Avui Montserat Abelló hauria complit cent anys (1 de febrer de 1918, Tarragona) i volem rendir-li un xicotet homenatge a aquesta gran dona, gran traductora, gran poetessa. Què millor que aprofitar el centenari del seu naixement per a llegir els seus poemes? Fem-ne un tastet, apa!
Cadascú ha de tenir
"A Virginia Woolf"
Cadascú ha de tenir
la seva cambra.
I un pati blau
on passejar els seus dubtes.
Més enllà del sol
viurà el desig
i la recança
de la primera paraula.
I el somriure
que s'ha perdut
i ja no es recupera.
Suau serà, però,
l'ombra de la tarda,
darrera els núvols,
allargada, com un lliri.
*
Pensar el cercle
la seva cambra.
I un pati blau
on passejar els seus dubtes.
Més enllà del sol
viurà el desig
i la recança
de la primera paraula.
I el somriure
que s'ha perdut
i ja no es recupera.
Suau serà, però,
l'ombra de la tarda,
darrera els núvols,
allargada, com un lliri.
*
Pensar el cercle
(Montserrat Abelló)
Pensar el cercle,
el punt, la coma,
on cal aturar-se.
On prosseguir.
Quedar-se quieta,
no moure’s.
Retenir la paraula.
*
I aprenc a dir que No
Pensar el cercle,
el punt, la coma,
on cal aturar-se.
On prosseguir.
Quedar-se quieta,
no moure’s.
Retenir la paraula.
*
I aprenc a dir que No
(Montserrat Abelló)
I aprenc a dir que No.
Amollo en la nit
la veu amarga o
la veu esperançada.
I aprenc a dir que No.
Que ja no és temps de plorar
ni de lamentar-se, ni tampoc
el de cercar excuses fàcils.
I aprenc a dir que No.
I aprenc a dir que No.
Amollo en la nit
la veu amarga o
la veu esperançada.
I aprenc a dir que No.
Que ja no és temps de plorar
ni de lamentar-se, ni tampoc
el de cercar excuses fàcils.
I aprenc a dir que No.
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada