31.1.12

D'empreses i gats el ratolins estan farts

Mal negoci és juntar els ratolins amb els gats (il. de Marta Mayo)

S'acomiadem d'aquest gener amb humor. Un poema divertit i molt actual, de Joan Josep Roca.

El mixino

A la font,
ben pobrissons,
he trobat:
dos ratolins,
blancs i fins,
amb un gat.
El mixino, bona cara,
els contava:
una història
de un regne amb bona llei
i remei,
a les portes de la glòria.
Els ratolins escoltaven
i menaven
llargs bigotis,
de tant en tant, s'envolaven
i pensaven:
Serem socis!
No cal dir que aquesta empresa,
farcida de gran promesa,
s'ha acabat,
han expirat els dos socis,
els dels bigotis,
a les urpes d'aquell gat. 


30.1.12

La niña / El grito: poesia per la pau en el Dia Escolar de la Pau i la No-Violència



La niña / El grito

En la playa hay una niña, la niña tiene familia
y la familia una casa.
La casa tiene dos ventanas y una puerta...
Una mano no divina que la ayuda. Grita: ¡Padre!
¡Padre! Levántate, regresemos: el mar no es como nosotros.
El padre, amortajado sobre su sombra, a merced de lo invisible.
No responde.
Sangre en las palmeras, sangre en las nubes.
La lleva en volandas la voz más alta y más lejana de
La playa. Grita en la noche desierta.
No hay eco en el eco.
Convierte el grito eterno en noticia
rápida que deja de ser noticia cuando
los aviones regresan para bombardear una casa
con dos ventanas y una puerta.

29.1.12

Agafa'm la mà... amb poesia: poema d'amor per a un dimenge gelat

 ..agafa'm la mà (il·lustració d'Alexander Daniloff)

Quan tot sembla naufragar, de vegades, sols necessitem que ens agafen la mà. Una mà que acaricia, protegeix, ens dona seguretat, ens arrossega cap endavant, ens uneix... una mà que ens estima.

Si el món s'ensorra
avisa'm,
però mentrestant,
agafa'm la mà!

28.1.12

Somos PoeTICos: poemes juvenils al voltant d'internet

PoeTICament internauTIC (il. de Christoph Niemann

Us invitem a llegir aquests poemes, Somos poeTICos, al voltant d'internet i les xarxes socials, que han creat els alumnes de l'IES Àfrica (Fuenlabrada, Madrid), IES Sierra de Leyre (Sangüesa, Navarra) i el col·legi El Valle (Madrid). Partint de poemes clàssics, força coneguts, han fet unes adaptacions ben simpàtiques i interessants.





27.1.12

Otro ritmo es posible... seguro que si, con la poesía


Otro ritmo es posible
(Jorge Riechmann)

Un buen verso
no sacia el hambre.

Un buen verso
no construye un jardín.

Un buen verso
no derriba al tirano.

Un verso
en el mejor de los casos consigue
cortarte la respiración
(la digestión casi nunca)

y su ritmo insinúa otro ritmo posible
para tu sangre y para los planetas.



La il·lustració és de Alessandro Blasucci.

26.1.12

La lectura, un vici / La lectura, un vicio / Leitura, um vício


Meu vício 

Pode parecer loucura
a cura.
Tomei controle da situação
com ação.
Não me arrependo
se entendo.

Abraço palavras
com asas.
Na página que passo
sou pássaro.
Meu céu
é o papel.

Não dê sumiço
ao meu vício.
Tente entender
meu prazer.
Nem vem que não tem
nenê.

É por tanto amor
seu doutor.
que eu não me livro
do livro.

La il·lustració és de Klaas Verplancke.

25.1.12

Un regal molt poètic: poema i il·lustració de Dolors Todolí


Editar aquest blog, dia a dia, té moltes sorpreses boniques! Mireu aquest poema i la il·lustració que ens ha regalat la nostra amiga Dolors Todolí. Què boniquet!!!!! Moltíssimes gràcies Dolors. Volem compartir amb vosaltres els nostre regal poètic.

La bruixa Dolors,
viu en un bell jardí,
de bipliopoemes
i blibliocolors,
obert per a tú
d’hivern fins l’estiu.

Herbaris de fades,
memòries d’arbres,
mentides il·lustrades
i paraules
que se’n van de vacances.

Qui dóna
més per menys?

Llibres d’etiqueta,
petits conills blancs ,
un peix irisat,
i un mig pollastre
que sols vol casar-se
amb la filla d’un rei.

