30.4.09

I amb un poema... mes acabat!

Ja que al llarg del mes hem escrit i parlat de fòrmules màgiques i poètiques, volem finalitzar-ho també amb un poema de bruixes. Esperem que ja, finalment, al pas de les seues escombres poètiques, esclate de debò la primavera.


RINCÓN EMBRUJADO
(Mari Alicia Esaín -Alibruji)
Cuando dos brujas se juntan
y hacen hervir sus calderos...
¡Humo de cuentos y versos
es lo que sale primero!
Después preparan recetas,
enlazadas una a una.
Una bruja de ciudad...
Una bruja de laguna...
¡Qué peligro, las dos juntas,
barriendo por los rincones
para armar sus estofados
con arañas y ratones!
¡Jamás les hagan cosquillas,
no busquen su carcajada,
pues la risa las asusta
y se transforman en nada!
Sólo reciben rezongos
envueltos para regalo,
bichos feos, gatos negros
y espantapájaros malos.
Así quedarán contentas
con sus queridos lectores.
No hay dos brujas como éstas...¡
Pues ellas son las peores!


La il·lustració és de Jacqueline Decker.

29.4.09

Guia de llibres infantils i juvenils: la mare, les mares / Guía de libros infantiles y juveniles: la madre, las madres

Per al proper diumenge no estaria gens malament regalar-li a la mare un llibre on ella siga la protagonista. Podem aprofitar per xerrar i llegir llibres infantils sobre la mare. L'any passat ja varem fer una Guia de lectura de la maternitat / Guía de lectura de la maternidad i aquest any ens agradaria que coneguereu altres llibres, també molt interessants, sobre la mare, les mares, que fan, que pensen, com són,... Molts llibres per a gaudir i compartir mares i fills. I, a més, aquest preciós poema de Vicent Andrés Estellés.

Mare de terra
(Vicent Andrés Estellés)
I
mare de terra asseguda mare
mare de solcs i de tandess furtives
mare de nits i matinades fredes
mire el teu rostre patiment i pols
molt has sofert i molt has de sofrir!
per nits per murs per solcs indestriables
mare de pols de patiments i línies
II
amb els genolls terriblement oberts
amb patiment amb ulls de patiment
fang esgarrat rostre de terra rostre
III
perquè has parit has parit en silenci
perquè has parit esquinçada de sobte
IV
et mire els ulls els ulls de ceguesa
amb un amor que mai no sabré dir
passe les mans pel teu rostre de puny
passe les mans pel teu rostre de terra
i passe els dits pels llavis de música
mare d'amor i de terror també.

Llibres infantils i juvenils sobre la mare / Libros infantiles y juveniles sobre la madre


Abigail Wilentz. Mamá, ¡eres la mejor! Ed. Pearson Alhambra 1º *
Anthony Browse. Mi mamá. Ed. Fondo de Cultura Económica. INF **
Babette Cole. La mare mai no em va dir. Ed. Serres 1º, 2º **
Cabrera, Jane ¡Mamá, llévame contigo por favor! Ed. Artime INF **
Carl Norac. ¿Me quieres o no me quieres? Ed. Corimbo INF, 1º **
Carl Norac. Las palabras dulces. Ed. Corimbo INF, 1º **
Carl Norac/ Claude K. Dubois. La isla de los mimos. Ed. Corimbo INF, 1º **
Christoph Hein. Mamá se ha marchado. Ed. SM 3º *
Concha López Narváez. Viajando con mamá. Ed. Anaya 1º *
Daniela Kulot. La mare ha portat una cosa. Ed. Cruïlla INF, 1º **
David Melling. Com la mare. Ed. La Magrana 2º **
Debi Gliori. Siempre te querré. Ed. Timun Mas INF, 1º **
Didier Levy. ¡Feliz cumpleaños, mamá! Ed. Edebé INF **
Elisenda Queralt. Mamá, ¿de qué color son los besos? Ed. Imaginarium INF *
Fina Casadelrrey. Isha, nacida del corazón. Ed. Edebé 3º **
Gabriela Keselman. ¡Te lo he dicho 100 veces! Ed. Destino INF **
Gemma Lienas. ¡Busco una mamá! Ed. La Galera [també en català] INF **
Guido van Genechten. ¿Por qué mamá? Ed. Edelvives INF *
Guido Van Genetchen. ¡Porqué te quiero tanto! Ed. Edelvives INF *
Gustavo Martín Garzo. Un regalo del cielo. Ed. SM 1º *
Hans de Beer. ¿A dónde vas, osito polar? Ed. Lumen INF, 1º **
Harriet Ziefert. 31 usos para mamá. Ed. Everest 1º *
Hugh Lewin. Jafta y su mamá. Ed. Intermón Oxfam INF *
Inma Pla. La meua mare. Ed. Serres INF **
Janet Lawler. Si los besos fueran colores. Ed. Alfaguara INF *
Jill Murphy. 5 minutos de paz. Ed. Edhasa 1º *
Jo Brown. ¿Dónde está mi mamá? Ed. Montena INF *
Jo Gapper. Mamás y bebés. Ed. Molino (Col. Doble Sorpresa) INF *
Jorge Luján. Tarde de invierno. Ed. Kókinos 2º *
Juan Carlos Chandro Martínez. Te quiero, mami. Ed. Bruño INF *
Juliet Pomes Leiz. La mare surt aquesta nit. Ed. Tusquets INF **
La meva mare és màgica. Ed. Símbol INF **
Lionel Koechlin. Los ojos de mamá. Ed. Ekaré (Col. El jardín de los niños) 1º *
Lotta Persson. Mi familia. Ed. La Galera (Col. Cinco Lobitos) INF **
M. Angels Ollé. La mare. Ed. La Magrana INF ***
Mario Ramos. ¡Mamá!. Ed. Corimbo INF **
Marion Dane Bauer. Una mamá para Owen. Ed. Serres INF **
Mark Marshall. El lleonet s’ha perdut. Ed. Artime INF **
Martin Wedell. Muy bien, osito. Ed. Kókinos INF *
Mercedes Figuerola. Con mi mamá. Ed. Susaeta INF *
Michel Gay. La provisión de petons de la Zea. Ed. Corimbo INF, 1º **
Montse Tobella. La mare. Ed. Edebé 1º, 2º **
Naya Nahum. La mare té angines. Ed. Baula 1º, 2º **
Nick Butterworth. La mare és fantàstica. Ed, Barcanova 1º, 2º **
Nle Moost/ Michael Schober. Yo te tengo a ti y tú me tienes a mi. Ed. SM INF, 1º *
Pascal Teulade/ Jean Charles Sarrazin. Porqué te quiero… Ed. Corimbo INF **
Piers Harper. La sorpresa d’en Blanquet. Ed. Juventud INF, 1º **
Piers Harper. Osito blanco. Ed. Juventud INF, 1º **
Ricardo Alcántara/ Emilio Urbeaga. Renoi, que llesta que és, la mare! Ed. Combel 1º **
Rose Lewis. Te quiero niña bonita. Ed. Serres INF **
Rosemary Wells. La estupenda mamá de Roberta. Ed. Alfaguara Infantil 1º *
Sam McBratney. Todos sois mis favoritos. Ed. Kókinos INF *
Sheridan Cain. La petita llebre no té llit. Ed. Beascoa INF, 1º **

Sonia Marín i Rosa Pícola. T'estimo, mare. Ed. Baula INF, 1º *
Suzanne Williams. Mamá no sabe mi nombre. Ed. SM INF, 1º *
Susana López. La mejor familia del mundo. Ed. SM 3º *
Svjetlan Junakovic. ¡Cu-cú…tras-tras! Papás y mamás. Ed. Bruño INF *
Teresa Durán i Armengol. Mamás a porrillo. Ed. La Galera INF **
Teresa Giménez. Negre com la xocolata. Ed. Tàndem INF, 1º **
Tony Ross. La mare cabra i le set carretes. Ed. Timun Mas 1º **
Ursula Jones. Els fills de la bruixa. Ed. Destino 2º **
Virginie Aladjidi. Un corazón que late. Ed. Kókinos INF *


I per als adults el llibre Cinco madres, cinco historias, de l'editorial Plataforma.

Llegenda:
INF: Educació Infantil / Educación Infantil
: Primer cicle de Primària / 1º ciclo de Primaria
: Segon cicle de Primària / 2º ciclo de Primaria
: Tercer cicle de Primària / 3º ciclo de Primaria
*: El llibre està sols en castellà / El libro está editado en castellano
**: El llibre està editat en castellà i també en català / El libro está editado en castellano y catalán
***: El llibre està sols editat en català / El libro està sólo editado en catalán.



La il·lustració és de Tara Ross Studio.

Cantem a la primavera: La bella primavera, canción

Cantem a la primavera, il·lustració de Javier González Burgos


La bella primavera
La bella primavera
de verde se vistió,
vio a Otoño con invierno
bailando el rigodón.
Bailar no quiso estío,
y dijo socarrón:
Bailad, bailad,
que me sofoco yo.

Podeu escoltar la cançoneta i descarregar-la punxant:

Download Pilar Posada - La Bella Primavera

28.4.09

Nana de la Baja Vega, poema per a bebés d'Annabel Martínez


Les cançonetes de bressol i els poemes per als menuts tenen un encant especial. Annabel Martínez, poeta i amiga, ens ha enviat un preciosos poemes, entre ells està aquest, Nana de la Baja Vega. Fantàstic! Gràcies, Annabel. Adormir als menuts amb la musicalitat d'aquest poema és un luxe poètic. Podeu, a més, ficar-li un ritme i cantar-la.
Bressolem els somnis dels infants.


