Blog de Poesia Infantil i Juvenil: Poemes infantils, embarbussaments, endevinalles, cançons infantils, llibres i editorials de poesia infantil i juvenil, activitats sobre poesia infantil i juvenil a l'aula i a la família, webs de poesia infantil, poetes infantils. Ens encantaria que ens enviareu els vostres poemes.
Pàgines
29.4.07
Un poema para curar a los peces, llibre de poesia infantil
27.4.07
La mano que mece la pluma, encontre de dones de poetes.
Estan reunides a Jaca les dones i companyes dels escriptors d’aquesta generació, docs han considerat que ellas son quienes pueden ofrecer un testimonio real de los movimientos culturales que se gestaron entonces y que todavía hoy perviven... facilitar el conocimiento de la obra de los escritores con los que convivieron y la repercusión que esta generación ha tenido en la expansión de la literatura en lengua española.
Olga Lucas (José Luis Sampedro); Ángeles Torres (José Hierro); Julia Sanjuán (Paco Ibáñez); Roser Bofill (Lorenzo Gomis); Asun Carandell (José Agustín Goytisolo); Sabina de la Cruz (Blas de Otero); Mª Luisa del Álamo (José Manuel Blecua Perdices); Mª García Hortelano (Juan García Hortelano); Ivonne Hortet (Carlos Barral); Pilars Ivars (Eduardo Haro Tecglen); Patricia Jacas (Arcadi Espada); Eloísa Jäger (Luis Carandell); Clara Miranda (Claudio Rodríguez); Ruth Bousoño (Carlos Bousoño); Cuca de Cominges (Pedro Gimferrer); Ana Sallés (Manuel Vázquez Montalbán) y Pilar H. Gafaell (José Mª Valverde) són les dones que hi participen en aquest encontre poètic.
Els mateixos dies -26, 27 i 28 d’abril- a la Biblioteca Municipal hi ha una exposició de llibres d’autors de la Generació dels 50. Felicitem als organitzadors d'aquest encontre i a la biblioteca municipal de Jaca. "Que cunda el ejemplo".
Adéu a José Watanabe, poeta
26.4.07
Maria Rosal, guanyadora de "El príncipe preguntón"
L'autora és llicenciada en Filologia Hiapànica, professora a l'IES Francisco de los Ríos de Fernán Núñez professora associada de Literatura Infantil en la Universidad de Córdoba, a més a més de dirigir la col·lecció literària Aula de Poesía Casa del Inca. Ha escrit 13 llibres de poesia. L'últim llibre, Con voz propia, és un estudi de la poesia actual escrita per dones. Aquest és el seu primer poemari de poesia infantil.
L'obra serà publicada per l'editorial Hiperión dintre la seua col·lecció Ajónjoli, dedicada exclusivament a la poesia infantil i juvenil. El jurat del premi ha destacat la riqueza formal y el dominio del verso y las formas estróficas y su autora se inserta en la corriente contemporánea de trasgresión de los temas heredados.
Podem llegir aquest poema seua, penjat a la web de Poesia Breve.
Moltes felicitats a Maria Rosal i desitgem poder llegir prompte la seua obra.
24.4.07
Tu poeta está dentro de ti, un lema que fem nostre
A de águila
y de ángel
con alas.
B de barrio de Barcelona,
de balcón de barco
de burro muy bruto.
C de casa cara,
de cárcel de cristal.
D de dedo
de dado
de día
de domingo
de dónde,
que esconde
dos des.
E de Eduardo
elegante elefante.
F de falda
de fiesta.
G de gato
gordo con gafas.
G de Galicia
Hermana
Con H de humana
I de Infarto.
J que bailan
las jirafas
K de Kilos de
Luna
que Llueve
en el Mar
cualquier Noche.
Ostras
y Perlas
Que se Rompen
Solas
Tejiendo
los Últimos
Vientos con la luZ.