Qui dóna
més per menys?

Alfabets d’art,
un soroll blanc,
un món del revés
i un punt vermell.
Llibres a les mans
de nans i gegants

Qui dóna
més per menys?

Ostres avorrides,
pirates
i dracs
animals de pluja
i donyets cantants.

Qui dóna
Més per menys?

(Dolors Todolí)

24.1.12

10 Poemes per la pau / 10 Poemas por la paz




Dins de poc, el dia 30 de gener, celebrem el Dia Escolar de la Pau i la No Violència / Día Escolar de la Paz y la No Violencia. Volem col·laborar des d'aquest blog a celebrar el dia amb poesia sobre la pau. Us presentem una selecció de 10 poemes, 5 en castellà i 5 en català, d'autors diferents, per tal de ficar una pinzellada poètica a la convivència, la tolerància i la pau.

Des de la família, l'escola, les biblioteques... tots junts estem educant als xiquets i xiquetes i tenim la responsabilitat de fer-ho bé, d'educar en valors i responsabilitat, de ensenyar amb l'exemple. La poesia ens ajuda, a cop de paraules i versos, a enlairar aquest missatge de pau per a que la seua llavor brote als cors infantils i prenga vida

23.1.12

De "Copa de mar" a "Nube de cielo": de la lectura a l'escriptura de poesia


Ens encanta veure com de la lectura poètica se'n passem a l'escriptura. Seguir models poètics és una fantàstica manera de llançar-se a crear nous poemes, com ja hem comentat moltes vegades al blog. L'altre dia vàrem ficar un poema de María Cristina Ramos, Copa de mar, i a l'apartat de comentaris "Mandales" (pseudònim de les classes de 3r. i 4rt. d'Educació Primària del col·legi públic Pare Pere, de Jesús Pobre de Dènia -Alacant-) ens va deixar un poema infantil molt bonic. Pensem que tal vegada allà no es llisca per molta gent, així que us el fiquem a continuació i el compartim amb tots vosaltres. Gràcies "Mandales" :) Us animem a continuar per aquest caminet poètic, amb bosc de versos i xixiueig de paraules, que heu començat.

Nube de cielo
(Mandales, pseud.)

En el aire caluroso hay un pájaro
que vuela muy alto
y que ama el cielo

¿Sabrá el cielo
que hay un pájaro
que está cantando?

¿Sabrá el cielo infinito
que hay un pájaro
de lo más bonito?

¿Sabrá el cielo azulado
que hay un pájaro
que está encantado?

Hay un pájaro en una nube
que está emocionado con el cielo. 

La il·lustració és de Chris Buzelli.
 

22.1.12

Queremos paz: cançó de Maná

Pau / Paz / Peace...-il. Arkady Zaifman-
Queremos paz

Al comenzar
el mundo era otro
sin límites
de muros y fronteras
todo para todos
nadie pretendía más
Por pánico
se armaron hasta el diente
y una invasión
tenían en la mente
una guerra viene
y otra que se va, ¡oh no!

Coro:
E-ah,
queremos paz y no la guerra
hay muchas armas en la tierra
queremos paz, queremos...
Cuando el amor
lo aplasta el más fuerte
llega el dolorla sangre y la muerte
una guerra viene
y otra que se va, ¡oh no!

E-ah,
queremos paz y no la guerra
hay muchas armas en la tierra
queremos paz, queremos...

No, no, no, no, no, no, la guerra

Coro

21.1.12

En mi casa hay un patio particular...



Copla tradicional
(il·lustració de Paola De Gaudio)

En mi casa hay un patio
particular,
cuando llueve se moja
y vuelve a secar.

En mi casa hay un gato
muy diferente,
adentro de la boca
tiene los dientes.

20.1.12

Certamen de Poesia Marc Granell, Vila d'Almussafes - 2012



De nou es convoca el Certamen de Poesia Marc Granell, Vila d'Almussafes. Ja sabeu que la convocatòria abarca poemaris  en castellà i en valencià. Teniu de temps per a presentar-se fins el 26 de març de 2012. Animeu-se a presentar els vostres poemes!

Bases:

1.      Hi podran concórrer, en qualsevol modalitat, tots els treballs poètics inèdits que no hagen estat premiats en altres concursos o publicats anteriorment.