Nana de la Baja Vega
(Annabel Martínez Zamora)

En las hojicas del árbol
para el silbido del viento,
el limonero se guarda
canciones en sus adentros.
La huerta espera la noche
para aclarar la garganta:
ranas, grillos, las hojicas,
cantan a coro hasta el alba.

Duerme mi niño chiquito,
que te arrulla el limonero,
en sueños sueñas suspiros,
dulces que toman tus dedos
blancos de azúcar de cielo,
del cielo que tú me bajas
en cada gesto dormido
que me dibuja tu cara.

La il·lustració és de Mike R. Baker.

27.4.09

Poemes a les mares / Poemas a las madres: homenatge poètic a totes les mares del món


No tenim suficients paraules per a rendir-li un homenatge a la mare, a les mares de tot el món, així que millor fer-ho amb un poema. Ens agradari regalar-los, a totes les mares, una poesia cadacun del 365 dies de l'any, però com que no podem al menys esperem que gaudiu d'aquests versos d'Antonio Pérez i de part nostra rebeu 365 besadetes (les podeu agafar totes junts o dossificar-les una per a cada dia de l'any).
Al blog podeu trobar més poemes i llibres sobre la maternitat, on la mare és la protagonista.


Si cupiera la vida en un poema (para mi madre)
Si cupiera la vida en un poema,
si en pequeños pedazos me cupiera,
como cupo tantas veces la tristeza
en la cuadrícula menuda de una agenda,
los añicos más hermosos tomaría
para limar con mimo y sin pereza,
sus aristas afiladas
por ámbitos perdidos,
nombres lejanos y olvidadas fechas.
Si cupiera la vida en un poema,
si en pequeños pedazos me cupiera,
como cupo anteayer tanta esperanza,
tomaría la tinta que eligieras,
para rimar de otro color tus días grises.
Si cupiera la vida en un poema,
si en pequeños pedazos me cupiera,
como cupo a menudo la nostalgia.
Si cupiera vivir antes que nada,
tomaría el amor que tú nos diste,
tomaría al amor que ayer perdiste,
para forjar unos versos que vivieras.
¡Si cupiera tanta vida en un poema!

La il·lustració és de Tay Enq

26.4.09

Poemas para leer antes de leer, guanya el premi de poesia infantil El Príncipe Preguntón



Pedro Mañas (Madrid, 1981) és el guanyador de la última convocatòria del premi El príncipe Preguntón amb el poemari Poemas para leer antes de leer. Han estat 142 els originals presentats. El guardó està dotat de 3.ooo euros i la publicació de l'obra en l'editorial Hiperión, dins de la seua col·lecció Ajónjoli.
En les dos convocatòries anteriors el premis van recaure sobre dos excel·lent poemari que ara ja podem llegir: Conjuro y brujerías, de María Rosal i Domingos de Pipiripingo, de María Jesús Jabato.

El poemari Poemas para leer antes de leer és una obra realitzada amb diferents formes poètiques i plena de personatges literaris (Peter Pan, Sherlock Holmes, Dràcula, Robinson Crusoe…) que, segons el jurat, constitueixen una molt bona introducció a la lectura dels clàssics juvenils, tot amanit amb un to humorític que converteixen la seua lectura en una divertida succesió d'històries.
Felicitem a Pedro Mañas i esperem prompte poder llegir el llibre.
La il·lustració és de Lorena Álvarez.

Prometeo, revista de poesia


Suposem que ja coneixeu la revista de poesia Prometeo. Si no és així us aconsellem la seua lectura. És un document poètic molt interessant. Trobem, entre altres coses, les memòries anuals del Festival Internacional de Poesía de Medellín. Tenen ja 82 números, molts d'ells monogràfic: de poesia àrab, de nova poesia francesa, de clàssics sud-americans, de... tants articles al voltant de la poesia interessants que els perds immersa en la seua lectura. A més, la podem llegir digitalment.
Us fiquem un poemes copiats de l'ultim número d'aquesta fantàstica revista que us recomanem a tots els amants de la bona poesia.


Que llueva hoy
(Quamruzzaman Swapan -Bangladesh)
Que llueva hoy.
Que llueva incesantemente.
Que todas las ramas del árbol
de la vida sean arrancadas
por la tormenta…
¿De qué color es la vida?
¿Es roja o es verde?
Sea lo que sea, que se la lleve el agua.
Mojémonos bajo la lluvia
y que tus labios también
se empapen…
Que llueva hoy sobre todos los sonidos
ya sea que llueva en el alar de aluminio, en el sendero
o en la galería de un teatro,
de modo que nadie nos oiga
y que nadie nos comprenda
ese es el arte de mojarnos en la lluvia.
Ven, sentémonos cara a cara.
¿Qué te da miedo? Lo retaremos
como el rayo.
Que llueva hoy
Que llueva incesantemente.
Que mis labios deseados
se posen en tus labios.
*
Sonríe bajo la lluvia
(Surachai Juntimatorn -Tailandia)
Fresca... Danza de lluvia en los árboles
El bosque está vivo en esta época de lluvia
Día y noche, como nuestros corazones
Danzando con sueños alegres de un nuevo mundo
Cubren las montañas nubes de lluvia
Pero te veo, empapándote bajo la lluvia de la mañana
Tú - la firme creyente de esta senda
Que marcas este recuerdo perdurable en mi mente
Con orgullo te yergues y luchas
Esa sonrisa es esperanzadora, la victoria se acerca
Te veo y sé lo que quieres decir
Cuando nos damos la mano y sonreímos bajo la lluvia
Te veo, veo la verdad,
Yo estoy decidido
Seguiremos esta senda
Juntos, hasta la victoria.

La il·lustració és de James Gulliver Hancock.

25.4.09

Exposició de poesia manuscrita en Valladolid: Poemas autógrafos

Fins el proper dia 17 de maig podem visitar l'exposició Poemas autógrafos en la Casa Revilla (Valladolid). Podrem veure poemes manuscrits originals de Celaya, Brossa, Angel Crespo, García Calvo, Joaquín Sabina, César Antonio Molina, Jorge Guillén i Francisco Pino, entre altres.

La mostra és una col·laboració entre el Círculo de Bellas Artes de Madrid i la Fundación Municipal de Cultura. Són 46 manuscrits el que podem contemplar.

Sempre és un plaer poder veure l'original dels poemes que ens agraden, manuscrits, amb totes les imatges i correccions que el propi poeta fa.

24.4.09

El racó de la poesia catalana, blog de poesia


Us recomanem si us agrada la bona poesia, i en català, que li doneu una ullada al blog El racó de la poesia catalana, que s'edita des de Sant Boi de Llobregat (anònimament). Podem trobar molts poemes en la nostra llengua, amb una selecció ben interessant que poc a poc va ampliant-se. Felicitem -malgrat no saber qui és l'autor del blog- al responsable d'aquest projecte que des del seu racó va enlairant la poesia catalana.

La il·lustració és d'Isabelle Arsenault.

22.4.09

Poemes infantils sobre els llibres, de Cecilia Maurig

Els dracs també llegeixen, Violeta Dabija

No podem oblidar-se que el dia 23 d'abril és el Dia del Llibre. Al llarg del blog hem anat ficat diferents poemes que parlen dels llibres. Poemes per a menuts i per a majors, tots ells preciosos i on el poeta ens dona la seua visió del llibre. Es crea un lligam afectiu entre els llibres, les lectures i els lectors que crea un sentiment molt especial que perdura al llarg de tota la vida.
Hui us fiquem dos poemes parlant dels llibres i les biblioteques. Ambòs són de Cecilia Maurig -bibliotecaria, poeta i molt bona amiga- i ens parlen dels llibres i de les biblioteques. Us invitem a llegir-los.

MIS LIBROS
(Cecilia Maurig)
Vuelan por todas partes
con alas de tinta negra,
viajeros en tantas manos
o durmiendo entre maderas.
Abren y cierran historias
empapadas de belleza.
Nos regalan, de a traguitos,
pedazos de tiempo en letras.
Me gustan las bibliotecas
con libros caminadores,
que repartan novedades
como ramitos de flores.
Libros grandes y chiquitos,
tapa dura, tapa blanda.
Tormenta de colecciones
que apilan mis emociones.
Tantos cuentos escondidos
en pétalos de papel.
Perfumes de la memoria
estantes llenos de historia.
Por eso este jardín,
es el lugar que más quiero
para empezar las mañanas
en un paisaje librero.







LA BIBLIOTECA DEL BOSQUE
(Cecilia Maurig)
Entre las hojas de acacia
una nueva colección
colocará en los estantes
con prolija abnegación.
Jirafa y bibliotecaria,
los libros son su pasión:
los atlas, los diccionarios
y diez tomos de aviación.
El búho lee sonetos,
la araña mitologías
y la nereida del lago
sólo novelas de intrigas.
Para todos tiene un libro,
le gusta recomendar
y en esas tardes nubladas
ella lee sobre el mar.
Sobre naufragios, piratas,
sobre rutas por tomar
y sobre algún navegante
que tiró botella al mar.
Los animales lectores
conocen nuevos paisajes
porque los libros les cuentan
historias de otros parajes.
La vieja acacia erudita
y la jirafa en su altura,
comparten en la floresta
la emoción por la lectura.

La rosa en la poesia





¡Oh, poetas, no cantéis la rosa

Hacedla florecer en vuestros versos.


