clavel,
una hoja de alheña.
Es la mezcla de su perfume,
que olvidó en el ascensor.
A un poeta
Los versos son tu labor,
amigo,
y necesitas la palabra tierna...!
Restaura nuestras heridas...
Tu frío hablar
me hace temblar.
Publicado por
Sàlvia
los
1:20 AM
0
comentaris
Etiquetas: Aicha Bassry, llibres de poesia juvenil, poemes de dones, poesia àrab, poetes
8.11.07
XII Recull de Poemes: convocatòria per a poetes infantils
També els més menuts i joves tenen l'oportunitat de participar en concursos de poesia. El Racó Poètic, de Palafruguell, convoca el XII Recull de Poemes, sota el tema, aquest any, de la natura. Animeu-s'hi !BASES
La participació en aquest concurs és oberta a tothom però només s'admetran, com a màxim, dos treballs per persona.
Ràdio PalafrugellC. de les Botines, 2617200 Palafrugell (Baix Empordà)
23/11/2007
Lliurament dels premis
El lliurament de premis tindrà lloc el 20 de gener de 2008, al Teatre Municipal de Palafrugell, amb motiu del 15è Aniversari de les Trobades Poètiques.
Dotació
Diploma, placa i lots de llibres.Tots els participants en la categoria infantil obtindran premi.
Publicado por
Sàlvia
los
5:00 PM
1 comentaris
Etiquetas: premis de poesia infantil i juvenil
Convocatòria premi de poesia per a joves

Lliurament dels treballs
Òmnium Cultural del Baix Camp
Termini de presentació de treballs
14/11/2007
Lliurament dels premis
El lliurament del premi tindrà lloc durant la tardor del 2007.
Dotació
600 euros i publicació de l'obra guanyadora.
Més informació
http://www.omnium.cat/articleViewPage.php?art_ID=2690
Publicado por
Sàlvia
los
4:21 PM
0
comentaris
Etiquetas: premis de poesia infantil i juvenil
XIII Premi Tardor Poesia
Aprofitem la tardor i la poesia per a participar en el XIII Premi Tardor de Poesia, convocat per l'Associació Cultural Amics de la Natura, de Casatelló de la Plana. Us fiquem un resum de les bases i us animem a participar.BASES:
Poden optar a aquest premi totes aquelles persones de qualsevol nacionalitat que presentin obres inèdites i originals, escrites en castellà o valencià.
Associació Cultural Amics de la NaturaC. de Mealla, 712001 Castelló de la Plana (País Valencià)Tel. 96 4260051
Altres llengües admeses
Castellà.
Termini de presentació de treballs
30/11/2007
Veredicte
05.02.2008
Dotació
9.000 euros i publicació de l'obra guanyadora per l'Editorial Aguaclara, dins de les seves col·leccions de poesia "Anaquel" o "L'aiguader".
Publicado por
Sàlvia
los
4:12 PM
0
comentaris
Etiquetas: premis de poesia infantil i juvenil
7.11.07
Luz y letra: poemes i activitats per a l'aula

Publicado por
Sàlvia
los
2:39 PM
1 comentaris
Etiquetas: activitats de poesia infantil i juvenil a l'aula, animació lectora sobre poesia infantil, blocs de poetes, Daniel Adrián Madeiro, poemes juvenils, poesia infantil I juvenil argentina, poetes
El poema és sobrer, llibre de poesia de Maite Insa
Acaba d'editar-se l'últim Premi de Poesia Ciutat de València 2006, que aquest any s'ha atorgat a Maite Insa, per El poema és sobrer. La publicació està a càrrec de l'editorial Bromera.
Publicado por
Sàlvia
los
2:09 PM
2
comentaris
Etiquetas: editorial Bromera, llibres de poesia juvenil, Maite Insa, poemes juvenils, poetes
6.11.07
Dites populars i refranys del mes de novembre i de la tardor
A cada porc li arriba el seu Sant Martí.
Abans de Sant Martí, pa i vi; després de l’estiuet, fam i fred.
Aigua de Sant Martí al migdia, pluja tot el dia.
All, per què no ets fi? Perquè no em van sembrar per Sant Martí.
Any de profit, sol pel novembre i pluja per l’abril.
Cera per Santa Teresa, porc i llard per Sant Martí i gallines per Nadal.
Darrera del novembre nuvolós ve el gener polsós.
De fi de novembre enllà, pren la manta i no la deixis estar.
De l’estiuet de Sant Martí a l’hivern de Sant Mamet, mig any complet.
De la vinya plantada per Sant Martí, en surt el millor vi.
De Sant Martí a Sant Andreu, vint dies hi comptareu.
De Tots Sants a Sant Andreu, aigua ens doni Déu.
De Tots Sants a Sant Andreu, vent o pluja, fred o neu.
Després de Sant Martí, deixa l’aigua i beu el vi.
Ditxós mes de Déu, que comença amb Tots Sants i acaba amb Sant Andreu!
