Blog de Poesia Infantil i Juvenil: Poemes infantils, embarbussaments, endevinalles, cançons infantils, llibres i editorials de poesia infantil i juvenil, activitats sobre poesia infantil i juvenil a l'aula i a la família, webs de poesia infantil, poetes infantils. Ens encantaria que ens enviareu els vostres poemes.
Pàgines
27.8.07
26.8.07
La poesia i el món infantil, article de Sylvia Puentes de Oyenard
25.8.07
El caballito de bambú y otras poesias infantiles chinas
24.8.07
Antologia de poesia latinoamericana del segle XXI
23.8.07
Poema d'amor, de Josefa Contijoch
Com a poeta, ha publicat Quadern de vacances (Premi Miquel Martí i Pol 1981), Ales intactes (Premi Salvador Espriu 1994) i Les lentes il·lusions (Premi Màrius Torres 2000).
És ara que podria
La il·lustració és d'Emmanuelle Walker.
Yo en el fondo del mar, poesia d'Alfonsina Storni
20.8.07
Libro de las preguntas, de Pablo Neruda
Cuál es el pájaro amarillo
Por qué no enseñan a sacar
Dónde dejó la luna llena
Por qué no ataca el tiburón
Conversa el humo con las nubes?
Es verdad que reparten cartas
Es verdad que las esperanzas
Las lágrimas que no se lloran
O serán ríos invisibles
Y cómo la bestia otoñal
Y cómo el invierno acumula
Y quién pidió a la Primavera
Un llibre de poesia finança les festes d'un poble
Aquest bloc de Poesia Infantil i Juvenil ha rebut un premi
GRÀCIES, Gracias , Grazas, Eskerrik asko - Milesker, Thanks, Merci, Danke, Evjaristó, Shúkran, Dómo arigáto, Grátsie, Spaisíva Hvala, Dziekuje, Bedankt, Xié Xie....
18.8.07
De trompos y rayuelas, llibre de poesia infantil panamenya
Fórmules per tirar sort (Fórmulas de rifa o para echar suerte)
Són molts els jocs que per a iniciar-se necessiten algun tipus de fórmula per assabentar-se de qui comença. La majoria d’aquestes fórmules tenen una llarga tradició oral, una gran riquesa folklòrica que poc a poc va perdent-se. Una llàstima, però el videojocs no necessiten d’aquestes fórmules i cada vegada els xiquets juguen menys a l’aire lliure i amb companys. Solen ser els patis escolars el llocs més usual per a jugar i gaudir dels jocs tradicionals.
capuchina,
en esta mano
está la china.
*
Eché café,
eché café,
eché café.
Monta y cabe.
*
En la casa de Pinocho
sólo cuentan hasta ocho.
Uno, dos, tres, cuatro,
cinco seis, siete y ocho.
*
Pinto, pinto,
gorgorito,
¿dónde vas tú,
tan bonito?
jugaremos a las cartas,
niña bonita,
gley, gley,
niña preciosa,
gley, gley,
sota, caballo y rey.
17.8.07
Tankes japonesos, en castellà
L'Asociación Prometeo de Poesia va convocar, en la passada primavera, l’enviament de tankes en castellà. Foren 63 els tankes seleccionats, de nou països diferents. Podem llegir-los en Prometeo Digital. Nosaltres hem seleccionat tres tankes diferents, sobre l’amor i el desamor.
Temo el amor,
Tú, yo, nosotros
no estábamos tan solos.
En la distancia
había mil luceros
Tengo el olvido
apuntando a tus labios.
Noches enteras,
kilómetros de sueños
arropados por ti.
16.8.07
Premio Ciudad de Salamanca de Poesia 2007
Colors de lluna, cançons de bressol de tot el món
La il·lustració es de John Coulter.
14.8.07
Luna de plata, poema i cançó
Luna de plata
Haiku estiuenc, de Sinera
IV Premi Arume de Poesia Infantil, en gallec
dunha noite calquera
pelexaban unha urce
e unha carqueixa,
só porque unha era loira
e outra morena.