(Vicente Huidobro)

La il·lustració és de Spanky Art.

21.4.09

Destellos de luz / Centelleigs de llum: llibre de poesia infantil mexicana

Hem comentat moltes vegades que la poesia, infantil i d'adults, no té barreres. Ben al contrari, la poesia ens uneix. Gràcies al blog de Maria García Esperón, que ho ha penjat, podem ara llegir i gaudir d'uns poemetes realitzats pels xiquets i xiquetes del centre Escuela Preescolar Lauro Aguirre, de San Juan del Río, Qro (Mèxic). El poetes tenen cinc anyets.

Destellos de luz / Centelleigs de llum és un poemari escrit i il·lustrats pels xiquets sota l'objectiu, de les seues educadores, de sensibilitzar als menuts sobre el concepte de llibre i de poesia. Ens ha agradat que en el projecte estiguen involucats tots els agents educatius, incloguent a la família. De tot el projecte ha sorgit aquest llibre de poesia infantil. La compilació del llibre és responsabilitat de la seua mestra, Juana Cruz .

Ara, gràcies a les noves tecnologies i a la comunicació per internet, podem llegir digitalment els poemari d'aquests petits grans poetes. Compartim el que ens diu María García Esperón -autora del pròleg i divulgadora d'aquest projecte poètic:

Que las primeras letras se aprendan en un jardín es un bello recuerdo para toda la vida.
Y todavía más si la primera expresión escrita de un niño es un poema.
Estos destellos de luz se han hecho de palabras plenas y soles redondos, de maravilla por los seres queridos, los animales, las plantas, los astros y los sentimientos.
Son poemas-destellos que están de fiesta por estrenar las galas del lenguaje escrito, por rimar, por decir "sirena" y decir "estrella", por transmitir, por significar, por comunicar...
Y son poemas que están de fiesta porque, sus autores han descubierto a los cinco años que la poesía es una de las formas del amor.
María García Esperón
(Premio Hispanoamericano de Poesía
para Niños 2005)

Llegiu els poemes, són preciosos. Felicitem públicament a totes les persones involucrades en el projecte i, sobretot, al seu professorat per enlairar els versos en les orelletes del més menudets, sembrant poemes i fent-ne brotar de nou. Un exemple a seguir.
Gaudiu, poc a poc, reposadament, de la seua lectura.
La il·lustració és de Ken Orvidas.
Destellos de luz (poesía infantil mexicana)


Destellos de luz (poesía infantil mexicana) mariagarciaesperon "Destellos de luz" es un poemario escrito e ilustrado por los pequeños de la Escuela Preescolar Lauro Aguirre, de San Juan del Río, Qro.Con este trabajo se culmina un proceso de sensibilización hacia el libro y la poesía que han llevado a cabo las educadoras, involucrando a los papás, que eligieron celebrar el Día del Niño 2009 con el mejor de los regalos: un libro. La edad promedio de estos maravillosos autores e ilustradores es de 5 años.



Sant Jordi poètic: poemes infantils


Més poemes per a preparar la gran festa de Sant Jordi (amb drac, princesa, rosa i... no s'oblideu, també el llibre). Aquesta vegada us invitem a llegir dos poemes que ens ha enviat molt amablement M. Roser Algué (gràcies, amiga). Ben cert que us agradaran tant com a nosaltres. Una visió poètica de Sant Jordi per a compartir amb els xiquets.
Podeu, a més, veure una selecció d'il·lustracions sobre el tema de Sant Jordi i el drac al blog de Pinzellades al món, que també editem en la biblioteca. Una visió artística ben original.

SANT JORDI
(M. Roser Algué)
Sant Jordi amb el cavall blanc,
sempre salva les princeses
que algun drac vol espantar.
després, els regala roses.


SANT JORDI I LA PRINCESA
(M. Roser Algué)
Una princeseta plora
a la vora d’una cova,
perquè l’ha espantat
un drac malcarat.

Pel cel ve volant
amb un cavall blanc
Jordi, un cavaller,
que lluita molt bé.

El drac, que és de pega,
deixa la princesa,
que havia espantat
amb la boca encesa.

En Jordi cull una rosa...
La princesa ja no plora.


A més, podeu passar-ho bé jugant amb la llegenda de Sant Jordi.
La il·lustració és de Kathy R. Jeffords.

20.4.09

50 anys de la cançó, nou llibre de Cossetània

L'editorial Cossetània acaba de publicar el llibre 50 anys de la cançó, de Joaquim Vilarnau.
El llibre recull els protagonistes de l’eclosió de la música en català als anys 60, protagonitzada pels Setze Jutges i el Grup de Folk. L’obra també inclou l’únic disc col·lectiu dels Setze Juges “Audiència Pública”.
El llibre recull l’article de Lluís Serrahima Ens calen cançons d’ara, el que s’ha considerat un manifest fundacional de la Nova Cançó. Joaquim Vilarnau, però, atribueix la proliferació de la música en català a una relaxació de la situació sociopolítica que va permetre noves iniciatives culturals: "la situació politica es va tranquilitzar i va permetre l’eclosió d’aquests grups. Es van donar una sèrie de circumstàncies que van obrir una escletxa perquè treguéssin el cap aquells nous compositors i agrupacions.

Un poema d'amor de Narcís Comadira


Sembla que a la primavera esclata l'amor com si de flors es tractara. Us regalem aquest poema d'amor, de Narcís Comadira, per acompanyar aquest goig primaveral. Desfullem els pétals de la margarida...
Aniversari amb margarides grogues
Fa un any i fa un dia només,
i ni això. Sento ara aquesta joia forta
que, amb neguit i bastarda i amb cor esbojarrat
d'adolescent, pressent per l'endemà trobar-te
nova, absoluta, fèrtil de promeses i afanys,
d'estacions madures, de setembres eterns,
on es confonguin sempre els fruits i les sorpreses,
els records i l'espera.

No fa ni un dia encara,
encara no et conec i et tinc sabuda i vista
i et desitjo de sempre. Cada dia és més clar,
cada dia la sang s'incendia i fulgura,
i la carn és més carn perquè sap que vindràs.
Fa un any, només un any i et conec des de sempre.
De la vida n'has fet un jardí de delícies:
Tenim mil anys encara, i aquestes margarides.


La il·lustració és de Diong.

19.4.09

Poesia en Simlish

Del videojoc a la poesia. Difícil? No, mireu com del joc de Els Sims -pots crear una família i veure el seu desenvolupament- s'ha creat tot un llenguatge poètic. Podeu llegir els poemes en simlish (estan escrit amb la transcripció dels sons que emeten els personatges de la sèrie ?!) que ha creat Sergio López -jo no ho entenc, però tampoc sóc jugadora d'aquest videojoc-.

Hi acaba d'editar un llibre, Burbin Nerbs (Cristalls trencats / Vidrios rotos). Curiositats poètiques per a la vesprada del diumenge. Us fique un poema:
Hora!
Huree
S’flia way
Awasa poa
Uh, ¡licht nar!
Cuh-teek-a-loo
Le la la cula…Awoba
Elicantoo… ¡Jowlenin!
Uhh shamoo ralla poo
Wash! Cornipikay Oglapigo?
deepwa spanewash deepla blah
Wetash-e-wetash Radashay
Sheb sheb! Abfladaah!
Nockanova Bunadda
Jowlenin, Araganda
Ooo shanga day
Soodle soodle
Fleny Fleny
Geelfrob
Fleny
Flort

Interessant?! Estic bocabadada, no entenc res; però ja sabeu que la creativitat no te barreres -en aquest cas falla la comunicació entre l'emisor i el receptor-.

La desaparición de la nieve, del Martín Rivas: llibre de poesia plurilíngüe

Acaba de ser presentat l'últim poemari de Manuel Rivas (A Coruña, 1957), A desaparición da neve/ La desaparición de la nieve / La desaparició de la neu / Elurraren Urtzea, publicat per Alfaguara, en una edició plurilíngüe -gallec, català, euskera i castellà-. El llibre consta de 40 poemes i es completa amb un CD on Manuel Rivas recita 13 d'aquests poemes, amb l'acompanyament musical de César Morán i Pulpiño Viascón.
El poemari parla de l'amor, del poder dels diners, del poeta Ángel González i també de la "crisi" de les paraules i la necessitat de despertar-les.
Se escribe con las manos llenas de memoria, diu Rivas, i això explica que el llibre siga també un homnatge als seus estimats ja desapareguts. El títol del llibre significa un grito ecológico en contra de la destrucción del planeta, pero quiere reflejar, por otro lado, que debajo de la nieve desaparece la frontera entre los vivos y los muertos.

Els poemes han sigut escrits originalment en gallec i és el propi autor el que els ha traduït al castellà, mentre que Biel Mesquida ha realitzat la traducció al català i Jon Kortazar, al euskera. El llibre pretén ser un un arca de Noé y por ello creo que hemos de alegrarnos de la riqueza de idiomas y no asociar las lenguas a una fuente de conflictos -diu Rivas-, que aposta per la biodiversitat de les llengües i el seu caràcter enriquidor.

L'escriptor, en la presentació del llibre, compara la literatura amb les cel·lules: la poesia està al nucli central i, formant cercles concèntrics, li segueixen el contes, després el teatre, la novel·la i les llegendes.

Manuel Rivas acaba de publicar en anglès una antologia dels seus poemes From know to unknow (D'allò conegut a allò desconegut / De lo conocido a lo desconocido). part de la seua poesia en castellà està recollida en l'antologia El pueblo de la noche (Ed. Alfaguara, 1997).