El novembre està entre l’estiu i l’hivern.
El vent de Sant Andreu s’emporta l’oli d’arreu.
Els arbres de pinyol, pel novembre s'enterren i pel maig surten al sol.
L’ocell que no és aquí per Sant Martí s’ha quedat pel camí.
Lluna roja del novembre se’n duu tota la sembra.
L'olivera plantada per Sant Martí, és la que fa l'oli més fi.
Malalt que no es cura pel novembre la mort espera.
Novembre acabat, hivern començat.
Novembre calent, maig gelat.
Novembre humit, any de profit.
Novembre i febrer són marit i muller.
Novembre, mes de castanyes, nous, olives i patates.
Pel novembre, bones torrades, castanyades i brunyolades.
Per Sant Andreu i Santa Ria, fa més nit que dia.
Per Sant Andreu, cap mosca no veureu.
Per Sant Andreu, llarga nit i dia breu.
Per Sant Andreu, s’allarga el dia, no ho creureu.
Per Sant Climent, el fred reganya la dent.
Per Sant Martí destapa el vi, i per Nadal comença a tasta’l.
Per Sant Martí la pinya cau del pi.
Per Sant Martí mata el garrí, i per Nadal tant si està magre com si està gras.
Per Sant Martí, el dia és coquí.
Per Sant Martí, el fred és pel camí.
Per Sant Martí, l’oca al topí.
Per Sant Martí, la neu al pi; per Sant Andreu, la neu al peu, i per Nadal, fins dalt del fumeral.
Per Sant Martí, la pluja ja és aquí.
Per Sant Martí, ni ferra el ferrer ni mol el molí.
Per Sant Martí, no encenguis forn ni engeguis molí.
Per Sant Martí, se’n va el teuladí.
Per Sant Sadurní, la neu pel camí, i per Sant Andreu pertot arreu.
Per Sant Sever, para el llaç pel gat mesquer; per Santa Caterina, per la feixina; per Sant Andreu, per la guineu, i per la Concepció, pel teixó.
Per Sant Simó es sembra de ronyó; per Sant Martí es sembra de mesquí.
Per Sant Tomàs, sembreu; per Sant Andreu, no ho feu.
Per Santa Cecília, cada fava en fa mil.
Pluges de novembre omplen els barrals i curen tots els mals.
Quan pel novembre fa cluc la lluna, de dues cabres ven-ne una.
Qui pel novembre no té llenya seca ja cal que es prepari l’esquena.
Raïms de novembre, ni els garrins els volen.
Sant Climent es menja les mosques i Sant Andreu se les acaba totes.
Sant Martí i Sant Menna, dos soldats amb una pena.
Sant Martí va ésser lladre i després va fer de sastre.
Santa Cecília clara, tot l’advent embarbollada.
Santa Cecília, duu la neu a la faldilla.
Si neva per Sant Andreu, fins a Carnestoltes la veureu.
Si pel novembre trona, la collita serà bona.
Si vols casa sense fi, talla la fusta per Sant Martí.
Si vols enganyar el teu veí, planta la morera grossa, la figuera petita i fema el teu prat per Sant Martí.
Si vols l’all ben coent, planta’l per l’Advent; si el vols ben fi, planta’l per Sant Martí; però si el vols vertader, fes-lo pel gener.
Sol pel novembre i abril plujós, estiu calorós.
Tronades per Sant Martí, collites a desdir.
Us aconsellem, a més a més, el llibre de Lluís Cassany i Riera, il·lustrat per J. López Ramón, Refranys per a la mainada, editat per Susaeta.
La il·lustració és d'Alessandro Andreuccetti.
Publicado por
Sàlvia
los
9:49 PM
1 comentaris
Etiquetas: dites populars, folklore infantil, llibres de poesia infantil, refranys, refranys de la tardor, refranys mesos de l'any
Editar un llibre de poemes a classe -ESO-
Llegir i escriure poesia és tot un. Fomentar la lectura de la poesia juvenil a classe comporta, quasi sense adonar-se'n, fomentar la creativitat poètica i llençar-se a escriure poemes. Us recomanem que llegiu l'article Poesia en el aula: Proceso creativo en cinco pasos de una edición poética (en format pdf.). És una experiència portada endavant per Gabriel Vervara Gálvez, Antonio Balsalobre Martínez i Aurora Gil Bohórquez a l'IES Vicente Medina d'Archena -Murcia-.
Publicado por
Sàlvia
los
5:14 PM
3
comentaris
Etiquetas: activitats de poesia juvenil a l'aula
5.11.07
Abecedario Bibliotecario, de Pedro Villar
El nostre amic i poeta Pedro Villar ens ha enviat aquest preciós Abecedari de la Biblioteca per tal de celebrar el Dia de la Biblioteca -el passat 24 d'octubre-.Us invitem a llegir-lo! Ah! també us recomanem imprimir-ho i penjar-ho al taulell de la biblioteca -pública, escolar, etc.-, doncs és com una petita invitació a la lectura.