2.    La temàtica, el metre i la rima seran lliures.

3.    S’estableixen dues modalitats: valencià i castellà.

4.    L'extensió màxima dels treballs no podrà sobrepassar els dos-cents versos. Podent consistir en un o més poemes.

5.     Els treballs es presentaran per quadruplicat, enquadernats o cosits, mecanografiats a doble espai i per una sola cara. Els originals hauran de presentar-se acompanyats d'un sobre tancat, a l'exterior del qual hi haurà el lema o títol del treball, la cita "CERTAMEN DE POESIA MARC GRANELL" VILA D'ALMUSSAFES, i la modalitat a la qual es presenta i, a l'interior, el nom, els cognoms i l'adreça  i correu electrònic de l'autor, així com el telèfon de contacte.

6.    El Jurat estarà presidit pel Sr. Alcalde d’Almussafes o persona en qui delegue i integrat per  Marc Granell, un especialista en la matèria designat per l’Ajuntament d’Almussafes, mitjançant el grup poètic Argila de l’Aire,  i un, designat per Edicions 96. Actuarà de secretari un funcionari de l’àrea de Cultura de l’Ajuntament d’Almussafes.

7.    Les obres es presentaran fins el 26 de març de 2012 a la Biblioteca Pública Municipal d'Almussafes, c/ Llauradors, 42, 46440 Almussafes, admetent-se aquelles obres que s'hagen enviat per correu certificat dintre d'aquest termini.

8.    La dotació del premi és de 1.200 € per a l'obra guanyadora en cadascuna de les modalitats, estant aquesta subjecta a les retencions pertinents d'acord amb el que disposa la legislació vigent, i els  exemplars corresponents per a l'autor@. Amb aquesta dotació es consideren liquidats els drets de la primera edició del poemari, corrent a càrrec de l'editorial la liquidació d'edicions posteriors d'acord amb el contracte d'autor signat amb els guanyadors.

9.    Els poemes guanyadors es publicaran, amb la col•laboració d'Edicions 96, dins de la colecció "Razef. Certamen de Poesia Marc Granell".

10.    Les obres no premiades sols  podran ser retirades personalment a partir del dia 2 de maig, per tant no es realitzaran enviaments postals de les mateixes. Transcorreguts quinze dies, les obres no retirades, seran destruïdes.
   
11.     La decisió del Jurat es farà pública en l'acte de Lliurament de Premis que tindrà lloc el dia 27 d'abril, a les 22:30 hores al Centre Cultural de l'Ajuntament d'Almussafes.

12.    El Jurat podrà recomanar la publicació d'alguna obra presentada pel seu contingut o qualitat. Aquestes, serien editades dintre la col•lecció poètica “Racef”de l'editorial Edicions 96.

13.     Qualsevol dubte que poguera generar-se sobre les presents bases serà resolt pel Jurat del Certamen. El veredicte serà inapel•lable.

14.    El Jurat podrà decretar desert els premis.

15.    La participació en el Certamen suposa l’acceptació de les presents bases.

La il·lustració és d'Irudika.

Un poema, un somriure... haiku de Mª Rosa Serdio



Las luciérnagas
bailan en mis pupilas.
Pasa una risa.
(Mª Rosa Serdio)

Il·lustració de Francesca Quatraro

19.1.12

Mariposa de cuento, vuela hasta mi almohada: poesia infantil d'Alejandra Ximena Plana


Treballar utilitzant les xarxes socials té molts avantatges. Un d'ells és l'efecte de reciprocitat, nova creació i compartiment que pot produir un text. Per exemple, fa poc que vàrem publicar al blog El cuaderno de Mariposa i ho vàrem ficar a Facebook. Doncs... Alejandra Ximena Plana, inspirant-se en aquests versos, ens va regalar un nou poema, molt boniquet, que volem compartir amb tots vosaltres. Gràcies, Alejandra.

Editar aquest blog produeix un "efecte papallona" que ens encanta i, a més, és un dels objectius centrals del mateix.

Mariposa de cuento

Danzas frente a mi ventana,
pequeña mariposa,
que de la pluma del escritor
escapaste en la noche oscura.

¿Me traen tus alas de papel,
cuentos llenos de aventura?

Atraviesa mi ventana,
con tu cuerpo cartónpiedra,
y gira sobre mi nariz
como la bailarina en la caja.

Ahora me voy a dormir,
pósate sobre mi almohada,
cuéntame tú una historia más
que mamá trabaja mañana.

Hada que me envía Natura,
para hacer de Nana a mi infancia,
vuelve a tu mundo-tintero
a llenar de historias tus alas.