Se moverán los cuerpos
como maquis
por los límites de la noche.
Entrarán nadando el uno en el otro,
Ma Senhor
como entraba el hambre en Galicia.

Podeu llegir un dels poemes del llibre, en les quatre llengües, punxant ací.

18.4.09

IX Trobada de Poesia dels Països Catalans, en Menorca


Aquest dissabte està tenint lloc la IX Trobada de Poesia dels Països Catalans, en Es Castell (Menorca). Participaran, entre altres, Jordi Pàmias i Núria Martínez-Vernis. Aquesta és una de les cites anuals més importants de les lletres catalanes, que ja porta una trajectòria molt interessant i amplia, des de l'any 2000.

Un grapat de poetes parlant de poesia: un niu de versos i converses. Assistiran també: Margarita Ballester, David Castillo, Susanna Rafart, Enric Casasses, Dolors Miquel, Joan Margarit, Francesc Parcerisas, Josep Pedrals i Marta Pessarrodona; els valencians Josep Ballester, Anna Montero, Maria Josep Escrivà, Josep Piera y Gaspar Jaén; el poeta de la Catalunya Nord Jep Gouzy, i el poeta de l'Alguer Antoni Canu.

La il·lustració és de Juan Manuel Tavella.

El llibre i la lectura en paraules de grans pensadors: cites sobre el llibre


Del llibre podriem parlar des de molts punts de vista: de la història del llibre, de les parts que el conformen, del tipus de llibres, dels que la saviesa popular ens parla per mig de les dites i refranys, de...
I què diuen els grans pensadors sobre el llibre i la lectura? A la web de Documentalista Enredando podeu trobar un grapat de cites que ens ajudaran a reflexionar sobre la importància del llibre i la lectura (més encara en la nostra societat).
Ací en teniu unes quantes:
Llig i conduiràs, no llegeixis i seràs conduït
Lee y conducirás, no leas y serás conducido
(Santa Teresa de Jesús)
*
Llegir fa complet a l'home, parlar el fa expeditiu, l'escriure exacte
El leer hace completo al hombre, el hablar lo hace expeditivo, el escribir exacto
(Francis Bacon)
*
Un clàssic és algú a qui tot el món voldria haver llegit però que ningú vol llegir
Un clásico es alguien a quien todo el mundo querría haber leído pero que nadie quiere leer
(Mark Twain)
*
La lectura és com l'aliment; el profit no està en proporció del que es menja, sinó del que es digereix
La lectura es como el alimento; el provecho no está en proporción de lo que se come, sino de los que se digiere
(Jaime Luciano Balmes)
*
Quan escolte que un home té l'hàbit de la lectura, estic predisposat a pensar bé d'ell
Cuando oigo que un hombre tiene el hábito de la lectura, estoy predispuesto a pensar bien de él
(Nicolás de Avellaneda)
*
Alguns escriptors augmenten el número de lectors; altres tan sols augmenten el número de llibres
Algunos escritores aumentan el número de lectores; otros sólo aumentan el número de libros
(Jacinto Benavente)
*
Una llar sense llibres és com un cos sense ànima
Un hogar sin libros es como un cuerpo sin alma
(Marco Tulio Cicerón)
*
La nostra vida està feta més pels llibres que llegim que per la gent que coneixem
Nuestra vida está hecha más por los libros que leemos que por la gente que conocemos
(Graham Greene)
*
Els llibres tenen els mateixos enemics que l'home: el foc, la humitat, els animals, el temps i el propi contingut
Los libros tienen los mismos enemigos que el hombre: el fuego, la humedad, los animales, el tiempo y su propio contenido
(Paul Valéry)
*
El llibre és una cosa entre les coses, un volumen perdut entre els volumens que poblen l'indiferent univers; fins que ensopega amb el seu lector, amb l'home destinat als seus símbols
Un libro es una cosa entre las cosas, un volumen perdido entre los volúmenes que pueblan el indiferente universo; hasta que da con su lector, con el hombre destinado a sus símbolos
(Jorge Luis Borges)
*
Tots els llibres poden dividir-se en dos classes: llibres del moment i llibres de tot moment
Todos los libros pueden dividirse en dos clases: libros del momento y libros de todo momento
(John Ruskin)
*
Allà on es cremen els llibres, s'acaba per cremar als homes
Allí donde se queman los libros, se acaba por quemar a los hombres
(Heinrich Heine)

17.4.09

Enlairem els versos a 3cat24: el blog surt recomanat a l'apartat "Blog del dia"

Enlairem els versos a 3cat24, il·lustració de Patricia Metola


Ens ha semblat que repicaven les campanetes quan hem llegit el correu, que molt amablement hans ha enviat Jèssica Casado, comunicant-nos que aquest blog de Poesia Infantil i Juvenil està hui recomanat a les pàgines de 3cat24, pàgina web de notícies de TV3 i Catalunya Ràdio.


Amb aquestes recomanacions diaries es preten difondre que es cou per la blogosgera d'interessant. Aquesta idea ens sembla genial! Encara més fantàstic que hi surta el nostre blog. Agraïm públicament la recomanació del blog feta per l'amic i paremiòleg Víctor Pàmies i als coordinadors de 3cat24 que han avaluat aquesta recomanació i l'han feta seua. Els agraïm la molt i boníssima publicitat que li donen a la tasca que estem fent de difondre la poesia entre els xiquets i joves, des d'un centre públic de lectura: la Biblioteca Municipal de Cocentaina. Un mil·lió de gràcies. Entre tots i, poc a poc, enlairem els versos.




Ho podeu veure en http://www.3cat24.cat/blogs, a l'apartat de "Blog del dia". Si voleu donar-li una ullada a tots els blogs recomanats (us ho aconsello, són molt interessants i hi ha de tot tipus de temàtica i estan recomanant.ne des d'octubre de 2008; un grapat de blogs per a escorcollar) cal que punxeu en Cada dia, un blog en català!


Finalitzem aquest post amb un gran somriure i un poema, que volem compartir amb vosaltres i els amics de 3cat24.



Sonetos para apostar por un poeta
(José María Fernández Nieto)

Es inútil. No sabe. Juega a cosas
que no valen la pena, a sintonías,
a palabras, a llantos y alegrías,
menos aún, a pájaros y a rosas.

A veces juega a cartas misteriosas
que nadie entiende o juega a fantasías
o a esta fugaz baraja de los días,
a este vivir cazando mariposas.

Al fin se queda solo, veranea
en su mundo inventado y se procura,
a duras penas pan y, apenas, vino.

Pero, cuando se sueña, cuando crea,
es un niño embriagado de ternura
que está como jugando a lo divino.

Llibres infantils de Sant Jordi, el drac i la princesa (Libros infantiles sobre San Jorge) -II



Si el dia 23 d'abril celebrem el Dia del Llibre i la festa de Sant Jordi, per què no aprofitar per a regalar als xiquets i joves llibres sobre la llegenda de Sant Jordi? Sobre aquest llibres ja varem elaborar una guia de lectura l'any passat. Des d'aleshores s'han publicat nous llibres o hi ha altres que fins ara desconeixiem.

GUIA DE LECTURA SOBRE SANT JORDI, EL DRAC I LA PRINCESA -Guia de lectura sobre San Jorge- que esperem us siga d'interés:
-El coratge de Sant Jordi, de Mikel Valverde. Editorial La Galera (també en castellà)

-El drac mandrós i Sant Jordi, de Kenneth Grahame. Editorial Parramon

-El llop Pepito el dia de Sant Jordi. Editorial Barcanova

-El meu primer llibre de Sant Jordi, de Pep Molist. Ed. Baula

-En Teo celebra Sant Jordi, de Violeta Denou. Editorial Timun Mas

-Gesta. La llegenda del drac i el cavaller, de Carles Dinares. Editorial Brosquil (teatre)

-Jorge y el pequeño caballero, de Ronda Armitage. Editorial Blume

-La llegenda de la rosa de Sant Jordi, de Josep Martínez i Cots. Editorial MG

-La llegenda de Sant Jordi, de Rosa Estel Baldó. Editorial Barcanova (col·lecció El bosc de colors)

-La llegenda de Sant Jordi, de Josep-Francesc de Delgado. Edicions Baula

-La llegenda de Sant Jordi, d'Eric Cire i Anna Mongay. Editorial Tuscania

-La llegenda de Sant Jordi, de Miguel Jiménez Hernández. Editorial Orix (inclou CD)

-La llegenda de Sant Jordi, Editorial Cadí
-La llegenda de Sant Jordi, de Lluís Farré. Editorial Combel

-La llegenda de Sant Jordi, Editorial Empúries

-La llegenda de Sant Jordi, de Núria Font. Editorial Cruïlla

-Llegenda de Sant Jordi, de Núria Valls Costa. Editorial Dèria

-L'única i veritable llegenda de Sant Jordi contada pel drac, de Jordi Folck. Editorial La Galera

-Petita història de Sant Jordi, de Narcís Sayrach. Editorial Mediterrània

-Pintar i retallar Sant Jordi, de Teresa Sabaté. Editorial Salvatella

-Sant Jordi, aquest any teatre!. Editorial Nadal (Arcada)

-Sant Jordi, la princesa i en Roderic, de Xavier Blanch. Editorial Baula

-Sant Jordi i altres històries de cavallers, de Tony Bradman. Editorial Beascoa

-Sant Jordi i el drac, de Teresa Campos. Editorial Intermon-Oxfam

-Sant Jordi i el drac. Editorial Cruïlla

-Sant Jordi. Conte per llegir a les fosques, d'Ignasi Valios. Editorial Barcanova

-Sant Jordi i el drac, d'Anna Cenyelles. Ed. La Galera

-Sant Jordi, el drac i les tres bessones. Editorial Baula

La il·lustració és de John Steven Gurney.

