Pàgines

31.10.17

Halloween songs for kids: cançonetes d'Halloween en anglès

En Halloween... cantem en anglès -il·lustració de Kate Frolova-

Anem a cantar en anglès, doncs així aprofitem la festa de Halloween, per a practicar un altre idioma. Us proposem tres cançonetes. Apa, anem a cantar!




Halloween Night

So you feel so safe tonight,
I know something you don't know
Don't get distracted, keep your eyes on the show
We've taken over halloween, tonight belong to us
We bring you here, to sell you fear, and you give us all your trust

Chorus:
Tonight, is the night of your screams, tonight, it's halloween
Tonight, beware of your dreams, we see you, we scare you,
No one's safe tonight... it's halloween night!

Creeping down the alleys, into your darkest dreams
Nightmares fill your head, and nothing as it seems
You think you know wjat's going on, but now you'll know the truth
The star of this horror show... tonight is you!

 Chorus:
Tonight, is the night of your screams, tonight, it's halloween
Tonight, beware of your dreams, we see you, we scare you,
No one's safe tonight... it's halloween night!

Screaming in fear, it's just your imagination
Holding you near, I'm your mind's creation
Listen my dear, I need you to love
It's all so clear, the message that we give
You if you listen...

 Chorus:
Tonight, is the night of your screams, tonight, it's halloween
Tonight, beware of your dreams...
We see you... scare you... no one's safe tonight
We know you... we'll show you you... that all is not alright...
It's halloween night!


Knock Knock, Trick Or Treat?
 
Knock knock, trick or treat?
Who are you?
I'm a ghost. I'm a little ghost.
Knock knock, trick or treat?
Who are you?
I'm a ghost. I'm a little ghost.

Knock knock, trick or treat?
Who are you?
I'm a cowboy. I'm a little cowboy.
Knock knock, trick or treat?
Who are you?
I'm a cowboy. I'm a little cowboy.

Knock knock, trick or treat?
Who are you?
I'm a witch. I'm a little witch.
Knock knock, trick or treat?
Who are you?
I'm a witch. I'm a little witch.

Knock knock, trick or treat?
Who are you?
I'm a monster. I'm a little monster.
Knock knock, trick or treat?
Who are you?
I'm a monster. I'm a little monster.

Knock knock, trick or treat?
Who are you?
I'm a ballerina. A little ballerina.
Knock knock, trick or treat?
Who are you?
I'm a ballerina. A little ballerina.

Knock knock, trick or treat?
Who are you?
I'm a pirate. I'm a little pirate.
Knock knock, trick or treat?
Who are you?
I'm a pirate. I'm a little pirate.

Knock knock, trick or treat?
Happy Halloween. Happy Halloween.
Knock knock, trick or treat?
Happy Halloween. Happy Halloween.



Baby shark halloween
Baby shark boo boo boo, boo boo boo boo boo.
Baby shark boo boo boo, boo boo boo boo boo.
Baby shark boo boo boo, boo boo boo boo boo.
Baby shark.

Mummy shark boo boo boo, boo boo boo boo boo.
Mummy shark boo boo boo, boo boo boo boo boo.
Mummy shark boo boo boo, boo boo boo boo boo.
Mummy shark.

Ghost shark boo boo boo, boo boo boo boo boo.
Ghost shark boo boo boo, boo boo boo boo boo.
Ghost shark boo boo boo, boo boo boo boo boo.
Ghost shark.

Pirate shark boo boo boo, boo boo boo boo boo.
Pirate shark boo boo boo, boo boo boo boo boo.
Pirate shark boo boo boo, boo boo boo boo boo.
Pirate shark.

Cowboy shark boo boo boo, boo boo boo boo boo.
Cowboy shark boo boo boo, boo boo boo boo boo.
Cowboy shark boo boo boo, boo boo boo boo boo.
Cowboy Shark.