Y cuando la luna de plata,
vuelva a hacer brillar su luz
sobre las sábanas blancas,
¡alégrame con tu visita! 
Shhhh…. 
Viene alguien…
Que no te vean… 
Buenas noches…
Vuela a casa….
La il·lustració és de Morena Forza.

18.1.12

Lectura de poesía en la escuela: article de María Cristina Ramos


Buscant lectors de poesia (il. de Dani Torrent)

Us recomanem la lectura de l'article de Cristina Ramos, Lectura de poesía en la escuela. El pez que no se ve. Un article interessant que ens parla de la importància d'incloure el llenguatge poètic en l'escola, de fomentar la lectura i escriptura de poemes.

La experiencia de escuchar un poema roza la memoria del ser que recibió esa urdimbre de palabras, y con ella el respaldo de una voz, de una cadencia cercana al afecto, unida a la noción de la propia identidad. La voz que musitaba una cadencia adormecedora, la voz que se tejía en pequeñas intimidades, “banda sonora” del vínculo primordial, ese que hizo posible el yo, configurado desde la mirada de los otros. 

Comença l'article amb un poema de la pròpia María Cristina Ramos que volem compartir ací:

Copa de mar
(María Cristina Ramos)
En agua dulce hay un pez
que nada un azul de copa
y que sueña con el mar.

¿Sabrá el mar
que hay un pez
que lo guarda en su soñar?

¿Sabrá el mar pequeño
que hay un pez
que lo guarda en su sueño?

¿Sabrá el mar lejano
que hay un pez
que lo extraña en mi mano?

Hay un pez en algún lugar
que está soñando con el mar.

17.1.12

D'on vindrà la meua germaneta? Poema infantil d'Annabel Martínez



Mare, d'on vindrà? (il. Selda Marlin Soganci)
 La vinguda d'un nou germanet o germaneta sempre qüestiona preguntes. D'on ve? Per què ve? Cóm serà? Quan vindrà?...? Annabel Martínez té un preciós poema on surten algunes d'aquestes qüestions i ens dona una molt bonica i sensible resposta poètica.

¿De dónde vendrá?

Mamá, ¿de dónde vendrá la hermanita?

De la Luna.

¿Por eso tu barriga es una luna llena?

Por eso la Luna es
quien mece la cuna
de niños durmientes
que no tienen dientes,
ni uñas feroces,
para defenderse
de sueños cautivos
de cuentos que asustan
a niños que duermen,
pero no a la Luna.

16.1.12

Canciones de Garciniño, de Beatriz Giménez: guardó premi poesia infantil "Luna de Aire"


Els premis de poesia infantil fomenten la lectura -il. Nikolaus Heidelbach-

Ja coneixem qui ha resultat guardonada amb IX Premio de Poesía Infantil Luna de Aire que convoca el CEPLI i patrocina el Vicerrectorado de Extensión Universitaria y Campus de Cuenca de la UCLM: Beatriz Giménez de Ory, amb el poemari Canciones de Garciniño. Beatriz va guanyar l'any passat el Premio de Poesia para Niños, Ciudad de Orihuela 2010.

La entrega del premio -dotado con 3.000 euros y la edición del libro, que será ilustrado por Antonio Guzmán, alumno de la Facultad de Bellas Artes- y la presentación del libro editado tendrán lugar en el verano de este año. A la edición de este año se han presentado 131 libros procedentes de casi toda España y de diversos países latinoamericanos, además de Estados Unidos, Portugal y Polonia.

Li donem l'enhorabona i esperem poder llegir prompte el llibre. Mentre... prepareu-se per a la propera convocatòria que ja està propet.

Cançonetes infantils per aprendre l'abecedari / Canciones infantiles para aprender el abecedario


Conèixer l'alfabet i el seu ordre és fonamental per a l'aprenentatge de la llengua. Hi ha moltes cançonetes infantils que, al ritme de la música, ajuden a que els més menudets aprenguen totes les lletres de l'abecedari. Us fiquem una selecció en català, castellà i anglès.








15.1.12

Me sobren paraules: cancó juvenil d'Antònia Font

Et sobren o et falten paraules? (il. de Fernando Vicente)

Me sobren paraules

Me sobren paraules:
agulla, fil de cosir, tisores, estufa.
Me sobren paraules:
vermut, patates, olives.