E dixo o moucho
moi avogado:
-Pelexar por tan pouco,
¡que ruín coidado¡
Loira ou morena,
tedes a flor no aire
12.8.07
El lobito bueno, poesia infantil de José Agustín Goytisolo
Érase una vez
Gloria Fuertes, basant-se en aquest poema de Goytisolo, va escriure El lobito malo y el lobito bueno.
El lobito malo y el lobito bueno
«Érase una vez
un lobito bueno
al que maltrataban
todos los corderos»
J. A. GOYTISOLO
*
Y érase también
un lobito malo,
al que obedecían
todos los vasallos.
*
El lobito malo
les metió en la guerra,
y no quedó pueblo
ni árbol en la tierra.
*
No se conocían
y se iban matando,
todo por la culpa
del lobito malo.
*
Y vino otra vez
un lobito bueno,
al que respetaban
los pocos corderos
-que quedaban-.
*
Quemaron las armas
y no hubo más guerra.
Lobos y corderos
jugando en la tierra.
La il·lustració és de Nathan Perry.
Especial sobre poesia jove a la revista Literaturas
si supiera escribir poemas
Carneriana, bloc sobre el poeta Josep Carner
El pop
Prenc vida i hec gaugances
en l'aigua, prop de roca,
i de vegades munto
i un raig de sol em toca.
Amb mon seguit de braços
a anar robant em plac;
si els meus tentacles dansen
mon cos és com un sac.
No crec d'ésser molt savi
ni a gran perill m'avinc,
però el que prenc no ho perdo
perquè el que tinc ho tinc.
Ni com lleó rugeixo
ni udolo com el llop;
callat, vaig a la meva:
ja ho té en naixent, el pop.
11.8.07
Calma, poema d'Eliseo Diego
Dites populars i refranys del mes d'agost
I el mes d'agost també té un bon recull de dites populars i refranys.
A darrers d’agost ja es fila amb gresol.
A l’agost el raïm ja posa most.
A l’agost plou quan és fosc.
A la fi d’agost, l’hivern s’acost.
A la Mare de Déu d’agost, a les sis és de nit fosc.
Agost arribat, els porcs tancats.
Agost i setembre, pocs els entenen.
Agost i verema tots els dies no aplega.
Aigua d’agost, mel i most.
Aigua d’agost, ni vi ni most.
Allò que l'agost madura, el setembre ho assegura.
Boira d’agost, pluja d’abril.
Boires d’agost, aigües en maig.
Bona vista vegem, figues en agost.
Clara lluna és la de l’agost, però la del gener és millor.
Des de la Mare de Déu d’agost a Sant Miquel no hi ha cap pluja que faci bé.
El bolet neix per l'octubre però és fill de l'agost.
El bon nap per l’agost ha d’ésser nat.
El mes d’agost per les pastures és el pitjor.
El pagès només té raó dos cops: de la secada de maig i del fang d’agost.
El quinze d’agost gran festa anyal per tots.
El raïm d'agost, pel setembre most.
El sol d’agost estova la cera i enforteix el llot.
El sol d’agost fa oli i fa most.
Els ocells, per l’agost, grassos com tords.
En agost, a les set és fosc.
En agost, bull la mar i bull el most.
Fang de maig, espiga d'agost.
Figues i raïm per l’agost, i pel setembre, codonys.
Guardeu-nos de la pols de maig i de fang d'agost.
L’agost els cova, el setembre els talla i l’octubre els amortalla.
L'agost és aquí? L'ametlla a collir.
L'agost està en el secret de tot l'any sencer.
L’agost té la clau de l’any.
L'aigua d'agost fa espès el bosc.
L’aigua d’agost, la meitat per l’oli i la meitat pel most.
L’aigua d’agost, tot oli i tot most.