Princess shark boo boo boo, boo boo boo boo boo.
Princess shark boo boo boo, boo boo boo boo boo.
Princess shark boo boo boo, boo boo boo boo boo.
Princess shark.

Halloween boo boo boo, boo boo boo boo boo.
Halloween boo boo boo, boo boo boo boo boo.
Halloween boo boo boo, boo boo boo boo boo.
Halloween.

Trick or Treat boo boo boo, boo boo boo boo boo.
Trick or Treat boo boo boo, boo boo boo boo boo.
Trick or Treat boo boo boo, boo boo boo boo boo.
Trick or Treat.

Getting dark boo boo boo, boo boo boo boo boo.
Getting dark boo boo boo, boo boo boo boo boo.
Getting dark boo boo boo, boo boo boo boo boo.
Getting dark.

What’s that? Boo boo boo, boo boo boo boo boo.
What’s that? Boo boo boo, boo boo boo boo boo.
What’s that? Boo boo boo, boo boo boo boo boo.
What’s that?

Swim away boo boo boo, boo boo boo boo boo.
Swim away boo boo boo, boo boo boo boo boo.
Swim away boo boo boo, boo boo boo boo boo.
Swim away.

Swim faster boo boo boo, boo boo boo boo boo.
Swim faster boo boo boo, boo boo boo boo boo.
Swim faster boo boo boo, boo boo boo boo boo.
Swim faster.

Swim faster boo boo boo, boo boo boo boo boo.
Swim faster boo boo boo, boo boo boo boo boo.
Swim faster boo boo boo, boo boo boo boo boo.
Swim faster.

Swim faster boo boo boo, boo boo boo boo boo.
Swim faster boo boo boo, boo boo boo boo boo.
Swim faster boo boo boo, boo boo boo boo boo.
Swim faster.

Papa shark boo boo boo, boo boo boo boo boo.
Papa shark boo boo boo, boo boo boo boo boo.
Papa shark boo boo boo, boo boo boo boo boo.
Papa shark.


29.10.17

L'auca de la castanyera, de M. Roser Algué


Una altra manera de degustar les castanyes amb cucurull de poesia és amb un auca, com aquesta de M. Roser Algué. 

L'auca de la castanyera

Des dels boscos del Montseny
amb salut i amb alegria,
us vinc a veure cada any
sempre que arriba aquest dia.

Em llevo de bon matí
i vaig recollint castanyes,
que ja han madurat per fi
a dalt d’aquestes muntanyes.

M’ajuden els esquirols,
els ocellets m’acompanyen
i un conill que va tot sol
i un cargol que treu les banyes.

Us porto l’olor del bosc,
dels bolets pinyes i molsa,
dels arbres i dels matolls
i tot el que el vent espolsa.

De castanyes ben torrades
heu de fer-vos un bon tip,
si us les mengeu ben pelades,
us faran més bon profit.

Canteu cançons i balleu
la dansa de la castanya,
jo també la ballaré
allà dalt de la muntanya.

Nens i nenes, us desitjo
que tot us vagi molt bé,
i amb un petó m’acomiado...

Adéu-siau, fins l’any que ve!!!

La il·lustració és de Martina Hoffmann.

28.10.17

Poesia i refranys de castanyes / Poesía con castañas



¿Os gustan las castañas? Sí, mucho,
pues pedidle al castañero un cucurucho,
un cucurucho de castañas
que el castañero asa por las mañanas,
por las mañanas y por las tardes
para que las compren
los niños, niñas, padres y madres.
(M. Cristina Lahora)

A la tardor, casytanyes. Clar, que amb esta calor que està fent no se'ns acudeix pensar en les castanyes torrades. Però... com que ens agraden tant anem a provar-ne. El poemes de castanyes estan igual de bons com elles. Proveu-los. I si us ve de gust també tenim un cucurull de refranys castanyers

Mummm, què bones les castanyes amb poesia!Visca la castanyada!