Paraules molt curtes, pi,
paraules molt llargues, esternoclestmastoideu,
paraules molt fàcils, mamà,
paraules difícils, obliqüitat... i jo què sé.

Me falten paraules per explicar què significa per jo.
me falten paraules...
Es diccionaris són plens de paraules gratis i certes,
paraules d´amor senzilles i tendres.

Ella tenia dues llunes en tota sa cara,
les obria i les tancava,
i tenia ses dues cares de sa lluna,
una blanca i s´altra obscura.

Me sobren paraules però no tenc res a dir
cadàver, pitufo.
Me sobren paraules,
d´aquí a dos anys me retir.

Paraules molt lletges, nyu,
paraules molt guapes, lapislàtzuli,
paraules provisionals amb es accents girats.

Ella tenia dues llunes en tota sa cara,
les obria i les tancava,
i tenia ses dues cares de sa lluna,
una blanca i s´altra obscura.
Ella tenia dues llunes en tota sa cara,
les obria i les tancava.

Podem escolatar la cançó interpretada per Antònia Font:

14.1.12

He cometido el peor de los pecados: la infelicitat en l'art, poema de Jorge Luis Borges


Ser o no ser feliç... (il·lustració de Moki)

He cometido el peor de los pecados
(Jorge Luis Borges)

He cometido el peor de los pecados
que un hombre puede cometer. No he sido
feliz. Que los glaciares del olvido
me arrastren y me pierdan, despiadados.

Mis padres me engendraron para el juego
arriesgado y hermoso de la vida,
para la tierra, el agua, el aire, el fuego.
Los defraudé. No fui feliz. Cumplida

no fue su joven voluntad. Mi mente
se aplicó a las simétricas porfías
del arte, que entreteje naderías.

Me legaron valor. No fui valiente.
No me abandona. Siempre está a mi lado
La sombra de haber sido un desdichado.

13.1.12

El abeZOOdario: llibre de poesia infantil i papiroflexia


 Hui us proposem llegir un llibre de poesia infantil que barreja els versos amb la papiroflèxia, El abeZOOdario, de Javier Caboblanco, editat per Ledoira. El llibre ens invita a jugar amb els animals i conèixer-los amb ajuda del paper. Versos escrits sobre pàgines i fulles que es pleguen per formar un animal, tot seguint l'ordre alfabètic.

 Javier Caboblanco és mestre, especialista en papiroflèxia i amant de la poesia. Així, el llibre té l'objectiu de fomentar la poesia i gaudir en el procés d'aprenentatge sobre el coneixement dels animals: l'aranya, el porc, la balena, el dinosaure...Us fiquem uns vídeos per tal de que proveu un tastet del que estem dient:








12.1.12

El cuaderno de Mariposa: versos infantils de Charo Pita


Visitant el blog El lápiz de Nono Granero (que us recomanem) hem trobat aquest poema infantil de Charo Pita, del grup Légolas que porten endavant el projecte Atrapalabras (Alcalà d'Henares, Madrid). Nono Granero no s'ha pogut resistir a dibuixar-lo i ens ha semblat molt boniquet, el poema i la il·lustració.

El cuaderno de Mariposa
sólo tiene dos hojas.
Dos hojas como cuadros,
con colores y sin letras.
Dos cuadros como alas
que se abren y se cierran.
Dos alas como vientos
que planean y se vuelan...
Y volando se llevan
las alas, los cuadros, las hojas
del cuaderno de Mariposa.

11.1.12

Endevinalles de joguines... i les vostres? / Adivinanzas de juguetes... y las vuestras?


Juguem a les endevinalles? (il. Lisa Alderson)

Després de passar els Reis Mags estem segures que les cases s'hauran omplit de joguines de tot tipus. Jugar i gaudir, jugar i aprendre! Doncs nosaltres també volem jugar amb tots vosaltres, però amb les paraules, amb les endevinalles. Us proposem que cadascú de vosaltres o dels vostres alumnes faja una endevinalla sobre la seua joguina preferida i que la resta de companys l'endevinen.

I mentre tant, ací us fiquem unes quantes endevinalles sobre les joguines. La solució està sota cada endevinalla, passeu el ratolí per damunt i arrastreu-lo.