23.4.07
La bibliotecària de Bàssora, un llibre per al Dia del Llibre
Antonio Gamoneda rep el Premi Cervantes, 2006
Oda al libro, de Pablo Neruda
Aquest Dia del Llibre és el més adient per a llegir el poema de Pablo Neruda -poeta xilé i Premi Nobel de Literatura en 1971- Oda al Libro (II)
Oda al libro (II)
LIBRO
hermoso,
libro,
mínimo bosque,
hoja
tras hoja,
huele
tu papel
a elemento,
eres
matutino y nocturno,
cereal,
oceánico,
en tus antiguas páginas
cazadores de osos,
fogatas
cerca del Mississippi,
canoas
en las islas,
más tarde
caminos
y caminos,
revelaciones,
pueblos
insurgentes,
Rimbaud como un herido
pez sangriento
palpitando en el lodo,
y la hermosura
de la fraternidad,
piedra por piedra
sube el castillo humano,
dolores que entretejen
la firmeza,
acciones solidarias,
libro
oculto
de bolsillo
en bolsillo,
lámpara
clandestina,
estrella roja.
Nosotros
los poetas
caminantes
exploramos
el mundo,
en cada puerta
nos recibió la vida,
participamos
en la lucha terrestre.
Cuál fue nuestra victoria?
Un libro,
un libro lleno
de contactos humanos,
de camisas,
un libro
sin soledad, con hombres
y herramientas,
un libro
es la victoria.
Vive y cae
como todos los frutos,
no sólo tiene luz,
no sólo tiene
sombra,
se apaga,
se deshoja,
se pierde
entre las calles,
se desploma en la tierra.
Libro de poesía
de mañana,
otra vez
vuelve
a tener nieve o musgo
en tus páginas
para que las pisadas
o los ojos
vayan grabando
huellas:
de nuevo
descríbenos el mundo
los manantiales
entre la espesura,
las altas arboledas,
los planetas
polares,
y el hombre
en los caminos,
en los nuevos caminos,
avanzando
en la selva,
en el agua,
en el cielo,
en la desnuda soledad marina,
el hombre
descubriendo
los últimos secretos,
el hombre
regresando
con un libro,
el cazador de vuelta
con un libro,
el campesino arando
con un libro.
20.4.07
Aserrín!, de Marta Badia. Poesia infantil per al més menudets
Els dos llibres són una proposta ideal per a tota la gent que tracten amb els més menudets: pares, familiars, educadors, ludotecaris, bibliotecaris, etc. Cada proposta té una fitxa que inclou el text, el ritme o melodia, l’explicació dels jocs, el que es treballa en cada exemple,...
Curiositats poètiques: el poema més llarg del món
Em recorda el llibre de 60.000 personajes, de Norman Messenger, publicat per l’editorial Acanto, –que aprofite per a recomanar-vos, doncs visualment les seues il·lustracions són tota una animació lectora-.
19.4.07
El huerto del limonar, d'Ana Pelegrín
18.4.07
Nanas de la cebolla, de Miguel Hernández
Podem llegir el poema, escenificar-lo, cantar-lo, plasmar-lo gràficament... Podem escoltar-lo amb la veu de grans cantants (Enrique Morente, Joan Manel Serrat i Alberto Cortez ) o nous trovadors.
La cebolla es escarcha
cerrada y pobre.
Escarcha de tus días
y de mis noches.
Hambre y cebolla,
hielo negro y escarcha
grande y redonda.
.
En la cuna del hambre
mi niño estaba.
Con sangre de cebolla
se amamantaba.
Pero tu sangre,
escarchada de azúcar,
cebolla y hambre.
.
Una mujer morena
resuelta en luna
se derrama hilo a hilo
sobre la cuna.
Ríete, niño,
que te traigo la luna
cuando es preciso.
.
Alondra de mi casa,
ríete mucho.
Es tu risa en tus ojos
la luz del mundo.
Ríete tanto
que mi alma al oírte
bata el espacio.
.
Tu risa me hace libre,
me pone alas.
Soledades me quita,
cárcel me arranca.
Boca que vuela,
corazón que en tus labios
relampaguea.
.
Es tu risa la espada
más victoriosa,
vencedor de las flores
y las alondras
Rival del sol.
Porvenir de mis huesos
y de mi amor.
.
La carne aleteante,
súbito el párpado,
el vivir como nunca
coloreado.