La il·lustració és de La matita gialla.

26.10.17

Dos fantasmes van poemant entre murs i castells



S'apropa el Dia dels Morts -per a altres halloween- i sembla que els fantasmes ja han planxat els seus llençols per sortir i atemorir-nos...  Però nosaltres, amb els conjurs dels versos, no els tenim gens de por.

Dos fantasmes

Aplega l'hora tardana
a les voltes del castell
ni poncella ni donzell
ni un senyor que tot ho mana.
Entre torre d'homenatge,
la muralla i l'aljub,
endevino, quant de gust,
em vindrien dos fantasmes.
Un de prim, amb mala traça,
amb més ossos que aixopluc,
l'altre gras, potser més ruc
per saber qui és qui empaita.
La foscúria com davalla
de la torre mai guanyada,
on la lluita, a tall d'espasa,
va fugir, ara com calla.
Els fantasmes ara surten,
van prenyats de poc encís,
acabat el paradís,
ara baixen, ara pugen.
El gras portant cadena,
l'esquifit només llençol,
van de plany, vénen del dol
sense ordre ni bandera.
Udolen a mitja nit,
després ve quan singlotegen,
ni treballen ni maregen,
només viatgen sense crit.
Abans, eren a les festes
més amables del castell,
ara, només veuen vells
qui ensarronen a les nétes.
Els parlen de mossegades:
cames, braços, mig matar;
vèieu, ni saben anar
a fer mal, aquests fantasmes.

La il·lustració és de Maria Surducan.

25.10.17

Dejad que los niños vengan a mí... poesía de Lía Schenck



...Y dicen esas maestras,
dejad que los niños vengan a mí
y se aplanen conmigo
y no les impidáis.
Y dice Walt Disney,
dejad que los niños
vengan y se congelen conmigo
y no les impidáis.
Y dice un fabricante 
de juguetes,
dejad que los niños
se conviertan conmigo
en estatuas de sal
salada
y no les impidáis.
Y dicen esas madres
y esos padres,
dejad que los niños
se unan conmigo
y no les impidáis...
Y dicen los niños,
no nos impidáis,
impiday, ay, ay
y se lavan las caricias
de esa mamá
y del ratón Mickey
en un charco celeste.
Cuando pueden.
Cuando no pueden, 
esperan el domingo
a las ocho menos cuarto,
que el papá se levante
de la siesta
para jugar,
qué querés que te compre,
con los juguetitos
para armar
o desarmar.
(Lía Schenck)


Les il·lustracions són de Noemí Villamuza.

24.10.17

Biblioteca en repòs: celebrem el Dia de la Biblioteca amb un poema de Joana Raspall


Celebrem el Dia de la Biblioteca amb un preciós poema de Joana Raspall. Feliç dia bibliotecaris i bibliotecàries, feliç dia lectors i lectores.

Biblioteca en repòs.
Són closes les tulipes cent-fullades
en el jardí simètric
de rígides palmeres.

Vindran els jardiners silenciosos
i fruitarà el desordre
dels verticals parterres

Podeu llegir molts més poemes de la biblioteca, en castellà i català, en aquest mateix blog. La il·lustració és de Nicole Gustafsson.

20.10.17

15.000 llibres de poemes als carrers de Barcelona i Madrid / 15.000 libros de poemas en las calles de Madrid y Barcelona

 

Els lectors i lectores de poesia són molt menys que els de narrativa, però amb iniciatives com la que passem a comentar-vos segur que augmenten depressa. Aquests dies van a alliberar-se pels carrers de Madrid i Barcelona 15.000 llibres de poesia, un bookcrossing espectacular, tot a càrrec de l'editorial Mueve Tu Lengua, Si nos organizamos leemos todxs, una antologia amb textos de diversos autors del seu fons editorial.

Ens sembla una idea genial!

