Tal dia com hui, però en 1459, va morir el gran poeta de les lletres valencianes Ausiàs March, el poeta de "l'amor pur". Amb motiu d'aquesta commemoració, 550 anys, es realitzaran al llarg de 2009 diferents actes, exposición, publicacions, etc.
Per una banda la Conselleria de Cultura Valenciana editarà la reproducció facsímil de les edicions de l'obra poètica d'Ausiàs March (Gandia, 1400-València, 1459) publicades abans de 1900. Seran nou facsímils que correspondran a la totalitat d'edicions anteriors al segle XX, del que es considerat el major poeta líric europeu del seu temps.
A més a més, la Biblioteca Valenciana i la Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes estan treballant conjuntament per a la posada en marxa d'un nou portal dedicat al poeta, el que permetrà una major difussió de la seua poesia en internet. Tots els fons que posseeix la Biblioteca Valenciana sobre Ausias March seran digitalitzats, a més dels documents que ja estan en format digital en la Biblioteca Virtual de Cervantes.
Part de la seua important obra (podem llegir-la també en castellà) podem llegir-la en internet. així com una sèrie d'activitats didàctiques per a realitzar a l'aula al voltant dels seus versos.
Un dels poemes més coneguts d'Ausias March, Veles e vents, el podem escoltar cantat per Raimon:
Veles e vents
(Ausiàs March)
Veles e vents han mos desigs complir,
faent camins dubtosos per la mar.
Mestre i ponent contra d'ells veig armar;
xaloc, llevant, los deuen subvenir
ab llurs amics lo grec e lo migjorn,
fent humils precs al vent tramuntanal
que en son bufar los sia parcial
e que tots cinc complesquen mon retorn.
Bullirà el mar com la cassola en forn,
mudant color e l'estat natural,
e mostrarà voler tota res mal
que sobre si atur un punt al jorn.
Grans e pocs peixs a recors correran
e cercaran amagatalls secrets:
fugint al mar, on són nodrits e fets,
per gran remei en terra eixiran.
Amor de vós jo en sent més que no en sé,
de què la part pitjor me'n romandrà;
e de vós sap lo qui sens vós està.
A joc de daus vos acompararé.
Io tem la mort per no ser-vos absent,
perquè amor per mort és anul·lat:
mas jo no creu que mon voler sobrat
pusca esser per tal departiment.
Jo só gelós de vostre escàs voler,
que, jo morint, no meta mi en oblit.
Sol est pensar me tol del món delit,
car nós vivint, no creu se pusca fer:
aprés ma mort, d'amar perdau poder,
e sia tost en ira convertit.
E, jo forçat d'aquest món ser eixit,
tot lo meu mal serà vós no veer.
Amor, de vós jo en sent més que no en sé,
de què la part pitjor me'n romandrà,
e de vós sap lo qui sens vós està:
A joc de daus vos acompararé.
(poesia musicada per Raimon)
Veles e vents
(Ausiàs March)
Veles e vents han mos desigs complir,
faent camins dubtosos per la mar.
Mestre i ponent contra d'ells veig armar;
xaloc, llevant, los deuen subvenir
ab llurs amics lo grec e lo migjorn,
fent humils precs al vent tramuntanal
que en son bufar los sia parcial
e que tots cinc complesquen mon retorn.
Bullirà el mar com la cassola en forn,
mudant color e l'estat natural,
e mostrarà voler tota res mal
que sobre si atur un punt al jorn.
Grans e pocs peixs a recors correran
e cercaran amagatalls secrets:
fugint al mar, on són nodrits e fets,
per gran remei en terra eixiran.
Amor de vós jo en sent més que no en sé,
de què la part pitjor me'n romandrà;
e de vós sap lo qui sens vós està.
A joc de daus vos acompararé.
Io tem la mort per no ser-vos absent,
perquè amor per mort és anul·lat:
mas jo no creu que mon voler sobrat
pusca esser per tal departiment.
Jo só gelós de vostre escàs voler,
que, jo morint, no meta mi en oblit.
Sol est pensar me tol del món delit,
car nós vivint, no creu se pusca fer:
aprés ma mort, d'amar perdau poder,
e sia tost en ira convertit.
E, jo forçat d'aquest món ser eixit,
tot lo meu mal serà vós no veer.
Amor, de vós jo en sent més que no en sé,
de què la part pitjor me'n romandrà,
e de vós sap lo qui sens vós està:
A joc de daus vos acompararé.
(poesia musicada per Raimon)
Per finalitzar aquest homenatge, d'una manera ben senzilla per als menuts, us recomanem llegir i baixar-se l'Auca d'Ausiàs March.
Sempre ens ve bé que ens recorden els nostres clàsics.Gràcies
ResponEliminaA la xarxa no s'ha fet molt ressó d'aquesta data. Un post molt complet, gràcies Salvia, com sempre estas "al loro".
ResponEliminaUna abraçada
Xema Borràs -Burriana-
Parlar d'Ausiàs March és parlar de la "flor i nata" de la nostra poesia. La veritat és que de debó no s'ha fet molt ressó per internet (serà perquè coincideix amb el mes de falles?). Suposo que se'n parlarà més.
ResponEliminaBesadetes