Melcior, Gaspar i Baltassar
les transporten en camells
si vols que te'n porten
portat bé amb ells.
(Joguines)

*
Vint-i-hui cavallers
d'esquenes negres i llises,
al davant ple de forats
i tots corrent per guanyar.
(Dominó)

*
Per ballar em fico la capa,
per ballar me la tinc que llevar,
perquè no puc ballar amb la capa
i sense la capa no puc ballar
(Baldufa)

*
De vegades tinc quatre rodes,
altres en tinc tres,
de fadrí en tinc dos
i amb mi corres molt.
(Bicicleta)

*
De drap o de goma
semblo una persona.
(Nina)

*
Tots diuen que em volen
per fer bones jugades,
aleshores...
per què em fiquen puntades?
(Pilota)

*
Un mànec ple de botons
per jugar a l'ordinador.
(Videojocs)

*
Clop-clop-clop,
corro, corro,
clop-clop-clop
com sóc de cartro
del lloc no em menejo.
(Cavall de cartró)

*
Sabates amb rodes
que corren i no volen.
(Patins)

Ens encantaria que en enviareu les vostres endevinalles i poder també jugar amb elles i compartir-les. Les podeu deixar als comentaris o enviar-les per correu (bibliodolores@gmail.com )

10.1.12

100 poesies per a tot l'any: poemes infantils per il·lustrar


La lluna no vol dormir, vol poemetes llegir (il. An Candaele)

Hui us volem presentar un projecte educatiu i poètic que ens sembla molt original, sobretot per la seua immediates a l'hora de portar-lo a l'aula. Es tracta de 100 poesies per a tot l'any, un projecte i un blog de M. Dolors Todolí. De què es tracta? Doncs d'arreplegar 100 poemes infantils i els seus alumnes les il·lustren. 

Així que cal que s'animeu i deixeu al blog algun poemeta, que desprès veureu com els xicotets artistes el fan seu i l'il·lustren.Versos i colors: genial! És una molt bona idea per a fomentar la poesia infantil. Podeu enviar-los en castellà o en català i van adreçades a xiquets de 0 a 6 anys.

Des d'ací volem enviar-los el nostre poemeta, la nostra xicoteta aportació. Esperem que els agradi.

Llunilectora
(Sàlvia del Berri)

La lluna no vol dormir,
vol poemetes per a llegir.

Poemes de princeses i dracs,
d'un gegant amb nas de nap,
 i d'estrelles ballarines
amb ullets com mandarines.

I vosaltres?
Què voleu per dormir?
Segur que amb els pares llegir!
Llegir, somiar i dormir.

S'apaga la llum.
Bona nit!

9.1.12

IV Premio Poesía Joven RNE, para jóvenes menores de 30 años



Un any més s'ha convocat el premi Poesía Joven RNE, un guardó que va agafant molt prestigi. Us animem a participar!

RTVE, con la colaboración de Obra Social Caja Madrid, convoca el IV Premio de Poesía Joven RNE para autores que no tengan más de 30 años en la fecha de cierre de la convocatoria.

La obra premiada será editada y distribuida por la editorial Pre-Textos. El ganador tendrá derecho a recibir veinticinco ejemplares de su obra.


Bases:
1. Podrán participar los escritores de nacionalidad española o hispanoamericana que no tengan más de 30 años en la fecha de cierre de la convocatoria, con una o más obras originales e inéditas en castellano, que no hayan sido premiadas anteriormente en otros concursos.

2. Las obras, de tema libre, deberán contar con un mínimo de 500 versos y se presentarán, grapadas o encuadernadas debidamente, por quintuplicado en DIN-A4, escritas a máquina o en ordenador a doble espacio y por una sola cara. En los originales sólo se hará constar el título de la obra y un seudónimo. En sobre aparte, cerrado y con el título de la obra y el seudónimo en el exterior, se incluirán los datos personales del autor: nombre y apellidos, dirección y teléfono de contacto, fotocopia del D.N.I. y una breve nota bio-bibliográfica. En el sobre, donde se incluyan la obra y los datos del autor, deberá figurar claramente que opta al Premio de Poesía Joven RNE

3. Los trabajos que se presenten sin observar estas condiciones, serán descalificados por el Jurado.
4. La inscripción de los trabajos presentados en el Registro de la Propiedad Intelectual queda bajo la responsabilidad del autor, así como los efectos de su no inscripción frente a terceros. Desde el momento de la presentación de la obra al certamen.

5. El premiado confiere a Obra Social Caja Madrid, los derechos de reproducción y comunicación pública durante un periodo de 10 años para la publicación en papel por acuerdo con la editorial establecida.

