Poemem les quatre estacions de l'any. Ara estem a la tardor al nord i la primavera al sud, però ben aviat avançarem a l'hivern i l'estiu. Contrast de nord a sud acompanyat de poesia.
Blog de Poesia Infantil i Juvenil: Poemes infantils, embarbussaments, endevinalles, cançons infantils, llibres i editorials de poesia infantil i juvenil, activitats sobre poesia infantil i juvenil a l'aula i a la família, webs de poesia infantil, poetes infantils. Ens encantaria que ens enviareu els vostres poemes.
Poemem les quatre estacions de l'any. Ara estem a la tardor al nord i la primavera al sud, però ben aviat avançarem a l'hivern i l'estiu. Contrast de nord a sud acompanyat de poesia.
Sembla que està tardor ha entrat ben freda i que hem de tornar a ficar-se els guants per protegir-se les mans, els 10 dits... o són onze? Depèn, tot depèn de com ho contem i de com o comptem.
Guants
(Joan Brossa)
Deu, nou, vuit, set, sis.
Un, dos, tres, quatre, cinc.
Cinc i sis: onze dits.
La il·lustració és d'Eleonora Arosio.
Hui us volem recomanar un llibre de poesia infantil ben original i bonic: Tocar el cel amb els dits, de Pep Molist i amb il·lustracions de Christian de Christian Inaraja i editat per Jo Llibre.
Es tracta d'un poemari, dividit en cinc parts: Somnis d’anar, Somnis de fer, Somnis de sentir, Somnis de ser i Somnis de tenir. El primer poema, Tinc un grapat de somnis, és el que ens explica l'esdevenir de tot el llibre. Cada poema, a més, parteix d'una dita popular al voltant de la que giren tots els versos (molt curiós i, a la vegada, pedagògic).
Tinc un grapat de somnis
(Pep Molist)
Els somnis
no els puc tocar.
Ni tastar.
Ni flairar.
Ni sentir.
Ni mirar.
Ni tampoc
aturar-m’hi,
ballar-hi,
o caminar-hi
al damunt.
Els somnis tan sols
els puc tenir,
per casualitat,
a dins del cap,
i provar
de saber-ne
el tacte,
el sabor,
l'aroma,
el soroll
i la forma.
Encara que,
com un grapat de sorra,
com un manat d’herba,
com un manyoc de cabells,
els somnis
s'escolen,
de mica en mica,
entre els meus dits
per tornar
qualsevol altra nit,
sense avisar.
Us fiquem un tastet del que us podeu trobar al llibre i així anar assaborint-lo:
Ser un ratolí de biblioteca
(Pep Molist)
Endevinc petit i silenciós.
M'entaforo allà, al meu racó,
entre llibres de roba i cartró,
i un coixí lila i esponjós.
Romandré immòbil i neguitós
fins que desfili el darrer nadó.
Sé del cert que, de nit, en la
foscor,
a la biblioteca, hi ha sarau gros.
Hi són tots els meus amics:
(Jim Boyó,
Nana Bunilda i Celestina,
Trencanous, Pippi i en Rovelló.
La Mary Poppins, la Clementina,
l'Elmer, els contes de mel i cotó, els Mumin, Xola i Ottolina.
Hi haurà viatges en coet i camió,
tràngols al bosc i a Cotxinxina,
confidències, jocs i acció...
*
Anar a Pastar fang
(Pep Molist)
Demano un destí sorpresa
en una agència de viatges,
i m’envien, amb rapidesa,
a Pastar fang, sense equipatge.
Allà, descobreixo l’encant,
del país de Pastar fang
un indret molt relaxant.
La gent, a cada instant,
sosté un bocí de fang
entre les seves mans,
que va pastant, remenant,
fins a l’hora més foscant.
Avanço enmig de la bellesa
i la tranquil·litat del paisatge.
Torno a casa, amb més saviesa,
i una foto del bell paratge.
La isla del murmullo
(Marisa Alonso Santamaría)
En la isla del murmullo
reina la cortesía,
los animales del bosque,
siempre dan los buenos días.
Ululan los búhos,
maúllan los gatos,
croan las ranas,
y graznan los patos.
Ladran los perros,
hablan los loros,
balan las ovejas,
y bufan los toros.
Silban las serpientes
y ríen las hienas,
barritan elefantes,
y cantan las ballenas.