¡Cuánto jilguero
se remonta, aletea,
desde tu cuerpo!
.
Desperté de ser niño:
nunca despiertes.
Triste llevo la boca:
ríete siempre.
Siempre en la cuna,
defendiendo la risa
pluma por pluma.
.
Ser de vuelo tan lato,
tan extendido,
que tu carne es el cielo
recién nacido.
¡Si yo pudiera
remontarme al origen
de tu carrera!
.
Al octavo mes ríes
con cinco azahares.
Con cinco diminutas
ferocidades.
Con cinco dientes
como cinco jazmines
adolescentes.
.
Frontera de los besos
serán mañana,
cuando en la dentadura
sientas un arma.
Sientas un fuego
correr dientes abajo
buscando el centro.
.
Vuela niño en la doble
luna del pecho:
él, triste de cebolla,
tú, satisfecho.
No te derrumbes.
No sepas lo que pasa ni
lo que ocurre.
Ens ha agradat el muntatge de video que ha realitzat Vicente Nondedeu, amb una ambientació històrica interessant per incloure-la a classe.
16.4.07
Endevina, endevineta...llibres d'endevinalles
-AMADES, Joan. Diccionari d’endevinalles. Ed. El Mèdol (2000) . Un clàssic
-BASSA, Ramón. Cançons i endevinalles. Ed. Moll (2006)
-ARNAL, Rafael. Endevinalles. Ed. L’Eixam (2004)
-CORREIG, M.; FONS, M.; BIGAS, M. Poesies i endevinalles. Ed. Eumo (2006)
-MULLER, Gerda. Endevina, qui fa què? Ed. Corimbo (2001)
-FERRER, Vicenta. Endevina, endevineta. Ed. Comercial Denes (2003)
-MARTÍNEZ, Angela. Endevina, endevinalla. Edicions 96 (2004)
-ROMERO YEBRA, Ana María. Animals de conte. Ed. Brúixola (2003)
-CALLES, José. Adivinanzas y trabalenguas. Ed. Edelvives (2006)
-COMTE, Mercedes. El libro de oro de las adivinanzas. Ed. Añil (2003)
-SOLÍS, José Antonio. El gran libro de las adivinanzas. Ed. El Arca de Papel (2004)
-SÁNCHEZ, Gloria. Adivinanzas de animales. Ed. Alfaguara (2004)
-IGERABIDE, Juan Kruz. A tus ojos mi voz. Editores Asociados (2004)
14.4.07
Una noche de dolor, poema juvenil de colpidora cruesa
Vivimos nuestro amor como un cuento de príncipes y princesas
Pero no hizo falta más de dos meses para que se destruyera.
Todo nos iba genial.
Hicimos que fuera real
el amor y la inocencia
que había inventado nuestra conciencia.
Una noche borracho llegaste,
Y en la pared, el güisqui derramaste.
Todo era gritos, ordenes, confusión.
No entendía nada cual era mi error.
Por la noche lloré.
Miedo,
dolor,
temor.
No sabía como llamar a esta emoción.
Me juré cambiar,
y no volverlo a estropear.
A la mañana siguiente me pediste perdón.
Me dijiste que había perdido la razón.
Me juraste que no volvería a suceder,
que no volverías a beber.
Empecé a llorar de la emoción.
No sabía como expresar esta sensación.
Te dije que no pasaba nada
Que ante todo te amaba.
Pasó un día normal,
pero una noche todo volvió a ser igual.
bruscamente la vida me volvió a la realidad
y yo aterrorizada volví a llorar.
No volviste en toda la noche.
Yo desesperada te busquen por mil estaciones.
Volví a casa y me quedé en un rincón
pensando en cual fue mi error.
Abriste la puerta.
Tenía en la mano una botella,
y mientras dabas tragos
yo cada vez sentía más estragos.
Me llamabas de todo,
me cogías el hombro
y me empujabas de un lado a otro
no entendía nada,
pensaba que me amabas.
No entendía porqué me pegabas.
Porqué del pelo me estirabas.
Vivía con el miedo en la piel,
en ningún momento sabía qué hacer.