Esta editorial, creada por el cantautor Diego Ojeda, ha logrado popularizar la poesía y acercarla a un público que hasta entonces no se había interesado por el género. La antigua Frida ha convertido la lectura (de poemas, textos poéticos y relatos) en una de las pasiones de un público joven que se mueve entre las redes sociales y el fenómeno fans, como se comprueba en las presentaciones o recitales de sus autores: Isasaweis, Pedro Andreu, Pedro Guerra, Ismael Serrano, Srta Bebi, Zpu, Carlos Salem... De entre todos ellos, destaca Defreds, un joven gallego que colgaba sus textos en las redes, y que con sus tres libros publicados ha superado los cien mil ejemplares.

Y serán las redes sociales las que irán anunciando, en la madrugada de este domingo, los lugares por los que los chicos de la editorial irán dejando sus libros. Así lo explica Pedro González, director editorial de Mueve Tu Lengua. "Vamos a comenzar a las cinco de la mañana. Tres parejas de la editorial saldrán con diez mil libros y seguirán una ruta en la que irán abandonando los libros en coches, papeleras, bancos, comercios, en cualquier parte menos en el suelo. No se dejarán en bloques sino en plan individual, de modo que cada tres metros te puedes encontrar con un libro".

Para que el público pueda enterarse en directo de la acción y de las rutas seguidas, los repartidores de la editorial irán grabando y colgado 'historias' en su cuenta de Instagram. Serán tres horas de 'bookcrossing' por las calles del centro de Madrid y del distrito de Chamberi. Y una semana después, en la madrugada del 22 de octubre, esta misma acción se repetirá en los distritos del Ciutat Vella y el Ensanche de Barcelona.

...

Así explica Pedro González la inquietud social de la editorial: "La mayoría de nuestros lectores son jóvenes, están entre 18 y 35 años, y es un público con una gran conciencia social. rNosotros nos debemos a ellos, y con nuestas acciones, tanto de fomento de la lectura como benéficas, queremos ser fieles y compartir el espíritu de nuestros lectores".

(la notícia l'hem llegida al periòdic El Mundo)

Diego Ojeda, cantautor i fundador de l'editorial Mueve tu lengua

18.10.17

Dos nuevos libros infantiles sobre Gloria Fuertes / Dos nous llibres infantils sobre Gloria Fuertes


Estem d'enhorabona doncs les editorials estan aprofitant el centenari del naixement de Gloria Fuertes per a publicar i difondre la seua vida i poesia. Per exemple, acaben de sortir al carrer nous llibres infantils sobre aquesta gran poeta. El primer d'ells de l'editorial Blackie Books, El libro de Gloria Fuertes para niñas y niños. Versos cuentos y vida, il·lustrat meravellosament per Marta Altés.

Aquest llibre de poesia infantil inclou una exhaustiva selecció de poemes infantils i contes, barrejats, que faran les delícies d'adults i xiquets. A més, té passatges de la vida de Gloria Fuertes en format de contes. Al final del llibre trobem diversos materials didàctics sobre la poeta. Un llibre que us interessarà, segur.
 

El segon llibre que passem a recomanar-vos és Gloria Fuertes, de Mª Isabel Sánchez Vegara, amb il·lustracions de Cinta Arribas i editat per Alba (en castellà i català), dins de la seua fantàstica col·lecció Petita i Gran (vol que els xiquets/es descobreixin qui eren i què van aconseguir les dones més importants de la història contemporània). La seua biografia narrada com un conte, apropant-la als menuts, d'una manera senzilla i atraient. Molt recomanable llibre per a casa, el col·le i la biblioteca.


Us fiquem un tastet del llibre:

La petita Gloria va néixer a Madrid. Ella no volia fer-se gran
i va créixer i créixer, però per dins continuava sent un infant. 


Somiava que seria un pallasso, perquè era tota alegre.
Li agradava explicar històries a tothom que es volgués distreure.  