La Mare de Déu d’agost amaga el conill al cau i Sant Miquel l’en trau.
La Mare de Déu d’agost, diada molt senyalada, maduren els albercocs i alguna pruna de frare.
La Mare de Déu d’agost, diada molt senyalada; madura algun raïmet i cau alguna avellana.
Les gallines d’agost les més ponedores són.
Les nits d'agost són de les més clares de l'any.
Les pluges d’agost duen la tardor.
Migdiada d’agost emborratxa més que el most.
Ni a l’agost ni al gener no estiguis al sol sense barret.
No és bo el most collit per l’agost.
No hi ha hagut mai dos agostos iguals.
No hi ha oliva, que de l’agost no sigui sortida.
Ocells d'agost, grossos com tords.
Pel mes d’agost l’hivern s’acost.
Per l’agost el bestiar de llana es mor de gana.
Per l’agost, el conill amaga el cos, i per Sant Miquel, torna a treure’l.
Per la Maria d’agost madura la vinya.
Per qui no té sembrats, tant li és agost com març.
Pluges fortes per l’agost, bolets per l’octubre.
Pluja per la Mare de Déu d’agost any de most.
Polles agostines, per Nadal són gallines.
Primer dia d’agost, primer dia d’hivern.
Rosades d’agost, bona mel i bon most.
Segons sia el dia de Sant Medard l’agost serà.
Set agostos, set rostres.
Si plou de lluna nova i vella d’agost, no falta aigua en tot l’any.
Si plou per lluna nova d’agost, plourà nou llunes seguides.
Talla el teu bosc a la lluna plena d’agost i serà sec com un os.
Valem més nuvolades d’agost que sol de setembre.
Vinet, qui et va batejar? - L’agost, que em va remullar.
10.8.07
La Baleine -La ballena-, poema infantil en francès
Quand la baleine
A de la peine
Un grand jet d'eau
Pleure à son dos
Et tant de larmes
Font tel vacarme
Que son chagrin
Soulève un grain
Et sa souffrance
Est si intense
Que ses sanglots
Salent les flots
-Robert Vigneau-
La ballena
Cuando la Ballena
Está triste
Un gran chorro de agua
Llora a su espalda.
Y tantas lágrimas
Forman tal estruendo.
Que su pena
Levanta un grano
Y su sufrimiento
Es tan intenso
Que sus sollozos
Salan los mares.
La il·lustració és d'Alberto Cerriteño.
9.8.07
Tornem a ser menuts, poema infantil de Susana Antolí
TORNEM A SER MENUTS!
Tornem a aviar cantals,
a pescar cullerots a la bassa,
a escapar de la migdiada,
a descalçar-nos a la plaça.
I a la fresqueta de l’estiu,
amaguem-nos al arribar la mitjanit,
fins que ens trobe la mare
i ens envie calents al llit.
Fem guerres de fang,
rebolquem-nos pels sembrats,
lladrunyem cireres:
Dos setmanes castigats!
Perseguirem a la lluna,
dibuixarem sòls a les parets,
ens gronxarem fins al cel,
caminarem a brinquets.
I quan per massa enjogassats,
arribem a casa de fosc,
direm que no sabem de rellotge,
que estàvem perduts al bosc.
Agarrem un empatx d’ametlles tendres,
la iaia xafarà l’enfit,
sagí de gallina a la gola,
i sanats per art diví.
Fregim neu a la paella!
Cacem confits de petar!
Embrutem als gats amb cendra!
Tirem lledons des del campanar!
Tornem a ser sincers!
Tornem a ser goluts!
Tornem a riure per res!
Tornem a ser menuts.
Me miro en tus ojos negros, poema i canço de Daniel Adrián Madeiro
ME VEO EN TUS OJOS NEGROS...
Me veo en tus ojos negros
cada mañana al despertar.
Una caricia, un mate, un beso...
y a trabajar.
Desde allí te recuerdo,
sos muy fácil de extrañar.