Me pedías muchas veces perdón
y siempre volvía a perder la razón.
Al final no sabía qué creer,
Qué hacer.
Pasaron los mese y nada cambiaba.
Pero algo de mi falta.
Tenía un ser dentro de mi.
Iba a ser madre por fín.
Preparé una noche magnifica,
pero tu estado era el de todos los días.
Como de costumbre me pegaste
y contra la mesa me empujaste.
Yo lloraba.
Tu mirada me amenazaba
que sino callaba, me matabas.
Me decías cosas tontas como un niño,
Cosas que carecía de sentido.
Y me diste el último empujón definitivo,
que mató a tu pobre hijo.
12.4.07
Convocatòria de premi de poesia juvenil: sonets
BASES
1ª Se establecen dos categorías:
1º- Jóvenes hasta 21 años (nacidos desde el año 1986, inclusive, en adelante)
2º- A partir de 21 años (nacidos hasta el año 1985, inclusive).
Podrán participar en este certamen:
a) Todos los poetas nacionales o extranjeros que lo deseen.
b) La modalidad de la estrofa será el SONETO y estarán escritos en lengua castellana.
2ª Las obras serán presentadas, en un sobre cerrado, mediante el procedimiento de Lema y Plica (5 ejemplares) y dentro, acompañando las copias, un sobre cerrado, en cuyo exterior sólo debe figurar el lema o seudónimo, y en el interior:
a) Título del soneto.
b) Nombre del autor.
c) Fotocopia del D.N.I. identificativo.
d) Fecha de nacimiento, dirección y teléfono de contacto.
3ª Los participantes podrán enviar (al Ayuntamiento de Peñamellera Baja -Calle Mayor s/n. 33570, Panes, Principado de Asturias, ESPAÑA-; o al Restaurante LA SAUCEDA -33579, Buelles, Principado de Asturias, España-) un soneto, propio e inédito que no haya sido presentado a ningún otro concurso. En el sobre exterior sólo figurará: Certamen de Poesía Memorial Bruno Alzola García, y nuestra dirección.
4ª El jurado independiente en número de 6, estará formado por personas de contrastado prestigio literario y permanecerá secreto hasta el momento del fallo. Un representante del Certamen actuará como secretario y formará parte del Jurado. El fallo será inapelable.
5ª El ganador del certamen deberá recoger personalmente el premio salvo causas mayores o que sea extrapeninsular.
6ª Las obras ganadoras formarán parte conjunta, con sus autores y la organización de este certamen, del derecho intelectual para su divulgación y publicación.
7ª Las obras no premiadas no se devolverán a sus autores y podrán ser retiradas en nuestro establecimiento, de no ser así serán destruidas un mes después del fallo.
8ª La fecha límite para el envío de los trabajos será el día 27 de mayo de 2007. Serán considerados aquellos trabajos que, llegando posteriores al 27, estén sellados en Correos este último día.
9ª Premios:
▪ 1ª CATEGORÍA
Primer Premio: Diploma y Escultura del Certamen valorado en 300,00 €
Lote Literario valorado en 300,00 €
Segundo y Tercer Premio: Diploma Honorífico y Placa Conmemorativa
▪ 2ª CATEGORÍA
Primer Premio: 1.200,00 € y Escultura del Certamen
Segundo y Tercer Premio: Diploma Honorífico y Placa Conmemorativa
Ambos ganadores además del premio tendrán incluido el alojamiento en un hotel de la zona y manutención los días sábado 30 de junio y domingo 1 de julio.
10ª Los premios se entregarán en el Salón de plenos del Ayuntamiento de Peñamellera Baja, el día 1 de julio de 2007, a las 17 horas, en acto público.