Als catorze anys es va enamorar i aquell dia es va fer poeta.
Guardava mil paperets escrits a la butxaca de la jaqueta. 


Un dia va començar la guerra i, abans que arribés a la meitat,
Gloria ja sabia que ella era una pacifista de veritat.  


....


16.10.17

Para que sepan de mí: poema de Laura Devetach en el Dia de les Escriptores


Hui, dia 16 d'octubre, es celebra per segona vegada el Dia de les Escriptores / Día de las Escritoras. Necessitem visibilitzar a tantes i tantes dones que formen part de la literatura universal i que han passat desapercebudes o o sense donar-les el mèrit corresponent. 

En 2017 se celebra el 16 de octubre con el lema "Mujeres, saber y poder" inspirándose en el término “empoderamiento”, que define el proceso seguido para aumentar la fortaleza de individuos y comunidades en relación a su situación de pobreza o marginación. Los textos han sido seleccionados por Ana Caballé profesora de literatura española y responsable de la Unidad de Estudios Biográficos de la Universidad de Barcelona. Las autoras centrales de la conmemoración son: Teresa de Jesús, Gertrudis Gómez de Avellaneda, Carolina Coronado, Mercedes Cabello de Carbonera, Emilia Pardo Bazán, Victor Català (Caterina Albert), Juana de Ibarbourou, Elena Fortún, Teresa de la Parra, Maria Etxabe, Julia de Burgos, Alfonsina Storni, Dolores Medio, Rosario Castellanos, Mercè Rodoreda, Elena Soriano, Elena Garro, Begoña Caamaño, Carmen Martín Gaite y Gloria Fuertes
Nosaltres, des d'ací, s'unim i difonem aquesta celebració i ho fem amb uns versos de Laura Devetach... poemes sobre les dones.

Para que sepan de mí

Soy mujer de buena voluntad
mucho trabajo
variadas noches sin sueño
y carencia total de aburrimiento.
Estoy al margen del margen
porque no ando merodeando puertas.
Podría decir que estoy bien así
muy bien
y ustedes
bien gracias
y bien también la familia
pero no sería cierto.
Miento sólo por piedad
o por terror
y éste no es el caso.
Soy loba, hambre, beso de amor
para morder a fondo
el sentido de las cosas
y solo brizna para soportar esta manera
de andar andando.
Aprendí a callar
a llevar con disimulo
ciertas tristezas
a romperme por dentro
y a recomponerme por dentro
y a recomponer mis partes
a fabricar juguetes nuevos
con pedazos viejos
Y acumular con avaricia
el único capital
que merece mi fe
la fuerza del amor
que me das
que me dan
que me quitan
y que estoy dando
para tirar hacia delante
aquí
ahora
hace ya millones de siglos
desde este margen sin remedio



Les il·lustracions són de Laura Medei.

15.10.17

Bajo el rumor de las rimas, I Certamen Escolar para el Fomento de la Poesía Infantil, Gloria Fuertes



No hi ha molts premis de poesia infantil per a xiquets, així que ens agrada informar-vos -per a que animeu als xiquets i xiquetes a participar- que s'acaba de crear: Bajo el rumor de las rimas, I Certamen Escolar para el Fomento de la Poesía Infantil Gloria Fuertes / Sota el remor de les rimes. I Certamen Escolar per al Foment de la Poesia Infantil Gloria Fuertes. Està organitzat per la Mediateca 'Federico Martín Nebras' del CEIP Princesa de Asturias -Elx, Alacant- i col·labora l'Ajuntament d'Elx. Ens encanta aquesta iniciativa poètica aprofitant el centenari del naixement de la gran poeta Gloria Fuertes. Va adreçada als alumnes entre primer i sisè d'Educació Primària i els poden escriure en castellà i/o valencià.

Llegiu les bases i fomenteu l'escriptura poètica, a casa i a l'escola. Teniu de temps fins al 30 d'octubre per enviar els vostres poemes. Animeu-se a participar!!!