Á rbol de palabras, aventura mágica,
B iblioteca de Cocentaina,
C uentos cientos, canciones a montones,
D ocumentos de los vientos,
E nciclopedias, estanterías,
F aros de la imaginación,
G otas de poesía,
H ojas viajeras, volanderas,
I ntensas emociones, ilustraciones,
J ardín de pequeños y grandes sueños,
K iosco, revistas, periódicos,
L aberinto de libros perdidos,
Ll ave de cofres escondidos,
M undos imaginados, soñados o reales,
N oticias nuevas, novedades,
Ñ u, ¿qué será no será?, en la biblioteca está,
O jo, lee siempre poquito a poco,
P oetas, princesas, piratas,
Q uiero saber para no meter la pata,
R imas de pan y harina, a ver si te animas,
S ilencio, ahora es el momento
T inta, tesoro, golondrina,
U niverso entre tus manos,
V uelo de nubes, sube, sube,
X ilófono encantado,
Y o, tu amigo el libro,
Z umo de letras para que te diviertas.
Publicado por
Sàlvia
los
4:35 PM
11
comentaris
Etiquetas: abecedaris poètics, Pedro Villar, poemes de biblioteca, poemes infantils, poemes juvenils, poetes
Ball de la tardor, colors al vent: poema visual
Publicado por
Sàlvia
los
4:10 PM
5
comentaris
Etiquetas: poemes de tardor, poesia visual infantil i juvenil, poetes, Toni Bra
4.11.07
El otoño, poesia infantil de Carlos Murciano
Del llibre de Carlos Murciano, La bufanda amarilla y don Abecedario, editat per Hiperión -en 2004, i abans per SM- i il·lustrat per Alejandra Fuenzalida -un llibre que aprofitem per a recomanar-vos, doncs al llarg dels seus 45 poemes infantils podrem llegir una poesia alegre i intel·ligent per a xiquets i xiquetes-, hem copiat aquest poema de la tardor.Carlos Murciano
El otoño llega
en su tren oscuro
de viento y niebla.
Con su larga mano,
arranca una a una
las hojas del árbol:
de todos los árboles,
de todos los bosques,
de todos los parques.
Descalzo, pasea
oyendo el ruido
de las hojas secas
y se marcha luego
en su tren oscuro
de niebla y de viento.
La il·lustració és de The Black Apple.
Publicado por
Sàlvia
los
1:03 PM
3
comentaris
Etiquetas: Carlos Murciano, editorial Hiperión, llibres de poesia infantil, poemes de tardor, poetes
Riddles for kids: endevinalles en anglès
Podem jugar amb les endevinalles en diferents llengües. Ja hem parlat de molts llocs a internet per a jugar a les endevinalles, en castellà i en català, doncs ara us proposem jugar en anglès. De les webs que hem visitat ens ha agradat:-Riddels, en Azquidsnet
-Riddels, en Black dog 4 kids
-Riddles
-Riddles, en Teacher need help
-Riddles
It comes in many flavors.
You'll know it when you hear it.
It can turn a sad day happy.
It's something in both day and night,
Did you guess my riddle?
It's left and right. It's all around.
Publicado por
Sàlvia
los
2:34 AM
1 comentaris
Etiquetas: endevinalles, poemes infantils i juvenils en anglès
Novembre, poema de Júlia Costa

El novembre és a la porta
I com sempre, a la tardor,
amb les pluges i els bolets,
arribaré també jo.
Mireu de ser bons minyons
I menjar moltes castanyes,
I no altres coses estranyes
que valen més dinerons.
Els caramels i els xiclets
fan tornar les dents corcades.
Un got d’aigua per la set,
i castanyes ben torrades.
Fins aviat, si tot va bé,
ara que ja fa fresqueta.
Us saluda, la Quimeta
rovellons i Castanyer.
(Castanyera diplomada,
per Tots Sants, molt esperada).
Publicado por
Sàlvia
los
1:53 AM
6
comentaris
Etiquetas: Júlia Costa, poemes de castanyes, poemes infantils, poemes mesos de l'any, poetes
Tiris, novia de poetas: poesia saharaui
Tiris, novia de poetas és un blog dedicat per complet a la poesia saharaui. Podem trobar poesia interessant, de temàtica variada, moltes vegades compromesa amb la seua cultura i la seua situació política, passada i present. Un lloc interessant que cal visitar, amb bona poesia que cal difondre entre els joves. La flor, de Zahra Hasnaui, és el poema que hem triat per tal d'obrir boca:Tras años
Una flor,
Y me inundó la lluvia.
La foto és d'Usha Titikshu
Publicado por
Sàlvia
los
1:03 AM
0
comentaris
Etiquetas: blocs de poetes, poemes juvenils, poesia àrab