11ª El hecho de participar en esta convocatoria implica el conocimiento y la aceptación en su totalidad de estas Bases
La primavera, d'Antonio Machado
La primavera besaba
Generador de poemes catalans: un poema en un clic
Poetry children, poesia infantil per a les classes d'anglès
ABC's
A was an Archer
who shot at a frong
B was a Butcher
who kept a bulldog
C was a Captain
all covered with lace
D was a Drummer
who played with much grace
E was an Esquire
with pride on his brow
F was a Farmer
who followed the plough
G was a Gamester
who had but ill-luck
H was a Hunter
and hunted a buck
I was an Italian
who had a white mouse
J was a Jointer
and built up a house
K was a King
so might and grand
L was a Lady
who had a white hand
M was a Miser
who hoarded up gold
N was a Nobleman
gallant and bold
O was an Organ boy
who played about town
P was a Parson
who wore a black gown
Q was a Queen
who was fond of her people
R was a Robin
who perched on a steeple
S was a Sailor
who spent all he got
T was a Tinker
who mended a pot
U was an Usher
who loved little boys
V was a Veteran
who sold pretty toys
W was a Watchmen
who guarded the door
X was eXpensive
and so becam poor
Y was a Youth
who did not love school
Z was a Zany
who looked a great fool
Podem escoltar la cançó de les lletres - a ritme de rap- i els seus sons, en GenkiEnglish, i gaudir del poètic alfabet nonsense d'Edward Lear.
I per finalitzar...Love (doneu-li una ullada i... balleu al seu compàs).
11.4.07
Antologia de jove poesia gallega
En la naranja que filtran tus brazos
en manzanas del mal, en los abrazos,
en el líquido azúcar que me emanas,
en las naranjas, peras y manzanas,
Llibres de poesia per a joves de qualsevol edat
-Rubén Pla. La cançó de bressol dels assassins. Ed. L'Emboscall
-Carmen Plaza. Tela que cortar. Ed. Torremozas
-Jorge Pimentel. En el hocico de la niebla. Ed. El Nocedal -Lima-
-Josefa Parra. La hora azul. Ed. Visor
-Daniel Aldaya. SMS (poemario para adolescentes). Ed. Calambur
-Vanessa Pérez Sahuquillo. La invención de un gato. Ed. Calambur
Una mostra, de Ruben Pla
10.4.07
Poesia infantil i juvenil i matemàtiques
Per als més menudets hi tenim el llibre de Jorge Luján, poeta argentí, titolat Numeralia, editat per Fondo de Cultura Económica, a la col•lecció A la orilla del viento. El breu text poètic permet que els xiquets relacionen els números amb el seu entorn. Així, el zero és un ou en equilibri, sobre el que es posa un ànec; el dos és l’aneguet lleig; el set són els nans de Blancaneu… El llibre està magníficament il•lustrat per Isol. La il·lustració de l'esquerra correspon al número 9.
I podem realitzat amb els nens més menudets una activitat, Poesia de los números.
Si voleu conèixer un grapat de poemes infantils i juvenils sobre el números, amb activitats a realitzar, cal visitar el recurs Poesia y Números, immers dintre del projecte Cifras. Molt interessant.
I, com exemple, un poema que ens ha agradat molt, de José Javier Alfaro, al seu llibre Poemímame, que està editat per Hiperión.
Un gusano
magia blanca
quiere hacer
A la una, dos y tres.
Un gusano de morera
hace un capullo de seda
y una mariposa bella
sale de él.
A las cuatro, cinco y seis.
Que el gusano
magia blanca
quiere hacer.
Siete, ocho, nueve y diez.
Per a un públic més juvenil us recomanem la lectura del poema Números locos, de Mario Maestro Marcín i Números, d’Esteban Charpentier -poeta argentí-.
8.4.07
Jocs tradicionals i poesia infantil
A la web de Litoral.com i podem trobar un grapat d’aquest jocs (en castellà). Cal també llegir la tesi doctoral d’Ana Pelegrin.