I CERTAMEN ESCOLAR PARA EL FOMENTO DE LA POESÍA INFANTIL GLORIA FUERTES
“Bajo el rumor de las rimas”


OBJETIVO : Esta iniciativa surge a partir de la colaboración de la comisión de mediateca del C.P. Princesa de Asturias, apadrinada por Federico Martín Nebras con el propósito de fomentar la Poesía Infantil dentro del ámbito escolar.

1-Podrán participar todos los alumnos y todas las alumnas de Educación Primaria.

2-Las obras podrán presentarse tanto en valenciano como en castellano bajo una temática, métrica y rima libres.

3-Los textos poéticos deberán presentarse en el colegio Princesa de Asturias o a un responsable de cada centro participante para que lo remita ( si lo hubiera ).

4-Habrán tres categorías :

A) 1r Ciclo de Educación Primaria
B) 2º Ciclo de Educación Primaria
C) 3r Ciclo de Educación Primaria

5-La decisión del jurado se dará a conocer el 27 de noviembre (fecha de la muerte de Gloria Fuertes), en la mediateca del colegio Princesa de Asturias mediante un acto público.

6-Reconocimientos:

-Diploma con un poema de Gloria Fuertes a los finalistas de cada categoria.
-Lote de libros de poesía y de humor a los tres primeros.
-Publicación de los textos finalistas de cada categoría, bien en la página web del centro, página web del ayuntamiento y/o edición en papel.
-Lotes de libros a las tres escuelas con mayor participación.

7-Las obras deberán estar escritas en un folio en A4, con un título, original y copia y añadiendo los datos personales siguientes:

-Nombre y apellido del/la niño/a
-Curso y centro educativo.
-Teléfono de contacto del padre y la madre.

8-Jurado integrado por distintos miembros de centros participantes y personas externas expertas en la materia.

Podeu enviar els vostres poemes a la següent adreça: 
Bajo el rumor de las rimas, I Certamen Escolar para el Fomento de la Poesía Infantil, Gloria Fuertes CEIP Princesa de Asturias. 
María Goyri nº4 03203
Elche (Alicante)




Parlar amb la branca: versos tardorencs de Joan Josep Roca



No s'oblidem que estem a la tardor, que si, malgrat el calor agostenc que fa. Toca poesia tardorenca, amb fulles seques que ballen i castanyes torrades (malgrat que les acompanyem d'un gelat per a refrescar-se). Anem-hi a pels versos, i la fullaraca de colors, com aquests tan boniquets del nostre amic poeta Joan Josep Roca Labèrnia.

Parlar amb la branca

Com demanaria
que vingués tardor
amb un aire dolç,
un polsim de joia.

Parlar, amb la branca,
per fer li saber
que dalt s'està bé,
però el vol m'agrada.

Eixiria així,
sense massa por,
a trobar la riba.

Em vull amanida
a sentir el dolor
si resto al camí. 


Les il·lustracions són de Lisette Spapens.

12.10.17

Versos por la paz, d'Humberto Ak´Abal



–Abrir la tierra
con las manos,
llenarse de su aroma,
levantar el rostro al cielo
y comer el aire:
esa es la paz
–respondió la abuela.

(Humberto Ak´Abal / Dinara Mirtalipova, il-)

9.10.17

"Enséñame", un rap para mejorar la educación / "Enséñame", un rap per millorar l'educació

 

Rapejant a l'escola i a l'insti, parlant d'educació i d'inclusió... poemant i cantant per expressar les seues idees. Mireu aquest vídeo, escolteu i prenguem nota.




