Pàgines

11.11.07

Antologia de la poesia femenina marroquí: la veu de les dones

L'editorial Alfar-Ixbilia ha publicat la primera Antologia de poesia femenina marroquí, en edició bilingüe. L'obra aglutina veus consagrades i noves veus de dones, veus un poc desconegudes per a la majoria de lectors i que ara tenim l'oportunitat de conèixer per primera vegada.

Són 18 poetesses, amb plomes tan fonamentals com les de Wafa Lamrani i Turía Sakkat. Segons Antonio Reyes, esta selección se hace eco de diversas tendencias, desde la poesía que se mueve dentro de los cánones más clasicistas, hasta la obra de nuevas poetisas como Aïcha Bassry, Widad Ben Musa o Imán Jattabi que, sin olvidar la tradición, se mueven dentro de la poesía de la experiencia, muy cerca de la cultivada en España por Luis García Montero, Benjamín Prado o Caballero Bonald.

Aquesta antologia va precedida d'una introducció de la professora de la Universitat de Sevilla María Dolores López Enamorado, en la que realitza un recorregut, àmpliament documentat, per l'evolució de la literatura marroquí en Espanya.

L'edició d'aquest llibre està fet en col·laboració amb el Centro Cultural Al Andalus, l'Asociación Desarrollo y Solidaridad, la Unión de Escritores de Marruecos i el Grupo de Investigación Ixbilia de la Universitat de Sevilla.

Podem llegir el pròleg del llibre.

Una mirada ràpida a un poemes d'Aicha Bassry:

Vida
Yo no viví:
sólo
fui vivero
de otras vidas.

Perfume
Un poco de almizcle
y de ámbar,
una gota de esencia de rosas,
un grano de clavel,
una hoja de alheña.
Es la mezcla de su perfume,
que olvidó en el ascensor.

A un poeta
Los versos son tu labor,
amigo,
y necesitas la palabra tierna...!
Restaura nuestras heridas...
Tu frío hablar
me hace temblar.

Cap comentari:

Publica un comentari a l'entrada