És important escriure bé, sempre. Cada paraula s'escriu i es pronúncia d'una forma determinada i si no ho fem correctament, segurament, serem incapaços de poder-se comunicar. En les notes per fer la compra, en els missatges que enviem pel wasap, en el correu que enviem als amics, en els textos dels exàmens i, per suposat, per escriure poesia.
Carlos Blanco Sánchez té un poema, amb molt d'humor, que segons ens diu ell mateix és Guiño al Diccionario de la Real Academia Española de la Lengua y las Reglas Ortográficas. Un poema ple d'errades ortogràfiques, divertit i digne de que els propis alumnes el corregeixen.
Hun lápic hindezente
(Carlos Blanco Sánchez)
(Carlos Blanco Sánchez)
E extrenado hun lápic hindezente...
¡Balla regalo que me izo a mí bicente!...
qué pena no tener otro más zerca...
en su momento, e de tenerlo en cuenta.
De su hinterior hemergen, hinduljentes,
notavles faltas... ¡qué orror de hortografía!...
¿será berdaz o es que no tengo el día?...
y, si es hasí... qué más me da, no hinporta;
lo vueno es escrivir, vuscar la inspiración,
-si no se avorta-
lo mismo da escrivir veso con hube,
con ache havrazo y havrazar
y, primabera...
qué inporta si es con hube o es con ve...
cierra los hojos, güele y siéntate:
¿hakaso la gragancia es más fragancia
si primabera escrita está con hube o ve?...
-pues, tristemente, el ciego no lo be-
y, ese perfume, afortunadamente,
igual lo haprecias tú, que llo que él.
¡mil gracias ha bicente!
ha mis manos yebó la inspiración,
hal regalarme hun lápic sin parangón,
¿dige hindecente?...
perdón, lector, perdón... deseo reztificar
y haquí lo ago constar: hintelijente.
¡Balla regalo que me izo a mí bicente!...
qué pena no tener otro más zerca...
en su momento, e de tenerlo en cuenta.
De su hinterior hemergen, hinduljentes,
notavles faltas... ¡qué orror de hortografía!...
¿será berdaz o es que no tengo el día?...
y, si es hasí... qué más me da, no hinporta;
lo vueno es escrivir, vuscar la inspiración,
-si no se avorta-
lo mismo da escrivir veso con hube,
con ache havrazo y havrazar
y, primabera...
qué inporta si es con hube o es con ve...
cierra los hojos, güele y siéntate:
¿hakaso la gragancia es más fragancia
si primabera escrita está con hube o ve?...
-pues, tristemente, el ciego no lo be-
y, ese perfume, afortunadamente,
igual lo haprecias tú, que llo que él.
¡mil gracias ha bicente!
ha mis manos yebó la inspiración,
hal regalarme hun lápic sin parangón,
¿dige hindecente?...
perdón, lector, perdón... deseo reztificar
y haquí lo ago constar: hintelijente.
La il·lustració és de Jonathan McHugh.
5 comentaris:
Por dios... a poco no puedo leerlo. ¡Qué difícil leer sin ortografía!
Jajajaja... es lo que tiene escribir mal, se acaba por no saber ni lo que pone. Es un poema-ejercicio, pues se puede pasar a los alumnos para que lo corrijan (en lápiz rojo).
Besadetes
A mí me resulta demasiado familiar :)
Muy bueno Carlos pero que no se enteren tus alumnos ¿eh?... un abrazo
Esto se ve todos los días, por desgracia, y ello me lo inspiró, en parte. Gracias y un abrazo a todos.
Publica un comentari a l'entrada