Pàgines

26.12.10

El cantor errant va portant poesia i armonia / El cantor errante va trayendo poesía y armonía

 Un fil de paraules ens uneixen sota una melodia que és universal. Hi ha un cantor que recorre el món desfilant la madeixa del seu cant, és el cantor errant que viatja per tot arreu per portar, a les orelles dels qui l'escolten, harmonia i eternitat.

El canto errante
(Rubén Dario)

El cantor va por el mundo
sonriendo o meditabundo.

El cantor va sobre la tierra
en blanca paz o en roja guerra.

Sobre el lomo del elefante
por la enorme India alucinante.

En palanquín y en seda fina
por el corazón de la China;

en automóvil en Lutecia;
en negra góndola en Venecia;

sobre las pampas y los llanos;
en los potros americanos;

por el río va en canoa,
o se le ve sobre la proa

de un steamer sobre el vasto mar,
o en un vagón de sleeping-car.

El dromedario del desierto,
barco vivo, le lleva a un puerto.

Sobre el raudo trineo trepa
en la blancura de la estepa.

O en el silencio de cristal
que ama la aurora boreal.

El cantor va a pie por los prados,
entre las siembras y ganados.

Y entra en su Londres en el tren,
y en asno a su Jerusalén.

Con estafeta y con malas,
va el cantor por la humanidad.

El canto vuela con sus alas:
Armonía y Eternidad.

 La il·lustració és d'Anton & Nina.

1 comentari:

  1. Salvia, preciosa il·lustració,
    feliç 2011¡¡

    ResponElimina