Poesia: La llegenda de Sant Jordi


De la llegenda de Sant Jordi hi ha mil i una versió (això és el que passa amb les llegendes i té la seua part cultural enriquidora). També podem trobar poemes de Sant Jordi de la ploma dels escriptors, adults i infantils. Poemes seriosos o divertits, on el drac és ferotge i el cavaller valent, o la princesa és eixerida i el drac un gran lector, o...
Us invitem a llegir la versió pròpia, versificada, de la llegenda de Sant Jordi i el drac que ha escrit la nostra amiga i poeta Isabel Barriel.

La llegenda
(Isabel Barriel)
La princesa amb sa cort
contemplava les muralles,
i en caure el dia reclamà balls i rondalles,
doncs la jove, pobreta, s'avorria.
Li portaren mags,
arribaren titellaires
però la millor diversió
era contemplar els firaires.
Cridaven mercaderies
mentre reien i bevien,
i oferien manuscrits
a un poble analfabet
que no escrivia ni llegia.
La princesa sobirana
instaurà, en veure el panorama,
una diada aquella anyada
dedicada als llibres i sa volada.
Inventà inflamada
la llegenda encara ara explicada
d'un cavaller valent
que rescatava a una gran dama
de les urpes enverinades
propietat d'un drac ardent.
El poble tenia curiositat
i aprenia, les lletres aprenia...
I és aquesta l'autèntica i veraç
història d'aquesta festa bibliogran.

La il·lustració és de Blanca BK Gimeno.

16.4.09

Poema Los libros, de Herman Hesse


Los libros, inspiració per a un gran escriptor alemany, Herman Hess.

Los libros
Todos los libros del mundo
no te dan felicidad
pero te conducen en secreto
hacia ti mismo.
Allí encuentras todo lo que necesitas,
el sol, las estrellas y la luna
pues la luz que tú buscas
habita en ti mismo.
La sabiduría que buscaste
en las librerías
reluce en cada página…
Y ahora es tuya.





La il·lustració és de Carlos Badillo.

15.4.09

Musarañas, llibre de poesia infantil

Ens han agradat els poemes que Francisco Pérez de los Cobos ha editat al llibre de poesia infantil, Musarañas, publicat per Obrabierta (col·lecció Mosquetero). Senzilles, adreçades a un públic infantil i tractant de temes quotidians, propers als menuts: animals, objectes, aliments, sentiments... Inclou també un apartat d'endevinalles i límericks. El llibre està il·lustrat per José Camara Alberola.

Cullerades xicotetes de poesia per al més menudets.
Si supiera
(Francisco Pérez de los Cobos)

Si la gata supiera
que el gato quisiera
que la gata fuera
pilla y zalamera...

Si la estrella supiera
que el marino quisiera
que la estrella fuera
clara y verdadera...

Si el torero supiera
que el toro quisiera
que el torero fuera
muñeco o quimera.
*
Motomongo
(Francisco Pérez de los Cobos)
En la llanuras de Yuntú,
el gigante Motomongo
canta cruel y toca el bongo:
Miranera yucuntú
a la muchacha coqueta,
a la niña pizpireta
miranera yucuntú.
Miranera yucuntú
al galán endomingado,
al viejito embalsamado
miranera yucuntú.
Miranera yucuntú
al bebé recien peinado,
al hombre límpio y aseado
miranera yucuntú.

La il·lustració és de Ill Toby.

Rodolins sobre el llibre / Pareados sobre el libro: activitat poètica a l'aula


Què és un llibre? Aquesta és la proposta d'activitat poètica que us volem recomanar. Com totes les altres que hem anat parlant, és senzilla, fàcil, imaginativa i poètica. Es tracta de fer rodolins al voltant del concepte, les sensacions, la idea,... que cadascú de nosaltres tenim del llibre. Podem també inspirar-se o contrastar la nostra idea amb la que tenen altres persones (per exemple, consultant en aquest mateix blog que han escrit els poetes sobre el llibre).

Crear un rodolí és ben senzill -i si no sou capaços de trobar la rima us aconsellem utilitzar el diccionari de rimes-. Primer cal pensar que és per a nosaltres un llibre, atenent tan al format i/0 la part exterior, com al seu contingut gràfic i textual. Una vegada creada la frase podem donar-li una estructura poètica. Si cada alumne fa un rodolí se'ns queda un llarg poema col·lectiu sobre el llibre. Podem escriure tots els rodolins i amb ells fer un manifest que llegirem el Dia del Llibre, o il·lustrar el rodolí i formar amb tots un gran llibre que copiarem i repartirem a cada alumne, o fer postals poètiques i enviar-les als amics i familiars el Dia del Llibre (utilitzeu, per exemple, ImageChef, amb una rosa com la de Sant Jordi, i ja tenim la felicitació per a este dia especial).

Fiquem uns exemples:

Un llibre és la porta oberta
per on entrem des de la coberta.

Un llibre és un amic solitari
que té el secret de l'abecedari.

Un llibres és la llum de la nit
que em somriu quan estic afligit.

Un llibre és la nau d'un pirata aventurer
que amaga el misteri del tresorer.

Un llibre és de vegades un tostó
sobretot quan és magistró.

Un llibre és un pas al coneixement,
indiscutiblemet.
Un llibre és...

Podem fer el mateix en castellà o en altres llengües. Ens serveix el mateix diccionari de rimes.

Un libro es un gran amigo
que siempre está contigo.

Un libro es la llave a la fantasía
y también a la poesía.

Un libro es el inicio a un viaje
donde las palabras son el carruaje.

Un libro es una gran casa
y las páginas son su carcasa.

Un libro es como un encantamiento,
siempre encuentras divertimento.

Un libro es espejo de luna
donde desaparece la bruma.

Un libro es...
Mireu quina rosa de Sant Jordi més bonica ens ha quedat!


Visual Poetry - ImageChef.com

14.4.09

III Bienal de Poesia Infantil ICPNA 2009: concurs de poesia infantil


L'Instituto Cultural Peruano Norteamericano, formant part de les seues activitats per a promoure la producció d'obres literàries per a xiquets i fomentar l'hàbit lector, convoca la III Bienal de Poesía Infantil ICPNA 2009, concurs dirigit a escriptors peruans majors de 18 anys.
En esta tercera edició s'otorgarà un premi de 1.500 dolars per al primer premi i un de 700 dolars per al segon guardonat. El poemari guanyador serà publicat per ICPNA. La data màxima de participació és el 30 de maig

Les bases podeu consultar-les en http://www.icpna.edu.pe/ i podeu rebre més informació en bienalinfantil@icpna.edu.pe .

La il·lustració és de Corid.

13.4.09

Poesia del llibre, d'Emily Dickinson: abril, llibres mil


Comencem a preparar la gran festa del llibre i de Sant Jordi. Què millor que llegir un poema sobre el llibre de la mà d'una gran escriptora, Emily Dickinson! Ens encanta el poema i tot el significat que porta dins: lectura, aventura, viatge, igualdat, llibertat...
Què us sembla?

Pórtico
(Emily Dickinson)

Para llevarnos a tierras lejanas
un libro es la mejor fragata
y el mejor corcel una página
de saltarina poesía.
El más pobre puede hacer este viaje
sin peaje opresor.
¡Qué frugal la carroza
que lleva al alma!
Ja sabeu, el millor regal, un llibre. Si compartim la lectura, millor. I si acudim a les biblioteques públiques ens surt la lectura gratuïta.

12.4.09

Cançons populars de Pasqua: alegrem el dia cantant



El dia de Pasqua és un gran dia de festa, de sortir al camp i jugar, de recuperar els jocs i cançons tradicionals. Juguem, cantem i mengem-se la mona

Suposem que sabreu moltes cançons populars de pasqua -en el blog ja em varem ficar algunes pròpies d'aquests dies-. Per si de cas, ací en teniu unes quantes per a rememorar la nostra infantesa i per a que els xiquets d'ara també les coneguen. Cal anar difonent el nostre folklore -per exemple, amb les dites i refranys pasquals-.

Passeu-ho bé! I compte amb la pluja, que quan cantem desafinat ja sabeu el que passa...


Ratetes, ratetes, eixiu del caixó,
que el Nostre Senyor ja ha fet passió.
Ratetes, ratetes, eixiu del niu,
que el Nostre Senyor ja està viu.
Ratetes, ratetes, eixiu del forat,
que el Nostre Senyor ja ha ressuscitat.



Mon n'anem a berenar
a la caseta de Maura (o al lloc on anem)
ens beurem tot el vi
i trencarem la carabassa.
Mo n'anem a berenar
i els fadrins vénen darrere;
per això portem conills,
per a fer bones paelles.

Ja venim de berenar
de la caseta de Maura;
s'hem begut tot el vi
i hem trencat la carabassa.
Bona nit tinguen, senyores
que nosaltres se'n anem;
ací té la seva filla,
que demà ja / no tornarem.



Ja venim de berenar
amb totes les amiguetes,
tots cantant i tots brincant
i tocant les castanyetes.