6. La convocatoria queda abierta a partir del día 30 de noviembre de 2011 y se cerrará el día 30 de enero de 2012, inclusive. No se aceptará ningún envío fuera de plazo. Los originales se enviarán a RNE por correo postal, al programa "La estación azul". Prado del Rey, Pozuelo de Alarcón. 28223 Madrid, admitiéndose sólo los que hagan constar en el matasellos su envío antes de las 24 horas del 30 de enero de 2012.
7. RTVE y la Obra Social Caja Madrid designarán un comité de lectura previo, constituido por cuatro escritores de reconocido prestigio, que seleccionará las 10 obras finalistas sobre las que deliberará el Jurado. El número de las obras finalistas podrá ampliarse si el comité de lectura, atendiendo a la calidad de los trabajos presentados, lo estima oportuno.

8. El Jurado estará formado por cinco personalidades del mundo literario, más tres secretarios con voz pero sin voto: el director de Programas de RNE, un representante de Obra Social Caja Madrid y un representante de la editorial Pretextos.

9. El fallo del Jurado será inapelable, pudiéndose declarar desierto. No habrá accésits ni se revelará el nombre de los autores finalistas. Sólo se abrirá la plica de la obra ganadora. El fallo se hará público no más tarde del día 28 de febrero de 2012, a través de www.rtve.es/radio/ y mediante envío de carta personal al premiado.

10. Los originales, excepto el del premiado, serán destruidos y no se mantendrá correspondencia con los autores que se presenten al Premio. La participación en el Premio de Poesía Joven RNE implica la total aceptación de sus bases.

La il·lustració és de Marco Lami.

8.1.12

El tenderete. Canciones para niños y niñas


Us recomanem el CD del grup El Tenderete Elisa y Elena, El tenderete. Canciones para niños y niñas. Aquestes dos professores de música, Elena Aranoa, professora de piano, i Elisa Tobalina de música, volen revolucionar el panorama de les cançons infantils, incloent cançons de tipus popular compostes per elles, fantàstiques per cantar i ballar. 

El disc va adreçat a xiquetes i xiquets de 0 a 10 anys i, a més de ser molt divertit, té una finalitat didàctica. Sería estupendo que este trabajo sirva a otras personas para trabajar en el aula o con sus hijos los temas que tratan o, simplemente, que al escucharlo sirva para alegrar un ratito la vida de quien lo escucha. Segons ens diuen les pròpies autores i cantants es una ocasión para acercarse a la familia de la orquesta clásica, el folclore, la poesía y los cuentos tradicionales

S'han editat 2.000 còpies que s'han posat a la venda per 10 euros. El 10 % de la venda va destinat a un projecte educatiu per a xiquetes i xiquets del Sàhara. Podem comprar-lo en el seu blog. Junt al CD s'entrega un llibret per a realitzar activitats. Perfecte tant per a tenir a casa com a l'aula.

1. Todo está en los libros. Animación a la lectura.
2. El zapatero. Los oficios.
3. El reloj. Las horas
4. Saltos. Psicomotricidad.
5. Adivínalo. Adivinanzas.
6. One, two, three. Inglés
7. Panaderas de Belén.Villancico.
8. Familia de Instrumentos. Música clásica.
9. Vivimos en La Rioja. Geografía.
10. Vivimos en La Rioja. Juego vocal.
11. Dondiego no tiene Don. Acercamiento a la poesía.
12. Viajar. Transporte.
13. El Tenderete. Folclore.
14. Elena y sus olvidos. Canción participativa.

7.1.12

Escribir un poema: gestació de la poesia

Viure, sentir, escriure... o escriure per viure (il. Alexander Sokht)

Cada poeta té una manera d'escriure, de gestar la poesia.  I cada poema té un procés d'escriptura, de vegades alegre i ràpid, de vegades penós i lent. Descobrim en Escribir un poema, com és el procés de Fernando Torres Vico.

Escribir un poema

Lo primero, sin duda
es contener
este nerviosismo
que es un gigante
o un molino.
Después escuchar
la sonoridad
de la noche
como un gran estruendo
en el vacío,
acercándome sentimientos
perfumados
de romero y tomillo.
Luego está el verso,
ese verso preliminar,
convicto de pasión,
refinado, renovado y limpio.
Y el poema
va adquiriendo
visión panorámica,
inmensidad, vastedad,
como un amanecer
en tus brazos,
mi amor.
El poema va espaciándose
tranquilo
bajo un cielo enrarecido
mientras
las palabras, el verbo,
algo espectral
va haciendo
su camino.
Y eso es todo
quizá alrededor de las ideas
se ciernen
miradas cautivas.

