Pàgines

28.11.07

Poesia infantil navideña: tres poemes per al Nadal


La Navidad
(González Estrada)

Rota la patita
sin poder andar,
la pobre hormiguita
se puso a llorar.
¿A ver como voy?
Cojita que estoy.
La oyó un caracol,
no llore señora
que la llevo yo.
A ochenta por hora
paso una tortuga,
suba, suba, suba.
Pero un gorrión
la cogió en su pico
y se la llevó,
así es como fue
la pobre hormiguita,
cojita, volando,
a Belén.


¿Quien ha entrado en el portal de Belén?
(Gerardo Diego)

¿Quién ha entrado en el portal,
en el portal de Belén?
¿Quién ha entrado por la puerta?
¿quién ha entrado, quién?.

La noche, el frío, la escarcha
y la espada de una estrella.
Un varón -vara florida-
y una doncella.

¿Quién ha entrado en el portal
por el techo abierto y roto?
¿Quién ha entrado que así suena
celeste alboroto?

Una escala de oro y música,
sostenidos y bemoles
y ángeles con panderetas
dorremifasoles.

¿Quién ha entrado en el portal,
en el portal de Belén,
no por la puerta y el techo
ni el aire del aire, quién?.

Flor sobre impacto capullo,
rocío sobre la flor.
Nadie sabe cómo vino
mi Niño, mi amor.

El gatito optimista
(Milagros Oya)

Érase que se era
un gatito optimista,
soñaba todas las noches
llegar a ser buen flautista.

Un día de Navidad
al supermercado marchó
y en los estantes buscó
una flauta de verdad.

Más a causa de Papa Noel,
o quizás de los Reyes Magos,
solo juguetes encontró,
solo una flauta de plástico.

Sus bigotes retorció,
sacó sus uñas enfadado,
hasta que con un estante dio
de regalos atestados.

Entre las etiquetas buscó:
"Regalos para los gatos"
y satisfecho compró
un paquetito azulado.

Maullando se encaminó
a su casita en el campo
y en la sala se sentó
al lado de su regalo.

Solo le resta esperar
a que sea Noche Buena
para poder desembalar
la flauta que su corazón espera.

Aguardamos de verdad
(aunque en el fondo lo dudamos)
que nuestro gatito optimista
encuentre en el paquete una flauta
para poder ser flautista.
La il·lustració és d'Anne Julie.

4 comentaris:

  1. me encanta este poemita del gatito flautista ... me recuerda a mí y mi flauta (mi hijo)
    voy a publicarlo en mi blog !
    un besito
    fran

    ResponElimina
  2. Una besadeta per a tu i espero que prompte acorones la teua "flauta". M'ha agradat molt el poema en francès (mira que eres plurilingüe, xicona).

    Bones festes de nadal

    ResponElimina
  3. Son esquerosos!

    ResponElimina