El burro rebuzna
y ruge el león,
y si hablan a la vez,
se piden perdón.
La il·lustració és de João Vaz de Carvalho.
Benvinguda, tardor! (il·lustració de Kelsey Garrity-Riley) |
És hora d'acomiadar-se de l'estiu. Ha estat un temps diferent al que estem acostumats, però hem pogut gaudir-lo igualment. Adéu als llargs dies, adéu a la seua llum, adéu al cant de la xixarra, adéu a les vacances... adéu amb poesia.
El otoño se acerca
(Ángel González)
El otoño se acerca con muy poco ruido:
apagadas cigarras, unos grillos apenas,
defienden el reducto
de un verano obstinado en perpetuarse,
cuya suntuosa cola aún brilla hacia el oeste.
Se diría que aquí no pasa nada,
pero un silencio súbito ilumina el prodigio:
ha pasado
un ángel
que se llamaba luz, o fuego, o vida.
Y lo perdimos para siempre.
La il·lustració és de Lois van Baarle.
Us informem, un any més, de la convocatòria del Premio de Poesía Infantil Luna de Aire, aquest any en la seua XVIII edició. És un dels premis de poesia infantil més consolidats del nostre país i la seua importància queda marcada per la gran quantitat i diversitat de participants i, sobretot, per la qualitat dels poemaris guardonats.
Us fiquem les bases per si s'animeu a participar:
El CEPLI (Centro de Estudios de Promoción de la Lectura y Literatura Infantil) de la Universidad de Castilla-La Mancha, con el patrocinio del Vicerrectorado de Cultura, Deporte y Extensión Universitaria, convoca el XVII Premio “Luna de aire” de poesía infantil, con el fin de promocionar la creación poética para niños, de acuerdo a las siguientes
BASES:
La poesia i l'humor també ens aprofiten per apropar els nostres clàssics als lectors més menudets. Tenim un bon exemple amb el llibre de Francisco de Quevedo, Poema al pedo, que està editat per Beascoa.
Segur que tots coneixem aquest famós i escatològic poema de Quevedo, però per si de cas us el fiquem:
Poema al Pedo
(Francisco de Quevedo)
Alguien me preguntó… ¿Qué es un pedo?
y yo le contesté muy serio:
El pedo es un pedo,
con cuerpo de aire y corazón de viento
El pedo es como un alma en pena
que a veces sopla, que a veces truena,
es como el agua que se desliza
con mucha fuerza, con mucha prisa.
El pedo es como la nube que va volando
y por donde pasa va fumigando,
el pedo es vida, el pedo es muerte
y tiene algo que nos divierte.
El pedo gime, el pedo llora
el pedo es aire, el pedo es ruido
y a veces sale por un descuido
y a veces sale con resplandores.
El pedo es fuerte, es imponente,
pues se los tira toda la gente.
En este mundo un pedo es vida
porque hasta el cura bien se lo tira.
Hay pedos cultos e ignorantes
los hay adultos, también infantes,
hay pedos gordos, hay pedos flacos,
según el diámetro de los tacos.
Si un día algún pedo toca a tu puerta
no se la cierres, déjala abierta
deja que sople, deja que gire
a ver si hay alguien que lo respire.
También los pedos son educados
pues se los tiran los licenciados,
el pedo tiene algo monstruoso
pues si lo aguantas te lleva al pozo.
Este poema se ha terminado
con tanto pedo que me he tirado.
Doncs, gràcies a les divertides il·lustracions de Marisa Morea, ara és molt més fàcil poder-ne gaudir des de menuts. Una xiqueta, un gos i un ocell són els personatges que escenifiquen el poema. Resulta evident que quan Quevedo el va escriure no pensava en un públic infantil, però gràcies a la seua senzilles, sonoritat i a les enginyoses respostes que hi dona a la pregunta inicial de la poesia, aconsegueix seduir igualment als menudets i, a més, fer-los sortir moltes rialles (ja sabeu cóm els agrada tota aquesta temàtica!).
Juntar poesia i humor, amb una crítica social un tant irreverent i gamberra i unes boniques il·lustracions, fa més fàcil i joganer apropar la poesia als xiquets i xiquetes, a més d'anar poquet a poquet coneixent als nostres clàssics.
Un llibre molt recomanable.
Les il·lustracions són de Nicoletta Costa.