6.1.12

Las abarcas desiertas.... Desitgem que no siga així: bescanviem il·lusions per poesia

Bescanviem il·lusions per poemes (il. Slawek Gruca)

Dins de cada sabata que deixem al balcó en aquesta passada nit de Reis Mags hi ha depositada tanta, tanta il·lusió que no ens agradaria que per dificultats econòmiques, per culpa de la fastigosa crisi, no es bescanviaren il·lusions per regals de tot tipus, materials i immaterials. És bó que grans i menuts conservem sempre la il·lusió, l'esperança que els somnis i els desitjos es fagin realitat.

Eren altres temps, moments molt més difícils els que descriu Miguel Hernández en el seu poema Las abarcas vacías, però aquests 2012 ha ficat també les seues sabates al balcó i tal vegada les trobem també buides.

Las abarcas desiertas
(Miguel Hernández)

Por el cinco de enero,
cada enero ponía
mi calzado cabrero
a la ventana fría.

Y encontraba los días
que derriban las puertas,
mis abarcas vacías,
mis abarcas desiertas.

Nunca tuve zapatos,
ni trajes, ni palabras:
siempre tuve regatos,
siempre penas y cabras.

Me vistió la pobreza,
me lamió el cuerpo el río
y del pie a la cabeza
pasto fui del rocío.

Por el cinco de enero,
para el seis, yo quería
que fuera el mundo entero
una juguetería.

Y al andar la alborada
removiendo las huertas,
mis abarcas sin nada,
mis abarcas desiertas.

Ningún rey coronado
tuvo pie, tuvo gana
para ver el calzado
de mi pobre ventana.

Toda gente de trono,
toda gente de botas
se rió con encono
de mis abarcas rotas.

Rabié de llanto, hasta
cubrir de sal mi piel,
por un mundo de pasta
y unos hombres de miel.

Por el cinco de enero
de la majada mía
mi calzado cabrero
a la escarcha salía.

Y hacia el seis, mis miradas
hallaban en sus puertas
mis abarcas heladas,
mis abarcas desiertas.

5.1.12

Carta-poètica amb els desitjos d'un xiquet als Reis Mags


En aquesta societat que estem vivint de superconsumisme, on sembla que sols els bens materials tenen valor, ens ha encantat aquesta carta-poètica dels desitjos que un xiquet li demana als Reis Mags. Cal prendre bona nota.

A ses Majestats, els Reis Mags de l’Orient, us envio aquest poema perquè acabeu amb els defectes d’aquest planeta:

Si a la Terra la pau pogués governar
i les armes desterrar,
amb la tragèdia de les guerres podríem acabar.

Si la riquesa es pogués repartir
i la bondat de les persones garantir,
no hi hauria gent sense sostre on dormir.

Si vostres Majestats aquests desitjos poguéssiu concedir
i al cor dels humans accedir,
en el món de res ens hauríem de penedir.

(Biel Riera Molons, 10 anys
Figueres)

La carta-poètica de Biel està al blog de La Vanguardia, en l'especial Reyes Magos 2012. La il·lustració és d'Andrew Meschanova.


Los Reyes Magos, canción infantil

Els Reis Mags al portal de Betlem (il. Jackie Morris)

Los Reyes Magos
(Félix Luna)

Llegaron ya los reyes y eran tres,
Melchor, Gaspar y el negro Baltasar
arrope y miel le llevarán
y un poncho blanco de alpaca real.

Changos y chinitas duermansé
que ya Melchor, Gaspar y Baltasar
todos los regalos les darán
para jugar mañana al despertar.

El Niño Dios muy bien lo agradeció
comió la miel y el poncho lo abrigó
y fue después que los miró
y a medianoche el sol relumbró.

4.1.12

...Ja quasi estan ací els tres Reis Mags! Un poema per rebre'ls


Ai, quina emoció! Ja quasi estanací Melcior Gaspar i Baltassar... cal rebre'ls amb poesia

Los Reyes Magos
(Cristilí)

En la oscura noche azul,
a lo lejos ya se observa
bella estrella que es la guía
del sendero hacia la luz.

En su viaje la paloma
amor trae, paz nos deja...
ya se escuchan las trompetas
en la noche oscura azul,
resplandece todo el cielo,
ha nacido ya Jesús. 

La il·lustració és de Gianni de Conno.