Un amor verdadero
es prisión y es libertad.
Que valiosa es mi vida
si los dos estamos bien.
Tu amor es fuerte viga
que me brinda su sostén.
Nada, nada lastima
si nos brindamos los dos,
porque para esta vida
nada puede
superar al amor.
El poema podem escoltar-lo, cançonat, amb la veu del propi poeta:
La il·lustració és de Diego Menéndez.
Juego de palabras: endevinalles i embarbussaments
La il·lustració és de Janet Nelson.
El cangrejo cojo, poema infantil d'Anabel Arellano
Había una vez un cangrejo,
tenía verrugas y era viejo.
Se hacia el cojo, como Inés
pues tenía un pie al revés.
Un día le dieron una muleta
para que andara mejor.
Pero él no la aceptó
y de la otra pata cojo se quedó.
Al día siguiente nadie le miraba
pues el cojo se hacía
y a la gente aburría.
Entonces un día se marchó
y la gente muy contenta se quedó.
Bailaron y bailaron
hasta que agotados terminaron.
La il·lustració és de Christine Musser.
8.8.07
Premi de Poesia Andalucía Joven, per a joves andalusos
1. Participantes.
Pueden participar en esta convocatoria jóvenes que reúnan los siguientes requisitos:
Que presenten una obra inédita y original, escrita en castellano, con una extensión mínima de 500 versos.
Que sus edades estén comprendidas entre los 15 y 35 años, al finalizar el plazo de inscripción.
Que sean andaluces o residentes en Andalucía y/o miembros de comunidades andaluzas asentadas fuera de Andalucía y oficialmente reconocidas por el Gobierno Andaluz.
Que no hayan resultado premiados en la pasada convocatoria (edición 2006) de este premio.
2. Inscripción y plazo.
Para participar, los interesados deberán remitir hasta el 21 de septiembre de 2007, el boletín de inscripción junto con la documentación que a continuación se detalla a la Dirección Provincial del Instituto Andaluz de la Juventud en Cádiz C/Alameda Apodaca, 20 1º. 11003. Cádiz. También se podrá presentar en las demás Direcciones Provinciales del Instituto Andaluz de la Juventud (Anexo I) y en los lugares y por los medios indicados en el artículo 38.4 de la Ley 30/92, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común.
3. Documentación.
En un sobre cerrado, en cuyo exterior se hará constar “Premio de Poesía Andalucía Joven” y “lema o seudónimo” con el que se concursa, se enviará la obra por cualquiera de los siguientes medios:
En soporte papel, por triplicado, con las páginas numeradas e impresas con interlineado sencillo, o
En cualquiera de los siguientes soportes informáticos: Disco de 3½ i/o CD
Correo electrónico a la siguiente dirección: aycj.iaj@juntadeandalucia.es.
En dicho sobre se introducirá también otro sobre cerrado, donde se hará constar en su exterior “lema o seudónimo” y el texto “Datos del Autor”, con la siguiente documentación:
Datos del participante: nombre, apellidos, fecha de nacimiento, DNI., dirección, código postal, municipio, provincia, país, teléfono, móvil y mail).
Fotocopia del DNI.
Autorización al IAJ para la publicación, reproducción o distribución de la obra presentada al Premio con renuncia expresa a cualquier tipo de reclamación que pueda derivarse y en los términos exigidos en el Real Decreto Legislativo 1/1996 de 12 de abril, por el que se aprueba el texto refundido de la Ley de Propiedad Intelectual.
En el caso de menores de edad, autorización del padre, madre o tutor/a legal para la participación en este premio así como parar cualquier cuestión relacionada con el mismo.
Para los miembros de comunidades andaluzas asentadas fuera de Andalucía, certificación del órgano correspondiente de la entidad a la que pertenezca.
Esta documentación se remitirá en TODOS LOS CASOS por correo ordinario o certificado, con independencia del soporte elegido para el envío de la obra, según se describe en el punto 2 de estas bases.