De llibres sobre jocs tradicionals i populars infantils, en castellà i en català, hi ha molts. Ara us aconsellem uns quants:
-A la rueda, rueda : antología de folclore latinoamericano / Pedro Cerrillo ; ilustraciones de Noemí Villamuza-- 1ª ed-- Madrid : Anaya, 2000. (Sopa de libros ; 53)
-Pito, Pito, Colorito : folclore infantil / prólogo y selección de Carmen Bravo-Villasante-- 3ª ed-- Palma de Mallorca : José J. de Olañeta, 2005
-Juegos populares : una propuesta práctica para la escuela / autores Mª A. Bustos Muñoz, [et al.]-- Alpedrete (Madrid) : Pila Teleña, 1999
-Cantares y decires : antología de folclore infantil / [recopilado por] Carlos Reviejo, Eduardo Soler-- 4ª ed-- Madrid : SM, 2001
-Folclore popular infantil : canciones, juegos, adivinanzas, acertijos, cantinelas, retahílas y trabalenguas / selección, Ana Serna Vara ; ilustraciones, Marifé González-- Madrid : Susaeta, D.L. 2001
-Cuéntame cómo jugabas : [juegos populares de la Subbética cordobesa]-- Carcabuey (Córdoba) : Mancomunidad de la Subbética, 2004 (Priego de Córdoba : Imprenta Arroyo)
-Tole, catole, cuneta / Javier Villán-- Madrid : Akal, 1999
-Tradicionari : Enciclopèdia de la cultura popular de Catalunya-- 1ª ed.-- Barcelona : Enciclopèdia Catalana, 2005-2006. Contiene: tomo 3. Els jocs i els esports tradicionals
-Tat! recull de moixaines, jocs i cançons per a infants / Marta Badia Solé, Àngels Vidal Mombrú ; pròleg de Josep Bargalló-- 2ª ed-- [Barcelona] : Arola , 2004
-Un, dos, tres, pica paret! : jocs populars i tradicionals / Josep Maria Allué. Il.lustracions Iraida Llucià-- Barcelona : La Galera, 2000
-Com es juga a... : recuperació de jocs tradicionals valencians / [Àngel Gómez i Navarro]-- Simat de la Valldigna : Fundació Jaume II el Just, D.L. 2005
-Jocs tradicionals valencians / il·lustracions Lorenzo Carbonell Zaragozá-- Silla : Centre Cultural, Ajuntament de Silla, 2004
-Jocs populars de Pasqua [Vídeo]-- [Valencia] : Conselleria de Cultura, Educació i Ciència, D.L. 1997. 1 Videocasete (VHS) : son., col.
La mona de Pasqua, una festa amb molta poesia
Aranyeta, aranyeta
ix del forat,
que el Nostre Senyor
ha ressuscitat.
Després, la gent gran –avis, tios, pares i padrins- regalaven als xiquets la mona de Pasqua. Una tradició que encara, sortosament, no s’ha perdut. La tradició marca sortir al camp a menjar-se la mona. La mona pot tenir un o més ous. Aquests s’han de trencar colpejant-los al cap d’ algú, repetint:
Al camp, grans i menuts jugaven i juguen amb jocs tradicionals, acompanyats de les seues respectives cançons i tirallongues. Una festa tradicional plena de poesia infantil i folklore.
Xocolata cremosa,
La mona, ih, ih,
7.4.07
Embarbussaments i jocs de llenguatge per aquestes vacances
5.4.07
Cançons de "Bona nit" per als menudets
4.4.07
Cançoner infantil llatinoamericà
Al Cancionero Folklórico y Popular de Latinoamerica hi ha un recull important de cançons. Hi ha una secció especial de cançons infantils. Tal vegada nosaltres les desconeixem, però no els alumnes o la seua família.
Cal recordar que les cançons infantil formen part del folklore i el patrimni cultural de cada poble, que cal transmetre i no perdre. Podem completar les cançons, de vegades, amb els seus jocs corresponents. Hi ha una web, Jocs infantils d'arreu del món -amb base de dades de jocs-, on hi trobarem de tot tipus i clasificats.
Poesia infantil i juvenil gallega
Poesia visual juvenil, d'Agustí Calvo Galán
Ens ha enviat un dels seus poemes visual, que hem ficat en aquest post per a compartir-ho amb tots vosaltres.
Podem gaudir de la seua obra a internet en Poesia Visual on, a més a més, podem participar nosaltres o amb els nostres alumnes amb un interessant projecte, Ventanas (doneu-li una ullada). També podem visualitzar la seua poesia experimental i visual a Boek861, buscant "Agustín Calvo".