El proyecto Buscando Fortuna 917 da voz a los protagonistas, los estudiantes, para que nos cuenten con este rap qué piensan del sistema educativo y sus propuestas para mejorarlo:

La canción Enséñame es una vibrante declaración de las inquietudes y necesidades de un grupo de estudiantes que aman el rap por encima de todo. Las letras, escritas íntegramente por ellos, reflejan su inconformidad ante un sistema educativo basado aún en el método tradicional de enseñanza-aprendizaje que les exige pasar más horas de las que querrían sentados y dedicados únicamente a recibir información. Pero también hay espacio para imaginar otra forma de aprender, con historias, con recursos audiovisuales, basada en la confianza, el cariño, el deseo de aceptación y el apoyo mutuo entre docentes y estudiantes. Tenemos muchas cosas que aprender de nuestros alumnos y alumnas…

Buscando Fortuna es un proyecto de la Asociació Garaje nacido en el barrio de La Fortuna, en la localidad madrileña de Leganés (España). Un barrio humilde, con altas tasas de desempleo y abandono escolar, pero que constituye a su vez un entorno muy especial caracterizado por su interculturalidad y la gran identidad comunitaria que viven sus habitantes.

Toda una oportunidad que Asociación Garaje ha sabido aprovechar para dar voz a Buscando Fortuna 917, un espacio educativo dirigido a adolescentes de entre 12 y 16 años con riesgo de fracaso escolar y que utiliza el rap como herramienta educativa para trabajar con ellos diferentes valores y contenidos, y convertirlos en agentes de cambio social de su entorno.

6.10.17

Caricatura del sapo: un poema d'Arturo Corcuera



Caricatura del sapo

De lo más fresco.
Sarcástico.

Boca dando saltos,
buzón acuático.

Pobre
corneta afónica.
Músico despedido
de la sinfónica.

La il·lustració és d'Alejandra González.

5.10.17

Taquititán de poemas: llibre de poesia infantil



Feia ja un temps que voliem recomanar-vos aquest llibre, però... el temps passa volant i no ho havíem fet. Ara és hora de ressenyar aquest llibre de poesia infantil, Taquititán de poemas. Antología de poesía, de l'editorial Ekaré, amb il·lustracions d'Ana Palmero Cáceres.

Estem davant d'una antologia de poemes preciosa i molt interessant. Versos que d'una manera inteligent uneixen les paraules al joc, a la naturalesa, a la imaginació, a la infància. Trobareu 28 poemes de diferents autors: Luis Barrios Cruz, Carmen Delia Bencomo, Andrés Eloy Blanco, Velia Bosch, Jacinto Fombona Pachano, Eduardo Gallegos Mancera, Ana Teresa Hernández, Beatriz Mendoza Sagarzazu, Esther María Ossés, Rafael Olivares Figueroa, Jesús Rosas Marcano, Manuel Felipe Rugeles, Luisa del Valle Silva, Efraín Subero, Josefina Urdaneta, Miguel Ramón Utrera, Fanny Uzcátegui i Marisa Vannini; tots ells/es són escriptors i poetes veneçolans.

Díptics, tercets d'art major i menor, cançons i rondes, cobles,... musicalitat, sonoritat i ritme en el llenguatge, acompanyat d'unes delicades i acolorides imatges. Un llibret que és una autèntica delícia, per a grans i menuts.

Us fiquem un tastet del seu contingut:


Día gris
(Marisa Vannini)

Hoy el sol 
no ha salido

Se ha enganchado
en una nube,
y se ha quedado
prendido.

Viento, ayúdalo 
a soltarse
y a cumplir 
su recorrido.


Pensamiento
(Manuel Felipe Rugeles)

Espérame hasta que llegue
al otro lado del río,
¡para ver qué piensas tú
de este pensamiento mío!


Los capitanes de la comida
(Jesús Rosas Marcano)

Un capitán
trajo pan.
Un capitén
la sartén.
Un capitín
el cebollín.
Un capitón
el cucharón.
Y un capitún
trajo el atún.
(...)