11.4.09

Haikus de la primavera il·lustrats

Estem en primavera i encara no hem ficat cap haiku al blog. Com que els lectors d'aquest blog ja sabeu que junt a la poesia li donem molta importància a la il·lustració, hui us volem invitar a llegir i gaudir de les imatges d'aquests haikus primaverals, obra de l'il·lustrador aragonès Chema Lera. De vegades són els poetes els que il·lustren els versos i d'altres són els il·lustradors els que versifiquen les il·lustracions. Il·lustració i poesia fan tàndem.

Es tot un plaer gaudir de les il·lustracions mentre llegim el poema.

Apunta al cielo
la flecha del lirio
antes de abrirse

Junto a la acequia
oculta su belleza
el humilde lirio

Pintan la brisa
con tinta de alas negras
las golondrinas

10.4.09

Versos numèrics: llegim lletres i números

Ja hem parlat altres vegades sobre la poesia i les matemàtiques, art i ciència. Hui us proposem la lectura d'un poema numèric on les lletres es barregen amb els números. Juguem un poc amb la poesia.


Poema numérico
(Fernando Fabiani Rodríguez )

Cuando quiere escribir - 1
una historia para to - 2
se tira muchos perio - 2
sin dormir minuto alg - 1.
Concilias el sueño a las 3,
te despiertas a las 8
engulles algún bizc - 8
y otra vez con el es - 3.
Pides ayuda a un ter - 0
o al propio Antonio Mer - 0,
acudes a un hechi - 0
que resulta un chapu - 0
y lo que obtienes es 0.
Un día, de malos mo - 2,
¡con el tiempo que derr - 8!
dice algún inoport - 1:
¿Te veo un poquito p - 8,
deja de clavar los co - 2?
¡Pero será Torrebr - 1
!Muchos minutos sufri - 2
y los descansos, ning - 1,
muchos los días perdi - 2,
¡lejos de ser Unam - 1
tengo el ingenio de un t - 1!
Os pido que no abu - 6,
y el asiento no pi - 6,
la butaca no es de br - 11,
y aguantad hasta las 10
que una hora dura, ¡par - 10!
no llega a las 11.

La il·lustració és de Peter Taylor.

9.4.09

Olores de Semana Santa: poesia infantil

Per Setmana Santa els carrers de molts pobles tenen una olor especial, a encens i cera cremada, a flors i herbes aromàtiques, a... Millor llegim el poema, Olores de Semana Santa, d'Antonio Rubio i olorem.

Olores a Semana Santa
(Antonio Rubio)

Nazareno huele a heno,
Macarena a yerbabuena.
Un monaguillo, a tomillo.
El Cristo de los faroles,
a jabón de girasoles.
El campanero, a romero.
El centurión, a carbón.
Otro, a potro.
Las beatas, a patatas.
Los curas, a confituras.
El civil, a perejil.
Los sacristanes, a panes...

Y algunos santos del cielo,
a membrillo y a pomelo.

Les il·lustracions són de Creatorio. Per cert, sabrieu trobar a Wally en la il·lustració superior?

8.4.09

Em cauen les dents: poesia i imatges



JONAS AND THE TOOTH #3
Cargado por Machangostudio



A tots els xiquets i xiquetes els encanta que els visite el ratolí Pérez, però altra cosa diferent és que els agrade rapallar-se les dents, visitar al dentista o que els caiguen les dents. Tal vegada, amb imatges i poesia, aconsegueixen agafar els bons hàbits dentals. El curtmetratge animat, Jonàs i la dent (Jonás y el diente) és molt divertit.

Si us interessa una guia de lectura de llibres infantils, documents i recursos sobre les dents, la seua caiguda i el ratolí Pérez podeu punxar ací.

Ana María Shua té un poemeta humorístic sobre els dentistes.

Me encantan los dentistas
(Ana María Shua)

Yo tengo una amiga con más dientes

de los que usa la mayoría de la gente.

Tenemos muchas cosas en común:

nos gusta la ensalada con atún,

los domingos canjeamos revistas,

y a las dos nos encantan los dentistas.

Mi amiga es tan prolija y obediente

que jamás se comería un caramelo

por cuidar de sus muelas y sus dientes.

En su vida probó una golosina

porque sabe que el azúcar es dañina.

Y siempre se limpia con hilo dental

para que nada le vaya a hacer mal.

Pero a veces su mamá la reta un poco:

"Diana Laura, perdoname que insista:

aunque luego te cepilles bien a fondo,

no está bien que te comas al dentista.

¿Por qué no te portas como tu amiga,

que es ejemplo de buena educación?

Aunque vea un odontólogo sabroso

se conforma con darle un mordiscón"

7.4.09

Venc i compre poemes


En este món on tot és ven -tot?- i tot és compra -tot?- podem també vendre i comprar poemes, com fa el poeta aragonès Desideri Lombarte en Trist Joc.

Trist Joc
Trist joc de comprar i vendre:
Vestits, sabates, llibres,
mobles, cotxes i motos.
Alcohol i detergent,
discs, peres i aspirines,
acer inoxidable, carn picada.
Camises, bacallà,
calces, pasta de dents
i fulles d'afaitar.
Desodorant i mitges,
diaris i revistes.
Tot es ven, tot es compra.
Es ven la intimitat,
i es ven la llibertat,
i es compra l' amistat.
I es compren il·lusions
i es tenen decepcions.
I es compre una hora al llit,
i un bes i un plor i un crit.


Qui compre poesia?
Jo en venc a tant el vers.
Tinc trossos d'intimisme,
retalls de pols d'estiu,
estocs passats de moda
de flors de primavera
i blanca neu d'hivern,
i... diables de l'infern.
Venc romanços i versos,
barata llibertat.
Venc paraules al vent
a canvi d'amistat.

6.4.09

Poesia il·lustrada: imatges poètiques per a crear poemes


Poesia i il·lustració van de la mà en El arte de Higa. Higa és un fantàstic il·lustrador que empra moltes tècniques diferents en les seues creacions. Les imatges que ens presenta, en general, són molt poètiques, però a més, algunes vegades, fica un poema propi acompanyant la il·lustració. El resultant és sorprenent. Comproveu-ho!
Podem utilitzar la gran varietat d'imatges que té per a realitzar una activitat a classe. En aquest cas podem imprimir les imatges que més ens agraden (té moltes il·lustracions de la lluna) i repartir-les entre els alumnes per parelles. Ambdòs crearan un xicotet poema sorgit de la inspiració i els sentiments que ens motive la il·lustració. Després escriuran el poema sobre la pròpia il·lustració. Recollits tots els poemes podem fer:
-una lectura poètica
-una exposició de poemes il·lustrats
-un llibre de poesia il·lustrada
-una presentació en power point, afegint-li música, que podem pujar a Slideshare i compartir-ho en xarxa, a més de penjar-ho al blog si en tenim.
-realitzar un llibre electrònic aprofitant Issu, així aprenen a utilitzar les noves tecnologies i veure els seus resultats impressos digitalment. El llibre electrònic també es pot ficar a la web o al blog.
-i... moltes més idees que us sorgiran











Un poema per abril



Mi Poema de Abril
(Ramón de Almagro)
Picoteando la cáscara
de algún viejo recuerdo
con la lluvia de Abril
nacerá mi poema
le pondré mil colores
los más puros y claros
una música tenue
y el perfume de nardos.

Como una luciérnaga
brillará titilando
subirá por los aires
escapando de mi alma
se estirarán mis manos
sin poder alcanzarlo,
se quedarán mis labios
como siempre rogando:

Que una estrella lo guíe
que lo lleve a tu lado,
pues si tú lo encontraras,
y llegas a escucharlo
mi poema de Abril
quizá viva... hasta Mayo.

La il·lustració és de Claudia Emanuela Coppola

5.4.09

II Premio Nacional de Poesia Infantil Charo González

Per segon any es convoca de nou el II Premio Nacional de Poesía Infantil Charo González amb l'objectiu de promocionar la creació poètica per a xiquets. Un concurs interessant per a participar. Animeu-se!

Bases:
1.- Podrán concurrir a este Premio aquellos autores, mayores de 18 años que lo deseen, con un solo poema por autor.
2.- Los poemas presentados en lengua castellana, deberán ser originales e inéditos y no haber sido galardonados en otro concurso. No se admitirán los poemas que sean adaptación o traducción de otros originales
3.- Se concursará con un poema de tema libre, cuya extensión máxima será de 60 versos. Se enviará por quintuplicado, bajo plica al: APARTADO DE CORREOS Nº 7524080 - LEÓN (ESPAÑA)
4.- No se admitirán los trabajos enviados por correo electrónico ni se mantendrá correspondencia durante la convocatoria.
5.- Se establecen dos premios:
Primer premio: 1.500 euros
Segundo premio: 500 euros
6.- El plazo de presentación finalizará el 15 de junio de 2009. Los poemas recibidos con posterioridad a esta fecha no serán admitidos.
7.- El jurado, que procederá a abrir la plica del ganador, una vez acordado éste, estará compuesto por especialistas en literatura infantil y críticos literarios.
8.- Se publicará el poema premiado y el fallo del jurado se hará público a través de los distintos medios de difusión, la primera quincena del mes de agosto de 2009.
9.- El Patrocinador del premio se reserva el derecho de no devolver los originales presentados y no premiados.
10.- El hecho de presentar el poema al concurso, supone la conformidad con la presentes Bases.

La il·lustració és de Véronique Joffre.