Continue pensant que en molts indrets d'aquest país la poesia visual i experimental és una gran desconeguda. Quina llàstima! A la gent menuda i jove, educada en aquest món audiovisual que estem vivint, li agrada i fàcilment connecta. Aprofitem-ho per a introduir la poesia a l'aula.
Us recomanem la lectura del seu llibre, Poemas para el entreacto, editat per l'editorial Jirones de Azul, una xicoteta editorial independent, dins de la seua col·lecció Caleidoscopio Poesia. Us fiquem uns poemes per tal d'obrir boca:
Lección
Escribir,
desordenar el abecedario
*
Autoafirmación
Este verso es un poema
*
Autor
Temo el instante sucio
de borrar letra a letra
todas las líneas escritas.
*
Intrascendencia
Mientras transcurre la poesía
se desdibuja lo que estoy escribiendo.
Diccionari de rimes, una eina per a jugar i treballar la poesia
2.4.07
Dia Internacional del Llibre Infantil, 2 d'abril 2007
MISSATGE
No podré oblidar mai com vaig aprendre a llegir. Quan era una nena, les paraules em corrien davant dels ulls com petits escarabats fugissers. Però jo era més intel·ligent que elles. Vaig aprendre a reconèixer-les sense que importés la seva veloç carrera. Al final, vaig poder obrir llibres i entendre tot allò que hi havia escrit. Vaig ser capaç de llegir contes, acudits i poemes jo sola.
Per descomptat que va haver-hi sorpreses. La lectura va donar-me poder sobre els contes i d’alguna manera també va donar als contes poder sobre mi. Mai no n’he pogut escapar. Això forma part del misteri de la lectura.
Un obre un llibre, acull les paraules i la història, que és bona, esclata a l’interior nostre. Aquells escarabats que corren en línia recta d’un costat a l’altre de la pàgina en blanc es converteixen primer en paraules i després en imatges i successos màgics. Tot i que certes històries semblin no tenir res a veure amb la vida real... tot i que es transformin en sorpreses de tot tipus i estirin les seves possibilitats d’un costat a l’altre, com una goma elàstica, al final els contes que són bons ens tornen a nosaltres mateixos. Són fets de paraules i tots els éssers humans volem tenir aventures amb les paraules.
Quasi tothom comença com a oient. Quan som bebès les nostres mares i els nostres pares juguen amb nosaltres, ens reciten rimes, ens toquen els dits dels peus (aquest és el pare, aquesta és la mare...) o aplaudeixen amb nosaltres (palmes palmetes...). Els jocs amb paraules ressonen en veu alta i, com a infants, els escoltem i riem amb ells. Després aprendrem a llegir la tinta negra sobre el full blanc, i fins i tot quan llegim en silenci una certa veu hi és present. De qui és aquesta veu? Pot ser la teva pròpia veu, la veu del lector. Però és més que això. És la veu de la història parlant des de l’interior del lector.
Per descomptat que hi ha maneres diferents de contar històries avui dia. Les pel·lícules i la televisió tenen històries a explicar encara que no usin el mateix llenguatge que els llibres. Els autors que treballen en guions de televisió o cinema sovint usen poques paraules: «Que les imatges expliquin la història», diuen els experts. Veiem televisió amb altres, però quan llegim quasi sempre estem sols.
Vivim una època en què el món és ple de llibres. Forma part de la travessia del lector trobar, entre la jungla dels escrits, alguna història que salti de manera màgica... alguna història tan emocionant i misteriosa que el transformi. Crec que cada lector viu per al moment en què la paraula quotidiana canvia per deixar pas a una nova broma, a una nova idea, a una nova possibilitat amb una nova veritat donada pel poder de les paraules. «Sí, és veritat» diu una veu en el nostre interior. «Et reconec!», quina emoció llegir!
Premi de Poesia Juvenil, XIX Certamen Jovenes Creadores
Dites populars i refranys del mes d’abril
Abril, abrilet: al migdia calor i al vespre fred.
Abril,abriló, de cada cent, un de bo. La vella que això deia en tenia cent un i no n'havia vist mai ni un.
Abril finit, el camp florit.
Abril finit, hivern passat.