4.10.17

Otoño ha venido, la poesía lo ha traído


Otoño
(Emerson Klappenbach)

Las hojas son nubes del cielo.
Las nubes son hojas del cielo.
Azules y rojas
Las nueves, las hojas.
Las aves son naves de estío.
Las naves son aves de río.
Se van con el frío.
Las aves, las naves,
las nubes, las hojas.
Otoño ha venido.

La il·lustració és de Richard Thompson.

3.10.17

Dites populars i refranys sobre les magranes



Ens encanta la fruita, sobretot la de temporada. Menjar la fruita quan correspon és tot un plaer, a més que així diversifiquem el nostre menjar, adequant-se al pas natural del temps. A la tardor tenim les primeres mandarines, codonys, caquis, pomes, peres, carabasses, castanyes, figues, raïm.... i magranes. La magrana madura està saborossíssima i és tan atraient amb els seus grans rojos. Aprofitem l'octubre per gaudir de les magranes i també d'un grapat de refranys sobre elles-

Dites i refranys sobre les magranes

Anar a esqueixa magraner
Any de magranes, any de blat
Bonico o bonica, com la magrana d'Elx
Carregat i vora camí? Agres són les magranes!
Dels colors la grana i de les fruites la magrana
Esclatar com una magrana
Estar fet una magrana
Fer cara de magranetes agres
Figuera, codonyer i magraner, volen l'amo carnisser
Ha perdut s'ai i ses magranes
La magrana al matí és or, al migdia plata i al vespre mata
La magrana i la taronja primer que altra fruita
La magrana i la taronja, les fruites més bones
Magraner a la vora del camí: agre o bort
Magraner fes castanyes, m’enganyes
Magraner fi a vora camí, tirori
Magraner ple, dolç i, a vora camí, xiula-li
Més vermell que una magrana
Obrir-se com una magrana
Per l'octubre, la magrana madura
Per Sant Francesc maduren les magranes i les figues tardanes
Per Sant Francesc, les magranes
Per Sant Jaume i Santa Anna, maduren el raïm i la magrana
Perdre l'ase i les magranes
Ple com una magrana
Primer que gana, taronja i magrana
Quan per Sant Miquel seràs, les magranes colliràs
Quedarà aixafat com una magrana
Si et vols morir, menja magrana i vés-te’n a dormir
Si vols agafar gana, menja magrana
Tibi, Tibi, carreret i mig, magranetes agres i farinetes de panís
Tindre cara de magranetes agres
Tindre el cap com una magrana
Tindre les dents pal concurs de la magrana de Carcaixent
Va fer-se més roja que una magrana
Val més taronja i magrana que passar gana


Podem llegir més refranys d'aliments -incloent els bolets, molt típics també de la tardor-, refranys de la tardor, refranys de Tots Sants i refranys del mes d'octubre. Aquests refranys estan seleccionats del Refranyer temàtic, de Víctor Pàmies.
 
Les il·lustracions són de Dina Kalinkina.

2.10.17

El país de Nolosé, con sus más de treinta y tantos nosequés y nosecuántos: poesia de Carmen Gil



El país de Nolosé

El país de Nolosé
-con sus más de treinta y tantos
nosequés y nosecuántos-
tiene un rey llamado Qué.

La condesa con su conde
van viajando siempre en tren,
cualquiera sabe con quién,
hacia no se sabe dónde.

Pasa el tren de vez en cuando
y los lleva a tomar té
al país de Nolosé
chiquichando y humeando.

La il·lustració és de Carlo Mirabasso.

1.10.17

Los meses de Gloria Fuertes / El mesos en la poseia de Gloria Fuertes




Los meses
Enero es un viejo que viste de blanco.

Febrero es un loco que viste de tul.

Marzo llorón cuerdo.



Abril es poeta.

Mayo es invertido.

Y junio es la siesta.


Julio es arrogante.

Agosto sensual.

Septiembre es el mar.


Octubre es un libro.

Noviembre una vela.

Diciembre es un niño

que nace y que tiembla.

La il·lustració de Daniel Torrent.