El libro de los hechizos, de Cecilia Pisos

Ja que hui estem màgiques, tot parlant d'encanteris i fórmules mágiques, us volem recomanar el llibre de Cecilia Pisos, El libro de los hechizos, editat per Anaya Infantil y Juvenil. Un poemari amb 50 poemes que són cinquanta receptes màgiques.
L'autora ens proposa, amb bon humor, una manera de conjurar el món. El llibre està dividit en tres parts diferenciades per la seua temàtica. En la primera part "Hechizos extraordinarios" juguem amb els personatges del contes clàssics i els elements vinculats a la magia i la natura. En la segona part "Hechizos cotidianos" la màgia gira al nostra voltant, en el nostre món quotidià. I en la última part "Otra clase de hechizos" tracta de temes més abstractes i secrets.

En les últimes pàgines del llibre s'invita als lectors a escriure els seus propis encanteris. Escriure poesia com una proposta lúdica, com un joc màgic que fa possible tots els mons.
Musicalitat, bon ritme, llenguatge senzill i comunicatiu. Un bon llibre per a gaudir d'una màgica lectura. Les fantàstiques il·lustracions de Noemí Villamuza arrodoneixen el poemari.

Abre brazos como alas,
respira profundo,
hondo,
siente el olor de la brisa
y ya eres viento tú solo.



El llibre s'acompanya de la biografia de les autores dels poemes i de les il·lustracions, junt a una proposta d'activitats.

Fórmules i encanteris: receptari poètic dels alumnes del col·legi Sant Jordi de Lleida

Ens fa molt il·lusió presentar-vos aquest treball realitzat pel alumnes del col·legi públic Sant Jordi -Lleida-. En un article del més passat us llençavem la proposta de Crear, escriure i recitar fòrmules i encantaris: un joc poètic. A partir d'aquest proposta han estat els propis alumnes els que poc a poc han anat creant-ne, escrivint-ne i recitant-ne (no sabem si la màgia haurà sortit o no) i... ens ha sorprès gratament que un a un d'ells ens l'enviaren, deixant-ho en els comentaris d'aquell post. Gràcies, artistes!

Han estat molt amables de fer-nos aquest regal, que volem compartir amb tots vosaltres. Hem ficat totes aquestes fórmules i encanteris en una perola de bruixa, l'hem remenada moltes vegades amb un cullerot de fusta i il·lusió, hem espolsat colors amb les il·lustracions, l'hem remenat suau i delicadament un poc més i... han sorgit tota una colla de bruixes poètiques, versificadores, amb gripaus cantarins, mussols eixerits i gats lletraferits.

Esperem que us agrade el resultat. Jo m'he divertit molt fent aquesta presentació (espero que els xicons i xicones poetes també s'ho hagin passat molt bé) i us anime a continuar seguint aquest joc poètic, o altres, i que ens envieu les vostres creacions. Felicitem als alumnes, als profes i a Montse, la seua màgica bibliotecària.

Jugar amb la poesia és tot un plaer!

El Receptari poètic: Fórmules i encanteris podeu veure'l també en Scribd.


La il·lustració és de Lyudmila Lavrentyeva.

4.4.09

Poesia infantil àrab: aprendre a ordenar el temps


Del blog Lengua árabe, un lloc on podem aprendre la llengua àrab, hem copiat -en la pròpia cal·ligrafia àrab i la seua traducció al castellà, nosaltres- aquest poema infantil, Ordenar el tiempo. Nosaltres ens hem permès fer la traducció al català.

El blog és molt complet, didàctic i amb una metodologia senzilla i pràctica. Podem trobar més poemes i cançons infantils àrabs. Un lloc per a consultar i aprendre i difondre entre els xiquets.

تَرْتِب الوَقْت
مِثْلَ السَّاعَةمِثْلَ السَّاعَة
تِكْ تَكْ تِكْ تَكْ
دَوْماً أبَداً
رَتِّبْ وَقْتَكْ
اِنْهَضْ بَاكِر
وَاحْفَظ دَرْسَك
اكْتُبْ وَاقْرَأ
هَذِّبْ نَفْسَك
أرْكُضْ وَاقْفِزْ
قَوِّ جِسْمَك
أنْشُدْ أغانٍ
نَشِّطْ فِكرَكْ
مِثْلَ السَّاعَة
تِكْ تَكْ تِكْ تَكْ
دَوْماً أبَدا
رَتِّبْ وَقْتَكْ
*


Ordenar el tiempo
Como el reloj
tic tac tic tac
Siempre nunca
Ordena tu tiempo
Levántate pronto
Memoriza tu lección
Escribe y lee
Edúcate a ti mismo
Corre y salta
Haz fuerte tu cuerpo
Recita canciones
Haz ágil tu mente
Como el reloj
Tic tac tic tac
Siempre nunca
Ordena tu tiempo
*


Ordenar el temps
Com el rellotge
tic tac tic tac
sempre mai
ordena't el temps
alçat prompte
memoritza't la lliçó
escriu i llig
educa't a tú mateix
corre i salta
fes fort el teu cos
recita cançons
fes àgil la teua ment
com el rellotge
tic tac tic tac
sempre mai
ordena el teu temps.

La il·lustració és de Christopher Lee Dono.

3.4.09

Dites populars i refranys de la quaresma i el bacallà



Estem quasi finalitzant la catòlica Quaresma. Ací teniu una selecció de dites i refranys sobre la Quaresma i un element gastronòmic molt vinculat des de sempre a ella: el bacallà.
A més, podeu consultar en aquest mateix blog dites i refranys de Pasqua i els refranys del mes d'abril i les dites i refranys de la primavera.

Dites populars i refranys de la Quaresma
Al·leluia tocada, Quaresma acabada.
Amb el menjar de l'hort, la Quaresma no hi pot.
Els ocells, per la Quaresma festege, i per Pasqua es casen.
La Quaresma entra seca, i amb la secada se'n va.
La Quaresma i la forca, són fetes per als pobres.
La Quaresma ventosa i la Pasqua plujosa, fan l'era granellosa.
Més ençà o més enllà, la Quaresma en març caurà..
Quan la Quaresma entra seca, surt seca.

Dites populars i refranys del bacallà
A la Rambla de les Flors, de bacallà hi ha olors
Bacallà és qui per vil carn trenca la quaresma i pus bacallà qui amb vils fembres remena
Bacallà, i no va dir res
Bacallà, que som quaresma
Com el bacallà, que té el cap a Escòcia
El bacallà fa marxar els forasters
El bacallà fa venir set
Ésser com l'aigua de bacallà
Estar sec com un bacallà
Per sopar, peix o bacallà
Posar en remull com talls de bacallà
Ser més dolent que l'aigua de bacallà
Set setmanes de Quaresma, només en podrem menjar que arengades rovellades, mongetes i bacallà
Tiro-liro-là, cigrons amb bacallà

Trobem més dites sobre el bacallà en el Refranyer temàtic.

La il·lustració és de Maggie Taylor.

2.4.09

Preguntes al voltant del llibre i la lectura per a xiquets i joves

En el Dia del Llibre Infantil cal fer una xicoteta reflexió sobre els llibres i la lectura entre els xiquets i joves. Segons ens diuen les últimes estadístiques són els xiquets i joves els que més lliguen, és un mercat lector que està a l'alça. Però caldrà furgar un poc entre aquestes estadístiques. Si es veritat que cada vegada es publiquen més llibres infantils, també es cert que s'editen en una menor tirada i que les edicions en català estan minvant. Llegint els periòdics i les revistes especialitzades comprovem, segons diuen els propis editors, que aquest mercat no està en crisi, més bé al contrari. Els felicitem!

Però , malgrat el que ens diuen les estadístiques, se m'acudeixen una sèrie de preguntes que em permet fer en veu alta -hui estem un poc reivindicatives: Per què cada vegada són més menudetes les tirades d'un mateix títol? Per què traduïm tant i no editem als nostres? Per què hi ha llibres de literatura infantil i juvenil que es fan com a "xurros" pensant tan sols en un mercat de lectura obligada a classe? Per què les il·lustracions en colors passen a ser en blanc i negre a l'hora de publicar per a consum dels alumnes? Per què als grans magatzems venen els llibres com si foren sabates o peces de roba, sense tenir cap criteri a l'hora d'orientar als lectors o compradors? Per què les editorials menudes -però no per això menys importants- no tenen cabuda en els grans magatzems? Per què estan desapareixent les llibreries tradicionals? Per què a l'hora de regalar un llibre a un xiquet no és té cap criteri de selecció? Per què alguns pares fomenten molt l'hàbit lector quan els fills són menuts i a partir d'una determinada edat -entre quart i cinquè d'educació primària- sembla que la responsabilitat del foment lector és de l'escola? Per què sembla que tenim que tenir molta cura per a comprar una joguina i no fem el mateix en el llibres? Per què diem que els llibres són cars i amb aquesta excusa no en regalem? Per què els mateixos pares que diuen que els llibres són massa cars i no en compren no acudeixen a les biblioteques públiques on els llibres són gratuïts? Per què alguns pares no fiquen cap llibre a les mans dels menuts fins que no sàpiguen llegir? Per què no és fomenta la formació lectora dels pares? Per què cada vegada hi ha menys pressupost per a l'adquisició de documents en els biblioteques públiques? Per què no s'incrementa el número de biblioteques públiques? Per què s'inverteix tan poc en els recursos humans i tècnics, a més de documentals, en les biblioteques? Per què sens ompli la boca parlant de la "societat del coneixement" i després no es fiquen les mesures adients i la seua corresponent formació per a que aquestes paraules passen a ser formar part real de la nostra societat? Per què alguns mestres escolaritzen la lectura com a tasca particular de l'escola? Per què quan pensem en l'animació lectora centrem les campanyes en la narrativa, deixant de banda els llibres d'informació, per exemple, o la poesia? Per què no es fomenta a la par la lectura i l'escriptura? Per què a hores d'ara encara costa molt introduir les noves tecnologies aplicades a la lectura i el foment lector? Per què es "malpensa" que internet subsitueix la lectura? Per què tinc tant de per què?