Abril gentil, deixa-me’n un, deixa-me’n dos, deixa-me’n tres, i un que jo en tinc, faran quatre; que la mala vella vull per anar a batre.
Abril i maig, tenen la clau de l’any.
Abril i senyors, tots traïdors
Abril ploraner, maig rialler.
Abril plujós i maig ventós fan l'any ric i profitós
Abril que abrileja, primavera que fueteja
Abril que surt plovent, el maig crida rient
A l'abril, aigües mil.
Altes o baixes, per abril són les pasqües
Boira d’agost, pluja d’abril.Bon abril i bon cavaller molt escassos solen ser.
Bons amics i bons abrils, un d’entre mils.
Crema més el sol d'abril, que el de tot l'estiu.
D'abril, un de bo entre mil.
D'abrils i de senyors pocs i que no siguin traidors.
D’abrils i sogres poques de bones.
De principi a fi, l'abril sol ser roí.
En abril cada gota val per mil.
En abril, cada brossa en cria mil.En abril, tot pardal fa son niu.Entre abril i maig, es fa la feina per tot l'any.
Espiga o espigueta, per l’abril treta.
Faves d’abril, bones com el pernil; faves de maig, no me n’empatx.
Fruita que neix a l’abril val per mil.
Gelada abrilera, fam al darrera.
Humitats d'abril, fan fer llit.
L’abella i l’anyell per l’abril se’n fan la pell.
L'abril diu al maig jo no he pogut tu plou a raig.
L'abril fa el pecat i el març és l'acusat.
L'abril mullat fa créixer l'herba per al ramat.
L'abril, rient, mata de fred a la gent
La flor més gentil, la clavellina de l’abril.
La lluna d’abril, malures mil.
La rosa d’abril és la flors més gentil.
Neu d’abril, pedregada a l’estiu.Ni abril sense flors, ni joventut sense amors.No donis l'abril per acabat si la lluna no ha passat.
No donis l'hivern per passat fins que l'abril no s'hagi acabat.
No hi ha mal any si l'abril és bo.
No t'embarquis per l'abril si no vols estar en perill.
Oreneta arribada, hivernada acabada.
Per l'abril, arrenca un card i en neixeran mil
Per l'abril cada gota val per mil i el blat s'estira com un fil
Per l'abril cada ocell canta en son niu.
Per l'abril, de matinet, que a gust s'està al llitet
Per l'abril, faves tendres a desdir.Per l'abril, flors, olors i predicadors.
Per l'abril, llibres i roses mil.
Per l'abril no et lleves fil. Pel maig ja vaig com vaig. Pel juny vaig com vull, i pel juliol, la figa al vol
Per l'abril neteja les armes i mata les rates
Per l'abril,abriló ous al ponedor.
Per Sant Just i Pastor, tenen les nous ja sabor.
Pluja d'abril i sol de tardor, solen fer l'any millor.Qui menja cargols per l'abril, que es prepari per a morir.
Rient i plorant, l'abril va passant.
Sant Marc evangelista, maig a la vista.
Setmana Santa en abril, any gentil.
Si el tres d'abril el puput no ha cantat, o és mut o és enterrat.
Si l'hivern primavereja, la primavera hiverneja
Si no vols menjar sopes tot l'estiu, sembra pèsols per l'abril.
Si per l'abril sents tronar, ordi i blat no faltarà.
Trona l'abril, ve bon estiu.
Xisclar més que les orenetes per l’abril.
Sant Jordi
Bon Sant Jordi i Santa Creu, hi haurà vi per tot arreu.
No digues hivern acabat si Sant Jordi no ha passat
Per Sant Jordi, espiga l'ordi. Per Sant Marc, espiga el blat. Per Sant Francesc sembra el blat, si no el tenies sembrat.
Quan per Sant Jordi gela, mal any de peres.
Sant Jordi arribat, surt la cuca del forat.
Si no plou per Sant Jordi, tururut ordi
Si plou per Sant Jordi, les cireres en orris.
Hi teniu més dites i refranys al Refranyer temàtic i Refranyer Castellà-Català. La il·lustració és de Matthias Töpfer.