4. Fases.
Fase de selección: un jurado nombrado al efecto, compuesto por profesionales con reconocido prestigio del mundo de la literatura, seleccionará a un máximo de seis obras, atendiendo a criterios de calidad, originalidad y creatividad.
Fase final: de entre las obras seleccionadas en la fase anterior, el jurado seleccionará, atendiendo a los mismos criterios que en la fase anterior, la obra que resultará ganadora.
Dicho premio no podrá determinarse ex aequo. Asimismo, el jurado podrá declarar desierto el premio. El fallo del jurado, en ambas fases, será público e inapelable.
5. Premios e incentivos.
El/la autor/a de la obra ganadora del Premio de Poesía Andalucía Joven recibirá los siguientes premios e incentivos:
Publicación de la obra ganadora.
Incentivo económico por importe de 3.000 euros, sujeto a las retenciones legalmente establecidas.
Promoción de dicha obra mediante presentación pública a medios de comunicación especializados.
El Instituto Andaluz de la Juventud publicará la obra ganadora, reservándose el derecho de utilizarla y cederla, en las condiciones que considere oportunas, para su mayor difusión, sin más limitaciones que las derivadas de la Ley 22/1987, de 11 de noviembre, de Propiedad Intelectual.
Asimismo, el jurado podrá sugerir la publicación de otras obras presentadas y que no hayan resultado ganadoras.
Las obras no premiadas ni publicadas serán destruidas y no se mantendrá correspondencia alguna con los autores.
La participación en esta convocatoria supone la total aceptación de sus bases.
Mayor información: Telf.: 901 400 040 • Web: www.andaluciajunta.es/patiojoven • E-mail: aycj.iaj@juntadeandalucia.es. Bases completas con la ficha de inscripción y direcciones provinciales del IAJ: click aquí (PDF, 55 Kb).
6.8.07
Poesia infantil de Gianni Rodari, en italià
3.8.07
Como aquella nube blanca, poema d'amor per a les nits d'estiu
León Felipe
Ayer estaba mi amor
como aquella nube blanca
que va tan sola
en el cielo
y tan alta,
como aquella
que ahora pasa
junto a la luna
de plata.
Nube
blanca,
que vas tan sola en el cielo
y tan alta,
junto a la luna
de plata,
vendrás a parar
mañana,
igual que mi amor,
en agua,
en agua del mar
amarga.
Mi amor tiene el ritornelo
del agua, que, sin cesar,
en nubes sube hasta el cielo
y en lluvia baja hasta el mar.
El agua, aquel ritornelo,
de mi amor, que, sin cesar,
en sueños sube hasta el cielo
y en llanto baja hasta el mar.
2.8.07
Agost, poesia infantil de Júlia Costa
Cavallet de fira,
de festa major,
picarols de llauna
i cor de cartró.
Més aviat fosqueja,
el dia es fa curt.
Quan el ball comença
la lluna ja surt.
La roda que gira
al mig de la fira
olora el ruixat.
Però la tempesta
no atura la festa
i s’acaba aviat.
La gent amagada,
un xic remullada
torna a caminar.
I ara fa més fresca,
però segueix la fresca
fins a fer-se clar.
L'escola dels peixos, poema infantil de Gloria Fuertes
LOS PECES VAN A LA ESCUELA
Hay un colegio
en el fondo del mar,
y allí los "bonitos"
bajan a estudiar.
Y el que más escribe
es el calamar,
y el que menos sabe
no sabe la "a".
A dar la lección
"Pez Espada" va,
lleva su puntero
para señalar:
"Con olas y barcas,
el Norte del mar,
y limita al Este
con playas sin par..."
Y después, muy serios,
todos a rezar:
Pupitre de perlas,
bancos de coral,
encerado verde
y tiza de sal.
Muchos pececitos
ríen al sumar.
Y el buzo a los peces
bajaba a asustar,
con su cara blanca
dentro de un cristal.