Preguntes que podem ficar sobre la taula i debatre, i passar-se dies i mesos i anys debatent-les. Està bé conversar i contrastar opinions, però com que la majoria d'aquestes preguntes tenen una senzilla contestació i les solucions són fàcils d'aplicar si les "coses" es tenen clares i hi ha voluntat real de fomentar la lectura, cal passar ja d'una a l'acció i inventir en la lectura i els seu foment, per a que dies com el de hui passen a ser una autèntica festa del llibre i no un dia per a reivindicar - o tal vegada ni això- o com un dia més per a cobrir un expedient per part de totes les institucions públiques o privades, o per particulars, i pensar que en això ja estem fent prou.

Millor, ara, donar-li la volta a l'assumpte i gaudir d'un poema de Mª Rosa Serdio, una mestra de Pola de Laviana, Astúries, que fa ja un temps que poc a poc, sense pressa però sense aturar-se, amb bons llibres i millor formació, amb les idees molt clares de com aconseguir fer lectors, està fomentant la lectura. Del seu blog, Clase de quinto... y sexto, hem copiat aquest poema seu.

PARA TI HOY
Sueño un libro con orejas
que escuche todas tus penas.
Quiero un gran libro con pies
con dos poemas o tres.
Cuido mi libro sin fin,
habichuela en mi jardín.
Te escribo un libro con ojos,
lleno de magia y antojos.
Es un libro en que navego
pintando mi mundo nuevo.
¡Toma este libro! Es mi amigo.
¡Comprobarás lo que digo!
La millor manera de fomentar la lectura és llegint i compartint els temps de lectura i les lectures, aduls i xiquets i joves.

Gotes de primavera i poesia per al Dia del Llibre Infantil


El joc, els somriures, la lectura, els llibres, la primavera... en el Dia Internacional del Llibre infantil us volem invitar a poesia, una pluja de versos amb el colors de l'arc de Sant Martí i el perfum de la terra acabada de remullar. Ens agradaria poder regalar, a tots els xiquets i xiquetes del món, un llibre i un poema amb un gran somriure; de la utopia a la realitat hi ha tan sols un pas, un esforç col·lectiu. Que el somni es faja realitat!

CON UNAS GOTAS DE PRIMAVERA

Con unas gotas
de primavera
dibujé flores
en la vereda.

Con tinta clara
de madrugadas
puse cosquillas
bajo la almohada.

Con lluvia fresca
del mes de enero
pinté arco iris
en mi sombrero.

Con una lágrima
de enamorados
tejí un secreto
que no he contado.

Con agua mansa
del mediodía
escribo siempre
mi poesía.

Y con espuma
que me da el mar
invento mundos
para jugar.

La il·lustració és d'Helen Correll i desconeixem l'autor/a del poema -una llàstima-.

1.4.09

X Premi Poesia en Acció: cronstruïm rialles amb la paraula


Un any més tenim l'oportunitat de participar en el X Premi Poesia en Acció. És un dels pocs concursos de poesia infantil i juvenil, adreçat a xiquets i joves, pares i professors -tota la comunitat educativa- en el que podem participar en qualsevol llengua.

Podem assabentar-se de sobre el premi i la marató que organitzen a la seua web i al blog de Poesia en acció. Us animem a participar des de l'escola i des de casa, doncs a més que coneixem la bona veta poètica que teniu, sabem que els temes sobre els que podem escriure us interessen: la pau, l'ecologia, la llibertat, la tolerància, la igualtat i la llibertat.

Animeu-se a participar!


BASES DEL CONCURS

Modalitats:
-Poemes sobre valors humans (Ecologisme, pau, llibertat, igualtat, tolerància i solidaritat)
-Eslògans i il·lustracions per a un món millor

Participants:
Tots els membres de la comunitat educativa: alumnat, professorat, PAS, AMPA...
Es presentaran fins a sis poemes i fins a sis eslògans per centre.
Poden estar escrits en qualsevol llengua. En cas de llengua estrangera s’haurà d’adjuntar traducció al català o al castellà.
Un jurat format per professors i poetes reconeguts farà la tria dels guanyadors.

Premi:
-Publicació a l’antologia “Poemes per a un món millor”.
-Recitar en la marató poètica del dia 13 de juny.

Lliurament dels originals:
-Poemes:
Originals i inèdits.
Màxim vint versos.
Format Word i mida DIN-A4.
Peu de pàgina, marge dret, amb nom, cognoms, grup, centre i població de l’autor/a.

-Il·lustracions:
Format JPG 150 ppm.

-Enviar:
*per correu electrònic a poesiaenaccio@gmail.com. Preguem que al tema del correu hi indiqueu només el nom del centre.
*per correu ordinari i per triplicat a "POESIA EN ACCIÓ". Apartat núm.38061, BARCELONA 08080.
Full amb les dades del centre i de l’alumnat participant
-----
Per a qualsevol aclariment podeu consultar el nostre e mail o dirigir-vos als telèfons de contacte
93 555 90 52 / 93 664 96 01 / 932212303/ 654540094 / Balears: 639345788

El termini de lliurament acabarà el 27 d'abril de 2008



Al seu blog podem llegir alguns dels poemes guardonats. Nosaltres fem un tastet amb aquestos poemes:

Un segon
(Clara Fernández Zuzuma, 3r. ESO)
Un segon és suficient per respirar,
un segon per donar una dolça mirada,
un segon per dir el que sent,
un segon per disfrutar.
En un segon es pot viure,
sentir, despertar, morir, estimar...
Si la vida n’és plena,
per qué no la volem allargar?
Si tot tinguéssim cura de la nostra terra,
les nostres vides serien plenes de segons,
els quals són els que realment ens fan continuar.
*
Sóc i vull
(Salvador Faura Sabé)
Sóc negre a l’Europa racista
I aristòcrata a l’antiga URSS
Noble a la revolució francesa
I coherent en un país absurd.
Sóc jeu a l’Alemanya nazi
I palestí a l’Israel modern
Sóc gai en un món homòfob
I dona allà on l’home és rei.
Sóc cristià en terra de moros
Caputxeta dins un bosc de llops
Sóc veritat on la mentida regna
I crit alt en profund forat fosc.
Emperò VULL veure més gent negra amb novietes rosses
I donar diners a qui no en té gens.
VULL cobrir amb vels exòtics nostra faç tan blanca
I que cançons més belles tapin de guerra els cants.
Potser sóc massa idealista
Per gosar explicar-vos tot això
Potser és que cal que hi hagi poetes
Que reivindiquin sempre un món millor.

Les il·lustracions són de Daniel Boada.

Little Miss Muffet, una cançó popular en anglès

Ja hem comentat altres vegades que una bona manera d'introduir als xiquets en la parla d'altres llengües és jugant amb la poesia i cantant. Little miss Muffet és una cançoneta molt popular en anglès, senzilla d'aprendre i amb molt d'humor.

Little Miss Muffet

Little Miss Muffet
sat on a tuffet,
Eating her curds and whey,
Along came a spider
who sat down beside her,
And frightened Miss Muffet away!

Hi ha una versió de la mateixa cançó molt més llarga. També activitats per a fer al voltant de la cançó.

Podem escoltar la cançó i veure una animació del poema:




La il·lustració és de Marion W. Lent.

Dia Internacional del llibre Infantil, 2009: missatge en català i castellà



Demà, dia 2 d'abril de 2009, celebrem el Dia Internacional del Llibre Infantil en tot el món. Un any més l'IBBY ha encarregat a un escriptor i a un il·lustrador d'un país el cartell per a difondre la lectura en tots els indrets. Aquest any el país encarregat és Egipte i el responsable del cartell és Hani D. El-Masri.

El missatge d'aquest any, com en tots els anys anteriors, podem llegir-ho en qualsevol llengua d'Espanya en el cartell que ha editat el Ministeri de Cultura.

Diu així:

Jo sóc el món, i el món és aquest jo mateix; perquè a través dels meus llibres jo sóc tot el que vull ser.

Paraules i dibuixos, prosa i poesia em porten a llocs que són propers i alhora plens de llunyania.

A la terra dels sultans i de l'or, mil històries que arriben al cor de genis de llànties meravelloses. ogresses, sindbads i catifes voladores li conten els seus secrets a Xarazad.

Jo, amb cada mot de cada full de paper, viatjo lluny a través de l'espai i del temps. I, damunt de les ales de la fantasia, de terra i mar mon esperit fa travessia. Com més llegeixo més m'adono i sé que jo amb el meu llibre sempre estaré en la més bona de les companyies.
Yo soy el mundo, y el mundo soy yo, porque por medio de mis libros puedo ser lo que quiera.

Palabras y dibujos, prosa y verso me trasladan a lugares que están cerca y a la vez lejos.
En la tierra de los sultanes y del oro, mil historias que hablan sobre todo de alfombras voladoras, genios de lámparas maravillosas, ogresas y simbades, le cuentan sus secretos a Sherezada.

Con cada palabra de cada página, viajo a través del espacio y del tiempo. Y sobre las alas de la fantasía, mi espíritu atraviesa tierra y mar. Cuanto más leo, más comprendo que con mi libro siempre estaré en la mejor de las compañías.

El missatge és preciós. Ara tan sols cal ficar-ho a la pràctica: llegim!